DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Verbindlichkeit | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
econ.abgeschriebene Verbindlichkeitenсписанные обязательства
fin.Ablösung von Verbindlichkeitenпогашение задолженности (Лорина)
lawAbnahme der Verbindlichkeitуменьшение задолженности (wanderer1)
gen.allgemeine Verbindlichkeitобщеобязательность (massana)
ed.Analyse der Forderungen und der Verbindlichkeitenанализ дебиторской и кредиторской задолженности (dolmetscherr)
f.trade.angehäufte Verbindlichkeitenнакопившиеся обязательства
f.trade.angesammelte Verbindlichkeitenнакопившиеся обязательства
account.Anleihen und Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstitutenзаймы и кредиты (SKY)
law, civ.law.Aufforderung zur Erfüllung einer Verbindlichkeitтребование о выполнении обязательства
account.aufgelaufene Verbindlichkeitenначисленные расходы (Posten in der Bilanz Siegie)
fin.Aufschub der Fälligkeit der Verbindlichkeitenперенесение срока платежа по долговым обязательствам
account.Ausbuchung von Verbindlichkeitenкредиторская задолженность с истёкшим сроком исковой давности (SKY)
account.Ausgestellte Sicherungen für Verbindlichkeiten / Waren"Обеспечения обязательств и платежей выданные" (Donia)
IMF.ausstehende Verbindlichkeitневыплаченное обязательство
lawausstehende Verbindlichkeitневыполненное обязательство
IMF.ausstehende Verbindlichkeitenсумма невыплаченных обязательств
IMF.außerbilanzielle Verbindlichkeitвнебалансовое обязательство
fin.Bedienung der Verbindlichkeitenобслуживание обязательств
lawbelastende Verbindlichkeitобременяющее обязательство
fin.Berichtigung der Verbindlichkeitenуплата кредиторской задолженности (Лорина)
fin.Bilanz der internationalen Verbindlichkeiten und Forderungenбаланс международной задолженности и требований
econ.Bilanz der internationalen Verbindlichkeiten und Forderungenбаланс международных обязательств и требований
IMF.bilanzunwirksame Verbindlichkeitвнебалансовое обязательство
lawDeckung der Verbindlichkeitenобеспечение обязательств
lawDeckung der Verbindlichkeitenпокрытие обязательств
fin.Deckung von Verbindlichkeitenпокрытие обязательств
fin.die Fälligkeit der Verbindlichkeiten hinausschiebenпереносить срок исполнения (обязательств)
gen.die Verbindlichkeit des Kaufs durch seine Unterschrift bestätigenподтвердить своей подписью обязательность совершения покупки
gen.die Verbindlichkeit des Völkerrechtsобязательность соблюдения международного права
gen.die Verbindlichkeiten gegenüber ... deckenобеспечивать обязательства по отношению к ... фин.
IMF.durch eine erstrangige Sicherheit abgesicherte Verbindlichkeitпривилегированный кредит
IMF.durch eine erstrangige Sicherheit abgesicherte Verbindlichkeitприоритетный долг
lawdurch Verbindlichkeiten belastenобременять обязательствами (Лорина)
laweine Verbindlichkeit begründenобосновать обязательство
econ.eine Verbindlichkeit eingehenпринимать на себя обязательства
bank.eine Verbindlichkeit eingehenбрать на себя обязательство
busin.eine Verbindlichkeit eingehenбрать на себя обязательства
laweine Verbindlichkeit erlassenосвободить от обязанности
econ.eine Verbindlichkeit übernehmenпринимать на себя обязательства
bank.eine Verbindlichkeit übernehmenбрать на себя обязательство
busin.eine Verbindlichkeit übernehmenбрать на себя обязательства
lawEingehen der Verbindlichkeitenвзятие на себя обязательств (Лорина)
lawEingehen von Verbindlichkeitenпринятие обязательств (dolmetscherr)
laweinklagbare Verbindlichkeitисковое обязательство
lawEinziehung einer Verbindlichkeit ohne Streitverfahrenбесспорное взыскание задолженности
gen.er wollte seine Verbindlichkeiten nicht erfüllenон не хотел выполнять своих обязательств
lawErfüllung der Verbindlichkeitвыполнение обязательства (Лорина)
