Subject | German | Russian |
tech. | allgemeine Verwendung | общее применение (Nilov) |
mil., artil. | Artillerie zur besonderen Verwendung | артиллерия специального назначения |
mil. | Artillerie zur besonderen Verwendung | артиллерия особого назначения |
mil., artil. | Artillerieregimentsslab zur besonderen Verwendung | артиллерийский штаб типа штаба полка особого назначения |
mil. | Artilleriestab zur besonderen Verwendung | артиллерийский штаб особого назначения |
law | auf seine Verwendung hin | благодаря его заступничеству |
law | auf seine Verwendung hin | по его ходатайству |
IMF. | Aufkommen und Verwendung | ресурсы и использование |
gen. | bei Verwendung von + Dat. | с применением (Herk) |
gen. | bei Verwendung von + Dat. | используя (Herk) |
mil., navy | besonderen Verwendung | специального особого назначения |
tech. | bestimmungsgemäße Verwendung | использование по назначению (Andrey Truhachev) |
econ. | bestimmungsgemäße Verwendung | использование по прямому назначению (YuriDDD) |
tech. | bestimmungsgemäße Verwendung | надлежащее использование (Andrey Truhachev) |
tech. | bestimmungsgemäße Verwendung | надлежащее применение (Andrey Truhachev) |
tech. | bestimmungsgemäße Verwendung | целевое использование (Andrey Truhachev) |
tech. | bestimmungsgemäße Verwendung | планируемое использование (Andrey Truhachev) |
tech. | bestimmungsgemäße Verwendung | предполагаемое использование (Andrey Truhachev) |
tech. | bestimmungsgemäße Verwendung | применение по назначению (dolmetscherin) |
busin. | Bestimmungsmäßige Verwendung | надлежащее использование (eggsringer) |
busin. | Bestimmungsmäßige Verwendung | надлежащее применение (eggsringer) |
patents. | die Erfindung wird weiterhin durch die nachfolgenden Beispiele erläutert, die Vorteile und unerwartete Ergebnisse erläutern, die unter Verwendung der Erfindung erreicht werden | Изобретение поясняется нижеследующими примерами, которые иллюстрируют преимущества и неожиданные результаты, достигаемые при использовании изобретения |
gen. | die friedliche Verwendung der Atomenergie | использование атомной энергии в мирных целях |
f.trade. | effektive Verwendung | эффективное использование |
gen. | eine artfremde Verwendung | использование не по назначению |
gen. | etwas einer sinnvollen Verwendung zuführen | содействовать рациональному использованию (чего-либо) |
f.trade. | eingeschränkte Verwendung | ограниченное применение |
econ. | einmalige Verwendung | однократное использование |
mil., artil. | Einschießen nach den gemessenen Abweichungen unter Verwendung von Maßstab der Entfernung | пристрелка по измеренным отклонениям с использованием Мд (масштаба дальности) |
mil., artil. | Einschießen nach den gemessenen Abweichungen unter Verwendung von MdE | пристрелка по измеренным отклонениям с использованием Мд (масштаба дальности) |
mil., artil. | Einschießen nach den gemessenen Abweichungen unter Verwendung von MdE Maßstab der Entfernung | пристрелка по измеренным отклонениям е использованием Мд (масштаба дальности) |
construct. | entsprechende Verwendung | надлежащее применение |
quant.el. | Erzeugung kohärenter Strahlung unter Verwendung induzierter Emission | генерация когерентного излучения за счёт стимулированного излучения |
avia. | Fliegerei zur besonderen Verwendung | авиация особого назначения |
mil. | Fliegerkräfte zur besonderen Verwendung | авиация особого назначения |
gen. | für allgemeine Verwendung | общего назначения (WolfsSeele) |
construct. | für besondere Verwendung | специального назначения |
med. | für die orale Verwendung | принимать перорально (Andrey Truhachev) |
med. | für die orale Verwendung | принимать внутрь (Andrey Truhachev) |
med. | für die orale Verwendung | для приёма внутрь (Andrey Truhachev) |
med. | für die orale Verwendung | перорально (Andrey Truhachev) |
construct. | für mehrmalige Verwendung geeignet | пригодный для многоразового использования |
