Subject | German | Russian |
law | A.A.R.-Versicherung | страхование против всех рисков (A.A.R. = against all risks) |
econ. | A.A.R.-Versicherung | страхование против всех рисков |
econ. | AAR-Versicherung | страхование против всех рисков |
f.trade. | A.A.R. Versicherung against all risks англ. | страхование от всех рисков |
econ. | AAR-Versicherung | страхование от всех рисков (rafail) |
shipb. | A.A.R.-Versicherung | страхование от всех рисков (against all risks) |
econ. | abgekürzte Versicherung | временное страхование |
bank. | against all risks-Versicherung | страхование от всех рисков |
gen. | Akquisiteur für Versicherungen | страховой агент |
insur. | Allgefahren-Versicherung | страхование от всех опасностей (Лорина) |
construct. | allgemeine Anforderungen an Versicherung | общие требования к страхованию |
insur. | allgemeinverbindliche staatliche soziale Versicherung | общеобязательное государственное социальное страхование (Лорина) |
econ. | Angestellten-Versicherung | страхование служащих |
econ. | Angestellten-Versicherungs-Gesetz | закон о страховании служащих |
law | Antrag auf Abschluss einer freiwilligen Versicherung | заявление о страховании |
f.trade. | Antrag auf Versicherung | заявка на страхование |
insur. | Aufhebung der Versicherung | прекращение страхования (Лорина) |
econ. | Auto-Kasko-Versicherung | страхование автомашин каско (только автотранспортного средства, а не груза) |
econ. | Auto-Kasko-Versicherung | страхование каско |
busin. | Auto-Kasko-Versicherung | страхование автокаско (автомобиля, а не груза) |
bank. | Auto-Kasko-Versicherung | страхование автокаско (страхование автомобиля, но не груза) |
insur. | Begräbniskosten-Versicherung | страхование расходов по погребению |
bank. | beitragsfreie Versicherung | страхование с оплаченной премией |
econ. | beitragsfreie Versicherung | страхование, при котором страхующийся освобождён от уплаты взносов (в силу определённых обстоятельств) |
bank. | beitragsfreie Versicherung | страхование без уплаты взносов |
econ. | Beleihung einer Versicherung | выдача ссуды под страховой полис |
econ. | Beleihung einer Versicherung | выдача ссуды под страховой полис |
econ. | Beschlagnahme-Versicherung | страхование грузов на случай возможной конфискации |
busin. | Beschlagnahme-Versicherung | страхование на случай конфискации |
econ. | Bestand der Versicherung | страховой портфель |
law | Bevollmächtigter der Versicherung | страхделегат (im Betrieb) |
econ. | BU-Versicherung | страхование от убытков вследствие приостановки производственного процесса |
econ. | BU-Versicherung | страхование от убытков вследствие простоев в работа (предприятия) |
econ. | Bundesaufsichtsamt für das Versicherungs- und Bausparwesen | Федеральное ведомство надзора за деятельностью страховых компаний и кредитных учреждений, выдающих ссуды для индивидуального строительства (ФРГ) |
gen. | Captive-Versicherung | кептивная страховая компания (o-klier) |
insur. | Cyber-Versicherung | киберстрахование (TatsianaK) |
insur. | Dauer der Versicherung | строк страхования (Nata_Sol) |
econ. | Deutsche Versicherungs-Anstalt | Страховое общество (бывш. ГДР) |
econ. | Deutsche Versicherungs-Anstalt | Немецкое страховое общество ГДР |
econ. | Deutsche Versicherungs-Anstalt | Немецкое страховое общество бывш. ГДР |
gen. | Deutscher Transport-Versicherungs-Verband | Немецкий союз страховщиков грузов |
econ. | Deutscher Versicherungs-Schutzverband | Союз охраны интересов держателей страховых полисов (ФРГ) |
gen. | die Versicherung abgeben | заверять |
insur. | die Versicherung durchführen | осуществить страхование (gegen Akkusativ – от чего-либо Лорина) |
gen. | die Versicherung läuft bis | договор о страховании имеет силу до |
gen. | die Versicherung läuft bis | договор страхования действителен имеет силу до ... фин. |