lawErfüllung der Verbindlichkeitenисполнение обязательств (напр., aus einem Kreditvertrag)
f.trade.Erfüllung einer Verbindlichkeitобязательства
fin.Erfüllung einer Verbindlichkeitисполнение обязательства
IMF.Erfüllung von Verbindlichkeitenзавершение расчётов по обязательствам (IWF-Übereinkommen)
IMF.Erfüllung von Verbindlichkeitenрасчёт по обязательствам (IWF-Übereinkommen)
lawErhöhung der Verbindlichkeitувеличение задолженности (wanderer1)
lawerloschene Verbindlichkeitпрекращённое обязательство
fin.Erneuerung von Verbindlichkeitenобновление обязательств
IMF.finanzielle Verbindlichkeitenфинансовые обязательства
account.finanzielle Verbindlichkeitenфинансовые обязательства (laut IFRS Irina_W)
IMF.Fonds für ungewisse Verbindlichkeitenрезерв на непредвиденные расходы
law, econ.law.Forderungen oder Verbindlichkeiten in normaler Höheзаконная задолженность
law, commer.Forderungen und Verbindlichkeiten bestimmenуточнить расчёты
fin.fällige Verbindlichkeitenкредиторская задолженность, подлежащая уплате (Лорина)
lawfür die Verbindlichkeiten einstehenответить по обязательствам
lawfür die Verbindlichkeiten haftenответить по обязательствам
lawfür seine Verbindlichkeiten haftenотвечать по своим обязательствам (Лорина)
lawfür seine Verbindlichkeiten haftenнести ответственность по своим обязательствам
gen.gegen jemanden Verbindlichkeiten haben in Höhe von.иметь перед кем-либо долговое обязательство в размере ...
econ.gegenseitige Verbindlichkeitвзаимное обязательство
busin.gegenseitige Verbindlichkeitenвзаимные обязательства
econ.gesamtschuldnerische Verbindlichkeitкорреальное обязательство
lawgesamtschuldnerische Verbindlichkeitсовокупное обязательство
account.geschätzte Verbindlichkeitenоценочные обязательства (posolotin)
lawgesicherte Verbindlichkeitenобеспеченные залогом обязательства (dolmetscherr)
lawHaftung des Kolchosgehöfts für Verbindlichkeiten seiner Mitgliederответственность колхозного двора по обязательствам его членов
fin.Hinausschieben der Fälligkeit der Verbindlichkeitenперенесение срока платежа по долговым обязательствам
IMF.inländische Verbindlichkeitenвнутренние обязательства
IMF.inländische Verbindlichkeitenвнутренние пассивы
IMF.innerhalb der Konsolidierungsperiode fällig werdende Verbindlichkeitenтекущие сроки погашения долга в период консолидации
gen.keine Verbindlichkeiten eingehenне брать обязательств
IMF.kommerzielle Verbindlichkeitenбанковский долг
IMF.kommerzielle Verbindlichkeitenкоммерческий долг
IMF.kurzfristige Verbindlichkeitтекущие обязательства
IMF.kurzfristige Verbindlichkeitтекущие пассивы
lawkurzfristige Verbindlichkeitкраткосрочное обязательство
comp., MSkurzfristige Verbindlichkeitenкраткосрочная задолженность
comp., MSkurzfristige Verbindlichkeitenтекущая задолженность
fin.kurzfristige Verbindlichkeitenкраткосрочные обязательства (Лорина)
fin.langfristige Verbindlichkeitдолгосрочное обязательство
bank.langfristige Verbindlichkeitдолгосрочные пассивы
IMF.langfristige Verbindlichkeitконсолидированный долг
account.langfristige Verbindlichkeitдолгосрочная кредиторская задолженность (Лорина)
fin.langfristige Verbindlichkeitenдолгосрочные обязательства (Лорина)
account.laufende Verbindlichkeitenтекущая кредиторская задолженность (Лорина)
account.laufende Verbindlichkeitenтекущие обязательства (Лорина)
IMF.liquide Verbindlichkeitликвидные обязательства
IMF.liquide Verbindlichkeitликвидное обязательство
lawlose Verbindlichkeitосвобождение от обязательства
lawlose Verbindlichkeitпрекращение обязательства
lawMahnung wegen Nichteinhaltung einer Verbindlichkeitнапоминание о неисполнении обязательства
law, civ.law.Mahnung zur Erfüllung einer Verbindlichkeitтребование о выполнении обязательства