construct. | für spezielle Verwendung | специального назначения |
med., obs. | Geländeentgiftungsfahrzeug für die Verwendung von Chlorkalk | автомашина для дегазации местности и дорог хлорной известью |
law | gesetzwidrige Verwendung | незаконное использование (wanderer1) |
law | gesetzwidrige Verwendung unterbinden | пресечь незаконное использование (wanderer1) |
busin. | gewerbliche Verwendung | использование в целях промысла |
busin. | gewerbliche Verwendung | промышленное применение |
meat. | gewerbliche Verwendung | техническое использование |
account. | Gewinnvortrag vor Verwendung | перенос прибыли до использования (Лорина) |
med., obs. | Hilfsschiff zur besonderen Verwendung | вспомогательное судно особого назначения |
polym. | Hohlkörperblasformen unter Verwendung von Folien | раздувное формование полых изделий из плёнок |
progr. | Im letzten Abschnitt wurde deutlich, dass die Verwendung asynchroner Schaltwerke problematisch ist | в последнем параграфе было показано, что применение асинхронных триггеров проблематично (ssn) |
mil., artil. | in Verwendung stehen | находиться в употреблении |
mil. | in Verwendung stehen | состоять на вооружении |
f.trade. | industrielle Verwendung | промышленное применение |
quant.el. | Interferometrie unter Verwendung einer Streuscheibe | интерферометрия с использованием рассеивающего экрана |
construct. | jeweilige Verwendung | надлежащее применение |
quant.el. | Lichtwellenleiter für Verwendung bei der optischen Transmission | световод оптической системы передачи данных |
construct. | mehrfache Verwendung | многократное применение |
f.trade. | mehrmalige Verwendung | многократное использование |
mil. | Mine zur besonderen Verwendung | мина специального назначения |
tech. | missbräuchliche Verwendung | ненадлежащее использование (dolmetscherr) |
law, patents. | missbräuchliche Verwendung einer Marke | неправильное пользование знаком |
pharm. | nichtmedizinische Verwendung | использование в немедицинских целях (применение/употребление marinik) |
sew. | nähtechnische Verwendung | функциональное назначение узла (в швейной машине Александр Рыжов) |
law, patents. | obligatorische Verwendung | обязательное применение |
law | obligatorische Verwendung | обязательное использование |
mil. | Offizier für technische Verwendung | офицер технической службы |
mil. | Offizier zur besonderen Verwendung | офицер для особых поручений |
law | Ordnungsmäßigkeit bei der Verwendung der Geld- und Sachwerte | сохранность денежных средств и материальных ценностей |
metrol. | prognostische Verwendung | использование в целях прогнозирования |
metrol. | prognostische Verwendung | прогностическое применение |
f.trade. | rationelle Verwendung | рациональное использование |
IT | rechenbetonte Verwendung | использование для вычислений |
quant.el. | Rekonstruktion bei Verwendung einer anderen Wellenlänge | восстановление излучением с другой длиной волны |
EU. | Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten | директива об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (dict.cc Andrey Truhachev) |
busin. | Richtlinien für die Verwendung | порядок использования (Slawjanka) |
law | Richtung der Verwendung | направление использования (Лорина) |
fin. | Risiko der zweckwidrigen Verwendung von Umlaufmitteln | риск иммобилизации средств |
tech. | sachgerechte Verwendung | надлежащее применение (Nilov) |
med., obs., GDR | Sanitätsbataillon zur besonderen Verwendung | отдельный медицинский батальон специального назначения |
med., obs., soviet. | selbständiges medizinisches Bataillon zur besonderen Verwendung | отдельный медицинский батальон специального назначения |
mil. | selbständiges Sanitätsbataillon zur besonderen Verwendung | отдельный медико-санитарный батальон специального назначения |
IMF. | Sicherungen für die Verwendung von IWF-Mitteln Absicherung | защитные механизмы в отношении использования ресурсов МВФ |