gen. | diensteidliche Versicherung | заверение под присягой |
insur. | D&O Versicherung | страхование ответственности руководителей и руководящих служащих (vadim_shubin) |
insur. | Dread-Disease-Versicherung | страхование от тяжёлых болезней (SKY) |
law | eidesstattliche Versicherung | заявление, равносильное данному под присягой (напр., in USA) |
law | eidesstattliche Versicherung | аффидевит (Лорина) |
law | eidesstattliche Versicherung | заверение, равносильное присяге (Лорина) |
law | eidesstattliche Versicherung | заявление с заверением вместо принесения присяги ФРГ (Mme Kalashnikoff) |
law | eidesstattliche Versicherung | заверение вместо принесения присяги ФРГ (Именно "вместо", а не "равносильно". Eidesstattliche Versicherung является более "слабым" подкреплением заявления о достоверности каких-либо сведений, чем принесение присяги. Mme Kalashnikoff) |
law | eidesstattliche Versicherung | письменное устное заявление, равносильное данному под присягой (Die Versicherung an Eides statt oder Eidesstattliche Versicherung (kurz "E.V." oder "EV") ist im deutschen Recht eine besondere Beteuerung, mit der derjenige, der diese Versicherung abgibt, bekräftigt, dass eine bestimmte Erklärung der Wahrheit entspricht. Praline) |
law | eidesstattliche Versicherung | подписка, равносильная присяге (Лорина) |
law | eidesstattliche Versicherung | клятвенное заверение |
law | eidesstattliche Versicherung abgeben | делать заявление, подкрепив его заверением вместо принесения присяги ФРГ (Mme Kalashnikoff) |
law | eidesstattliche Versicherung abgeben | давать заверение вместо принесения присяги ФРГ (Mme Kalashnikoff) |
law | eidesstattliche Versicherung abgeben | давать клятвенное заверение (Лорина) |
law | eidliche Versicherung | заявление под присягой |
econ. | Einbruch- Diebstahä-Versicherung | страхование от кражи со взломом |
law | eine eidesstattliche Versicherung abnehmen | принимать заверение, равносильное присяге |
gen. | eine feierliche Versicherung | торжественное уверение |
gen. | eine Versicherung abgeben | заверять |
gen. | eine Versicherung abschließen | заключить договор о страховании |
f.trade. | eine Versicherung abschließen | заключать договор страхования |
econ. | eine Versicherung abschließen | застраховаться |
econ. | eine Versicherung abschließen | заключить договор страхования |
law | eine Versicherung abschließen | заключить страховку |
insur. | eine Versicherung abschließen | оформить страховку (Анастасия Фоммм) |
bank. | eine Versicherung abschließen | страховаться |
gen. | eine Versicherung ab geben | заверять |
f.trade. | eine Versicherung gewähren | предоставлять страхование |
f.trade. | eine Versicherung realisieren | производить страхование |
f.trade. | eine Versicherung subventionieren | субсидировать страхование |
f.trade. | eine Versicherung verschaffen | предоставлять страхование |
f.trade. | eine Versicherung vornehmen | осуществлять страхование |
insur. | Eintritt der Versicherung | наступление страхового случая (Лорина) |
f.trade. | Entschädigung durch Versicherung | страховая компенсация |
agric. | Entschädigungsnorm der Versicherung | норма страхового возмещения |
f.trade. | Erlöschen einer Versicherung | прекращение действия договора о страховании |
law | Erlöschen einer Versicherung | прекращение страхования |
law | Erneuerung einer Versicherung | возобновление страхования |
econ. | Ersatzleistung der Versicherung | страховое вознаграждение |
econ. | Ersatzleistung der Versicherung | страховое возмещение |
gen. | Erste Allgemeine Versicherungs-Aktiengesellschaft | Первое всеобщее акционерное общество страхования (ФРГ) |
law | fahrlässige falsche Versicherung an Eides Statt | неосторожное неверное заверение, равносильное присяге |