fin.nach Abzug aller Verbindlichkeitenпосле вычета суммы по всем обязательствам
bank.nachrangige Verbindlichkeitотсроченное обязательство
bank.nachrangige Verbindlichkeitвторостепенное обязательство
IMF.nachrangige Verbindlichkeitenнеприоритетный долг
IMF.nachrangige Verbindlichkeitenсубординированный долг
fin.Neufestsetzung von Verbindlichkeitenобновление обязательств
law, civ.law.nicht einklagbare Verbindlichkeitнеисковое обязательство
law, civ.law.nicht einklagbare Verbindlichkeitнатуральное обязательство
lawnicht einklagbare Verbindlichkeitестественное обязательство
IMF.nicht kapitalgedeckte Verbindlichkeitenобязательства, не обеспеченные резервами
fin.Nichtbegleichen von Verbindlichkeitenнеуплата по обязательствам
lawNichtbegleichen von Verbindlichkeitenнеплатёж по обязательствам
bank.Nichterfüllung der Verbindlichkeitenневыполнение обязательств
f.trade.Nichterfüllung einer Verbindlichkeitневыполнение обязательства
lawoffene Verbindlichkeitenнепогашенные долги
busin.ohne jede Verbindlichkeitбез обязательства
econ.ohne Verbindlichkeitбез обязательства
f.trade.ohne jede Verbindlichkeitбез обязательств
f.trade.ohne jede Verbindlichkeitбез гарантий
econ.ohne Verbindlichkeitбез гарантий
patents.ohne Verbindlichkeitбез гарантии
busin.ohne Verbindlichkeitenбез гарантий
econ.ohne Verbindlichkeitenбез обеспечения
busin.ohne Verbindlichkeitenбез обязательства
lawpersönliche Verbindlichkeitперсональная ответственность
tax.primäre Verbindlichkeitпервичная задолженность (juste_un_garcon)
law, publ.law.Prinzip der Verbindlichkeitпринцип авторитаризма
gen.Protokoll der Abstimmung der bestehenden Verbindlichkeitenакт сверки (Mizuki)
econ.Rechtsansprüche und Verbindlichkeitenюридические претензии и обязательства
fin.Regelung der Verbindlichkeitурегулирование задолженности (Лорина)
bank.Rückstellungen für Verbindlichkeitenрезерв на покрытие задолженности (сумма, выделенная в балансе фирмы на покрытие обязательств, существующих на дату составления баланса)
econ.seine Verbindlichkeiten erfüllenисполнять свои обязательства
busin.seine Verbindlichkeiten erfüllenвыполнить свои обязательства
lawsich von seinen Verbindlichkeitenотказываться от своих обязательств
gen.sich von seinen Verbindlichkeiten lösenотказаться от своих обязательств
lawSicherung der Verbindlichkeitenобеспечение обязательств
lawsofort fällige Verbindlichkeitсрочная задолженность
econ.sonstige Verbindlichkeitenпрочие обязательства
econ., account.sonstige Verbindlichkeitenпрочие долги
IMF.staatliche Verbindlichkeitenсуверенный долг
lawSteuern und gleichgestellte Verbindlichkeitenналоги и неналоговые платежи
lawsubsidiäre Verbindlichkeitсубсидиарное обязательство
lawsubsidiäre Verbindlichkeitenсубсидиарное обязательство
IMF.Tausch von Verbindlichkeitenобмен долга
IMF.Tausch von Verbindlichkeitenдолговой своп
IMF.Tausch von Verbindlichkeitenконверсия долга
lawteilbare Verbindlichkeitделимое обязательство
fin.Tilgung der Verbindlichkeitenпогашение обязательств
lawTilgung einer Verbindlichkeitпогашение обязательства
lawTilgungsverfahren der Verbindlichkeiten der Steuerzahlerпорядок погашения обязательств плательщиков налогов (Лорина)
f.trade.ungedeckte Verbindlichkeitнеобеспеченная задолженность
econ.ungedeckte Verbindlichkeitenзадолженность без обеспечения
lawungedeckte Verbindlichkeitenнеобеспеченная задолженность
lawungesicherte Verbindlichkeitenнеобеспеченная задолженность
account.ungewisse Verbindlichkeitenнепредвиденные расходы (Лорина)
lawUnmöglichkeit der Erfüllung einer Verbindlichkeitнеосуществимость исполнения обязательства
lawUnmöglichkeit der Erfüllung einer Verbindlichkeitнеосуществимость обязательства
lawunvollkommene Verbindlichkeitне вступившее в силу обязательство