IMF. | Sicherungen für die Verwendung von IWF-Mitteln Absicherung | гарантии |
mil., artil. | Stab z.b.V. Artillerieregimentsslab zur besonderen Verwendung | артиллерийский штаб типа штаба полка особого назначения |
IMF. | SZR-Verwendung | использование СДР |
tech. | Technische Regeln für die Verwendung | ПТЭ (Andrey Truhachev) |
tech. | Technische Regeln für die Verwendung | правила технической эксплуатации ПТЭ (Andrey Truhachev) |
tech. | Technische Regeln für die Verwendung von linienförmig gelagerten Verglasungen | Правила технической эксплуатации линейно расположенных остеклённых поверхностей (Andrey Truhachev) |
tech. | Technische Regeln für die Verwendung von linienförmigen Verglasungen | Правила технической эксплуатации линейных остеклённых поверхностей (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppendienst für technische Verwendung | инженерно-технические строевые специальности |
qual.cont. | unbeabsichtigte Verwendung | непреднамеренное использование (термин из стандарта ISO 9001:2008(R), англ. unintended use platon) |
law | unbefugte Verwendung | неправомочное использование |
law, patents. | ungehörige Verwendung einer Marke | неправильное пользование знаком |
f.trade. | unrationelle Verwendung | нерациональное использование |
law | unrechtmäßige Verwendung anvertrauter Güter | незаконное использование доверенного имущества |
tech. | unsachgemäße Verwendung | ненадлежащее использование (wanderer1) |
gen. | unter Verwendung | путём применения (makhno) |
gen. | unter Verwendung Gen. | с использованием (missy) |
gen. | unter Verwendung dieses Verfahrens | применяя этот метод |
gen. | unter Verwendung dieses Verfahrens | с помощью этого способа |
gen. | unter Verwendung dieses Verfahrens | используя этот способ |
gen. | unter Verwendung dieses Verfahrens | с помощью этого метода |
gen. | unter Verwendung von oder G | с применением |
mil. | unter Verwendung von Nebel | используя задымление (Andrey Truhachev) |
mil. | unter Verwendung von Nebel | применяя задымление (Andrey Truhachev) |
f.trade. | unzweckmäßige Verwendung | нецелесообразное использование |
account. | Verlustvortrag vor Verwendung | перенос убытков до использования (Лорина) |
progr. | Verwendung asynchroner Schaltwerke | применение асинхронных триггеров (ssn) |
f.trade. | Verwendung der Automatisierung | применение автоматизации |
IMF. | Verwendung, der nicht widersprochen werden kann | неоспоримое право использования (IWF-Übereinkommen) |
IMF. | Verwendung der Rückflüsse aus Krediten des Treuhandfonds | повторное использование средств, возвращаемых в Трастовый фонд |
gen. | Verwendung der Zeit | использование времени (Лорина) |
fin. | Verwendung des Bilanzgewinns | использование балансовой прибыли |
fin. | Verwendung des Ergebnisses | использование результата (Лорина) |
fin. | Verwendung des Gewinns | использование прибыли |
law | Verwendung des Jahresergebnisses | распределение финансовых результатов деятельности общества (miami777409) |
law | Verwendung des Jahresüberschusses | использование годовой прибыли (mirelamoru) |
law | Verwendung des Markenzeichens | использование товарного знака (wanderer1) |
econ. | Verwendung des Nationaleinkommens | использование национального дохода |
agric. | Verwendung des Pferdes | конеиспользование |
fin. | Verwendung des Reingewinns | использование чистой прибыли (Лорина) |
law | Verwendung einer Erfindung | применение изобретения |
law, patents. | Verwendung einer Mark | пользование знаком |
law | Verwendung einer Waffe | применение оружия |
law | Verwendung eines Fonds | расходование фонда |
book. | Verwendung finden | применяться |
book. | Verwendung finden | найти применение |
patents. | Verwendung. gemäß einem oder mehreren der oben genanten Ansprüche | применение по одному или нескольким вышеуказанным пунктам |
IT | Verwendung im Echtzeitbetrieb | работа в реальном масштабе времени |