law | falsche Versicherung | ложное заверение |
econ. | Finanz-, Versicherungs-, Darlehensberatung | консультации по вопросам финансов, страхования и займов (YuriDDD) |
law | Fonds der staatlichen Versicherung | фонд госстраха |
f.trade. | Fonds für soziale Versicherung | фонд социального страхования |
IMF. | Fracht und Versicherung auf Waren | фрахт и страхование товаров |
f.trade. | freiwillige Versicherung | добровольное страхование |
law | freiwillige Versicherung | договорное страхование |
insur. | gebündelte Versicherung | комбинированное страхование |
econ. | Gefahrerhöhung in der Versicherung | увеличение риска, имевшее место после заключения договора страхования |
econ. | Gefahrerhöhung in der Versicherung | повышение опасности, имевшее место после заключения договора страхования |
f.trade. | gegenseitige Versicherung | взаимное страхование |
econ. | gemischte Versicherung | смешанное страхование |
econ. | gemischte Versicherung | страхование на случай смерти и на дожитие |
law | gemischte Versicherung | смешанное страхование (напр., auf den Fall des Erlebens, Todes oder Verlustes der Arbeitsfähigkeit) |
insur. | generelle Versicherung | генеральное страхование (Andrey Truhachev) |
econ. | genossenschaftliche Versicherung | кооперативное страхование |
gen. | Gerling-Konzern Allgemeine Versicherungs-AG | Всеобщее страховое акционерное общество, входящее в концерн Герлинга (ФРГ) |
gen. | Gerling-Konzern Versicherungs-Beteiligungs-AG | Страховое и инвестиционное акционерное общество, входящее в концерн Герлинга (ФРГ) |
gen. | geschlossene Versicherungs-Aktiengesellschaft | Закрытое акционерное страховое общество (edrenbaton) |
econ. | gesetzliche Versicherung | окладное страхование |
law | gesetzlichen Versicherung | обязательное страхование, требуемое в соответствии с действующим законодательством (dolmetscherr) |
gen. | Handel, Banken und Versicherungen | профсоюз работников торговых предприятий, банков и страховых компаний (ФРГ) |
econ. | Handel, Banken- und Versicherungen-Gewerkschaft | Профессиональный союз работников торговых предприятий, банков и страховых обществ (ФРГ) |
econ. | Handel-Bankenund Versicherungen-Gewerkschaft | Профессиональный союз работников торговых предприятии, банков и страховых обществ (Anli8) |
econ. | Hypotheken-Kredit Versicherung | страхование ипотечных кредитов |
gen. | Incoming-Versicherung | медицинское страхование для иностранных граждан, въезжающих в страну (golowko) |
fin. | Inspektion der staatlichen Versicherung | инспекция государственного страхования |
econ. | Internationale Union für Luftfracht-Versicherung | Международный союз авиационного страхования |
econ. | Internationaler T ransport-Versicherungs-Verband | Международный союз транспортного страхования |
railw. | Internationaler Transport-Versicherungs-Verband | Международный союз транспортного страхования |
insur. | Interpretations-Differenz-Versicherung | страхование риска несоответствия толкования условий |
law | Kapital Versicherung | страхование жизни на твёрдо установленную страховую сумму (выплачиваемую при наступлении страхового случая) |
nautic. | Kasko-Versicherung | страхование корпуса судна |
busin. | Kasko-Versicherung | страхование транспортных средств |
gen. | Kasko-Versicherung | страхование каско |
law, myth., nors. | Kasse für gegenseitige Versicherung | касса взаимного страхования |
insur. | Kfz-Versicherung | страхование автомашин |
insur. | Kfz-Versicherung | страхование автомобиля (Лорина) |
gen. | Kfz-Versicherung | автострахование (Queerguy) |
f.trade. | Klausel "Versicherung gegen alle Gefahren" | оговорка о страховании от всех рисков |
fin. | kollektive Versicherung | групповое страхование |
insur. | kombinierte Versicherung | комбинированное страхование |
econ. | komplexe Auto-Kasko-Versicherung | комплексная автоматизация |
insur. | Konditions-Differenz-Versicherung | страхование разницы в условиях |
fin. | kooperative Versicherung | кооперативное страхование |
shipb. | Kosten und Versicherung | стоимость и страхование (условие купли-продажи) |
nautic. | Kosten und Versicherung | цена, включающая стоимость и страховку |
IMF. | Kosten, Versicherung und Fracht | стоимость, страхование и фрахт |
nautic. | Kosten Versicherung und Fracht | цена, включающая стоимость, страховку и фрахт |
nautic. | Kosten Versicherung und Fracht eingerechnet | включающий стоимость, страховку и фрахт о цене |
insur. | Kraftfahrzeug-Kasko-Versicherung | страхование автомашин |
econ. | Kraftfahrzeug-Kasko-Versicherung | страхование каско автомобилей |
econ. | kurzfristige Versicherung | краткосрочное страхование (страхование на срок менее года) |
insur. | langfristige Versicherung | долгосрочное страхование |
insur. | laufende Versicherung | текущее действующее страхование |
econ. | laufende Versicherung | действующее страхование |
insur. | Leistung einer Versicherung | осуществление страхования (Andrey Truhachev) |
insur. | ländwirtschaftliche Versicherung | сельскохозяйственное страхование |
econ. | mehrfache Versicherung | многократное страхование |
insur. | mehrjährige Versicherung | многолетнее страхование |
agric. | Norm der Ersatzleistung seitens der Versicherung | норма страхового возмещения |
nucl.phys., law | nukleare Versicherung | страхование от ядерного инцидента |
nucl.phys., law | nukleare Versicherung | атомное страхование |
insur. | obligatorische Versicherung | обязательное страхование |
insur. | obligatorische Versicherung | облигаторное страхование |
insur. | offene Versicherung | открытый полис |
insur. | Offene Versicherungs-Aktiengesellschaft | Страховое публичное акционерное общество (Elena Orlova) |
econ. | Operationskosten-Versicherung | страхование расходов на операцию |
insur. | private Versicherung | частное страхование (Лорина) |
insur. | Prämie für kurzfristige Versicherung | премия по краткосрочному страхованию |
insur. | prämienfreie Versicherung | страхование без уплаты премии |
insur. | Prämienrückerstattung wegen Aufhebung der Versicherung | возврат премии вследствие прекращения страхования |
law | Rechtsnormen der Umwelt-Versicherung | правовые основы экологического страхования (dolmetscherr) |
insur. | Reiserücktrittskosten-Versicherung | страховка от уплаты штрафных санкций при отказе от турпоездки (travel cancellation expenses insurance) |
econ. | Rückkauf von Versicherungen | досрочное расторжение страхователем договора страхования |
nautic. | Seetransport-Versicherung | страхование морских судов и грузов |
nautic. | Seetransport-Versicherung | страхование морского транспорта |
IMF. | Sektion Versicherungen, Pensionen und Familienberatung | Секция страхования, пенсионного обеспечения и обслуживания семей |
econ. | soziale Versicherung | социальное страхование |
insur. | soziale Versicherung vornehmen | осуществлять социальное страхование (Лорина) |
bank. | Sparten der Versicherung | виды страхования |
insur. | sparwirkende Versicherung | сберегательная функция страхования |
insur. | staatliche Versicherung | госстрахование |
law | staatliche Versicherung | государственное страхование |
insur. | staatlicher Fonds für soziale Versicherung | государственный фонд социального страхования (Лорина) |
law | Strafbarkeit einer falschen Versicherung | наказуемость за ложное заверение (Лорина) |
insur. | summarische Versicherung | суммарное глобальное страхование |
econ. | Tagegeldleistungen in der Versicherung | выплата суточных денег из фонда страхования от болезни и несчастных случаев |
insur. | temporäre Versicherung | временное страхование |