comp. | Verwendung in Trageform | применение в качестве переносного устройства |
environ. | Verwendung lokaler Ressourcen | использование местных ресурсов (Использование сырьевого источника, расположенного в данном регионе, которым при необходимости можно быстро воспользоваться) |
IMF. | Verwendung nach Vereinbarung | использование СДР по соглашению |
law | Verwendung unterbinden | пресечь использование (wanderer1) |
law | Verwendung verhindern | предотвратить использование (wanderer1) |
med. | Verwendung von Arzneimitteln | применение лекарственных средств (dolmetscherr) |
agric. | Verwendung von Düngemitteln | применение удобрений |
f.trade. | Verwendung von Erfahrungen | использование опыта |
IMF. | Verwendung von IWF-Mitteln | использование ресурсов МВФ |
law | Verwendung von Kennzeichen verfassungswidriger Organisationen | применение знаков организаций, запрещённых конституцией |
law | Verwendung von Kennzeichen verfassungswidriger Organisationen | использование знаков организаций, запрещённых конституцией |
publish. | Verwendung von Standards | использование стандартов (dolmetscherr) |
f.trade. | vielfache Verwendung | многократное использование |
construct. | vielfache Verwendung | многократное применение |
auto. | vielseitige Verwendung | разностороннее применение |
horticult. | Vorgesehene Verwendung | предполагаемое использование |
f.trade. | vorübergehende Verwendung | временное использование |
cust. | vorübergehende Verwendung | временный ввоз (таможенная процедура Ин.яз) |
gen. | weitere Verwendung | дальнейшее использование (Лорина) |
gen. | wenig Verwendung haben | мало нуждаться (Viola4482) |
construct. | wiederholte Verwendung | повторное применение |
f.trade. | wirksame Verwendung | эффективное использование |
law | wirtschaftliche Verwendung | экономное расходование (напр., von Mitteln) |
f.trade. | zeitweilige Verwendung | временное использование |
cust. | Zollabkommen über die grenzüberschreitende Beförderung der Frachten unter Verwendung von Carnet TIR | Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Лорина) |
mil. | zu neuer Verwendung | для выполнения новой задачи (Andrey Truhachev) |
law | zur allgemeinen Verwendung freigeben | передать в общественное пользование (viktorlion) |
med., obs. | zur besonderen Verwendung | специального назначения |
mil. | zur besonderen Verwendung | особого назначения |
avia. | Offizier zur besonderen Verwendung | адъютант эскадрильи |
mil. | zur neuen Verwendung | для выполнения новой задачи (Andrey Truhachev) |
med. | zur oralen Verwendung | принимать внутрь (Andrey Truhachev) |
med. | zur oralen Verwendung | принимать перорально (Andrey Truhachev) |
med. | zur oralen Verwendung | для приёма внутрь (Andrey Truhachev) |
med. | zur oralen Verwendung | перорально (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Verwendung | для использования |
shipb. | zur Verwendung gelangen | достигнуть применения |
shipb. | zur Verwendung gelangen | применяться |
law | zur Verwendung kommen | применяться (Лорина) |
law | zur Verwendung kommen | находить применение (Лорина) |
law | zur Verwendung kommend | применяемый (Лорина) |
offic. | zur weiteren Verwendung | для дальнейшего применения |
law | zweckbedingte Verwendung | использование по целевому назначению (Лорина) |
construct. | zweckbedingte Verwendung | использование по назначению |
fin. | zweckentfremdete Verwendung | использование не по назначению |
gen. | zweckfremde Verwendung | использование не по назначению (dolmetscherr) |
fin. | zweckgebundene Verwendung | целевое расходование (денежных средств el_th) |
law | zweckgebundene Verwendung | использование по целевому назначению (Лорина) |
f.trade. | zweckmäßige Verwendung | целевое использование |
construct. | zweckmäßige Verwendung | целесообразное применение |
fin. | zweckwidrige Verwendung | иммобилизация |
law, patents. | öffentliche Verwendung | открытое применение |