econ. | Terme-Fixe-Versicherung | страхование жизни, при котором страховая сумма выплачивается в твёрдо установленный срок |
nautic. | Transport-Versicherungs-Gesellschaft | транспортное страховое общество |
nautic. | Transport-Versicherungs-Gesellschaft | общество по страхованию транспорта |
gen. | Umwelt-Versicherung | экологическое страхование (dolmetscherr) |
insur. | verbundene Versicherung | комбинированное страхование (gebündelte marinik) |
f.trade. | Verlängerung der Versicherung | пролонгация страхования |
patents. | Versicherung an Eides eidesstattliche | подписка, равносильная присяге |
law | Versicherung an Eides statt | аффидевит (nach deutschem Recht marinik) |
law | Versicherung an Eides Statt | заверение, равносильное присяге |
patents. | Versicherung an Eides Statt | подписка, равносильная присяге |
law | Versicherung auf den Erlebensfall | страхование на дожитие |
law | Versicherung auf den Krankheitsfall | страхование от болезни |
law | Versicherung auf den Krankheitsfall | страхование на случай болезни |
econ. | Versicherung auf den Todes- und Erlebensfall | страхование на случай смерти и на дожитие |
econ. | Versicherung auf den Todes- und Erlebensfall | смешанное страхование |
econ. | Versicherung auf den Todesfall | страхование на случай смерти |
law | Versicherung auf Erleben und Ableben | смешанное страхование жизни |
law | Versicherung auf erste Gefahr | страхование на случай первого риска |
econ. | Versicherung auf erstes Risiko | страхование на базе первого риска |
econ. | Versicherung auf erstes Risiko | страхование первого риска |
law | Versicherung auf Gegenseitigkeit | взаимное страхование |
econ. | Versicherung auf Lebenszeit | пожизненное страхование |
econ. | Versicherung auf verbundenes Leben | страхование жизни нескольких лиц |
econ. | Versicherung auf verbundenes Leben | страхование жизни, при котором срок выплаты страховой суммы зависит от смерти одного из застрахованных |
econ. | Versicherung auf Zeit | срочное страхование |
busin. | Versicherung auf Zeit | страхование на срок (морское страхование) |
econ. | Versicherung auf zweites Risiko | страхование второго риска |
law | Versicherung der Bürger | страхование граждан |
law | Versicherung der Genossenschaftsmitglieder | кооперативное страхование |
law, obs. | Versicherung der Wahrheit | декларация об авторстве на изобретение (ГДР) |
law | Versicherung der Wahrheit | заверение в истине |
f.trade. | Versicherung der Wertsachen | страхование ценностей |
econ. | Versicherung des Kriegsrisikos | страхование военных рисков |
econ. | Versicherung des Kriegsrisikos | страхование военного риска |
f.trade. | Versicherung des Valutarisikos | страхование валютного риска |
shipb. | Versicherung einschließlich der Partikularhavarie | страхование с включением случаев частной аварии |
gen. | Versicherung für den Erlebensfall | страхование на дожитие |
econ. | Versicherung für den Krankheitsfall | страхование от болезни |
shipb. | Versicherung für gefährliche Güter | страхование опасных грузов |
law | Versicherung gegen | страхование от (wanderer1) |
law | Versicherung gegen alle Gefahr | страхование против всех рисков |
bank. | Versicherung gegen alle Gefahren | страхование от всех рисков |
law | Versicherung gegen alle Gefahren | страхование против всех рисков |
nautic. | Versicherung gegen alle Gefahren | страхование от всех опасностей |
fin. | Versicherung gegen ein Risiko | страхование от риска |
f.trade. | Versicherung gegen entgangenen Gewinn | страхование упущенной выгоды |
f.trade. | Versicherung gegen Geschäftsrisikos | страхование коммерческих рисков |
law | Versicherung gegen Hagelschäden | страхование от градобития |
law | Versicherung gegen jedwedes Risiko | страхование против всех рисков |
econ. | Versicherung gegen Kriegsrisiko | страхование военного риска |
agric. | Versicherung gegen Mißernten | страхование от неурожаев |
f.trade. | Versicherung gegen Naturkatastrophen | страхование от стихийных бедствий |
f.trade. | Versicherung gegen Nichtbezahlung | страхование от риска неуплаты |
nucl.phys., law | Versicherung gegen nukleare Ereignisse | страхование от ядерного инцидента |
nucl.phys., law | Versicherung gegen nukleare Ereignisse | атомное страхование |
law | Versicherung gegen Prämien | страхование за премии |
nautic. | Versicherung gegen Seegefahr | страхование от морских опасностей |
shipb. | Versicherung gegen Seegefahren | страхование от морских рисков |
shipb. | Versicherung gegen Totalverlust | страхование от полной гибели |
fin. | Versicherung gegen Währungsabwertung | страхование от риска обесценения |
shipb. | Versicherung Kosten | страхование, фрахт и комиссия брокера (условие купли-продажи) |
shipb. | Versicherung Kosten | страхование, фрахт и выгрузка на берег (условие купли-продажи) |
shipb. | Versicherung Kosten | стоимость |
law | Versicherung kraft Gesetzes oder anderer Rechtsvorschriften | обязательное страхование |
econ. | Versicherung mit festem Auszahlungstermin | страхование жизни с выплатой страховой суммы к установленному договором сроку |
bank. | Versicherung mit Indexklausel | страхование с индексной оговоркой |
econ. | Versicherung mit Indexklausel | страхование с индексацией |
econ. | Versicherung mit Karenzfrist | страхование с отсрочкой выплаты страхового возмещения |
econ. | Versicherung mit Optionen | страхование жизни с правом выбора формы выплаты |
bank. | Versicherung mit Prämienrückgewähr | страхование с возвратом премии |
insur. | Versicherung mit Selbstbeteiligung | совместное страхование (Andrey Truhachev) |
bank. | Versicherung ohne Prämienrückgewähr | страхование без возврата премии |
dipl. | Versicherung seiner vorzüglichen Hochachtung zum Ausdruck bringen | выразить уверение в своём совершенном почтении (Лорина) |
shipb. | Versicherung und Fracht Kosten | сиф |
shipb. | Versicherung und Fracht Kosten | страхование и фрахт (условие купли-продажи) |
shipb. | Versicherung und Fracht Kosten | стоимость |
law | Versicherung zugunsten Dritter | страхование в пользу третьих лиц |
econ. | Versicherung zugunsten eines Dritten | страхование в пользу третьих лиц |
busin. | Versicherung zugunsten eines Dritten | страхование в пользу третьего лица |
construct. | Versicherungen der Arbeiten und der Ausrüstung des Unternehmers | страхование объектов и оборудования подрядчика |
gen. | jemandes Versicherungen glauben | верить чьим-либо заверениям |
gen. | jemandes Versicherungen glauben | верить чьим-либо уверениям |
gen. | jemandes Versicherungen nicht glauben | не верить чьим-либо заверениям |
gen. | jemandes Versicherungen nicht glauben | не верить чьим-либо уверениям |
insur. | Versicherungs-AG | страховое акционерное общество (Лорина) |
econ. | Versicherungs-Aufsichts-Gesetz | закон об инспекции социального страхования |
law | Versicherungs-Aufsichts-Gesetz | закон о надзоре за социальным страхованием |
insur. | Versicherungs-Steuernummer | страховой номер налогоплательщика (Лорина) |
manag. | Versicherungs- und Finanzriese | предприятие-гигант в сфере страхования и финансирования |
econ. | volle Auto-Kasko-Versicherung | полная автоматизация |
IMF. | Wechselkursrisiko-Versicherung | страхование валютного риска |
law | wechselseitige Versicherung | взаимное страхование |
gen. | Württembergische und Badische Versicherungs AG | Акционерное страховое общество земли Баден-Вюртемберг (общество, страхующее транспортные средства; ФРГ) |
law | Zahlungen für die Versicherung | страховые платежи |
law | ärztliches Gutachten für die Versicherung | врачёбно-страховая экспертиза |