lawVerbindlichkeit aus einem Darlehn Darlehnsverpflichtungзаёмное обязательство
account.Verbindlichkeit aus Lieferungen und Leistungenкредиторская задолженность поставщикам и подрядчикам (Варди)
fin.Verbindlichkeit aus Lohnzahlungзадолженность по заработной плате
lawVerbindlichkeit begleichenпогасить задолженность (wanderer1)
lawVerbindlichkeit des Strafrahmensобязательность соблюдения пределов наказания
lawVerbindlichkeit des Urteilsобязательность решения
lawVerbindlichkeit des Völkerrechtsобязательность международного права
lawVerbindlichkeit durch Umlaufvermögen absichernобеспечить обязательство оборотными активами (wanderer1)
lawVerbindlichkeit eines Befehlsобязательность приказа
lawVerbindlichkeit gegenüber Gläubigernкредиторская задолженность (wanderer1)
lawVerbindlichkeit ist entstandenобразовалась задолженность (gegenüber D. wanderer1)
lawVerbindlichkeit ist entstandenзадолженность образовалась (wanderer1)
gen.Verbindlichkeit sicherstellenобеспечить обязательный характер (dolmetscherr)
gen.Verbindlichkeit sicherstellenобеспечить обязательность (dolmetscherr)
lawVerbindlichkeit tilgenпогасить задолженность (wanderer1)
gen.Verbindlichkeit übernehmenвзять на себя ответственность (Nilov)
fin.Verbindlichkeiten abdeckenпроизводить платёж по обязательствам
econ.Verbindlichkeiten abdeckenпроизводить платёж по обязательствам
econ.Verbindlichkeiten abdeckenпроизводить платежи по обязательствам
lawVerbindlichkeiten abdeckenпроизвести платёж по обязательствам
fin.Verbindlichkeiten abdecken. Schulden begleichenпроизводить платёж по обязательствам
econ.Verbindlichkeiten auf Grund von Warenlieferungen und Leistungenзадолженность поставщикам на основе товарных поставок и услуг
econ.Verbindlichkeiten aus Abschlagszahlungenабонентская задолженность (rafail)
lawVerbindlichkeiten aus Abschlagszahlungenзадолженность при покупках в рассрочку
IMF.Verbindlichkeiten aus Einlagenобязательства по депозитам
account.Verbindlichkeiten aus Lieferungen, Arbeiten, Leistungenкредиторская задолженность за товары, работы, услуги (Лорина)
account.Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungenкредиторская задолженность за товары и услуги (Лорина)
account.Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehaltкредиторская задолженность по заработной плате (Лорина)
account.Verbindlichkeiten aus Lohn- und Kirchensteuerкредиторская задолженность по подоходному и церковному налогу (Лорина)
econ.Verbindlichkeiten aus noch auszuzahlenden Löhnenзадолженность по невыплаченной зарплате
econ.Verbindlichkeiten aus noch auszuzahlenden Löhnenзадолженность по невыплаченной заработной плате
account.Verbindlichkeiten aus Steuernкредиторская задолженность по налогам (Лорина)
account.Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgabenзадолженность по налогам и сборам (SKY)
account.Verbindlichkeiten aus Warengeschäftenторговая кредиторская задолженность (EVA-T)
fin.Verbindlichkeiten begleichenпогашать обязательство
econ.Verbindlichkeiten begleichenпроизводить платежи по обязательствам (shenja3110)
fin.Verbindlichkeiten deckenобеспечивать обязательства
lawVerbindlichkeiten deckenобеспечить обязательства (gegenüber D. – по отношению к кому-либо Лорина)
lawVerbindlichkeiten eingehenпринимать обязательства (dolmetscherr)
lawVerbindlichkeiten erfüllenвыполнить обязательства (Лорина)
lawVerbindlichkeiten erfüllenвыполнять обязательства (Лорина)
account.Verbindlichkeiten gegenüber Anteilseignern Gesellschaftern zu Gewinnausschüttungзадолженность участникам учредителям по выплате доходов (SKY)
fin.Verbindlichkeiten gegenüber dem Auslandзадолженность по отношению к загранице
f.trade.Verbindlichkeiten gegenüber den Käufernобязательства перед покупателями
fin.Verbindlichkeiten gegenüber der Bankдолги, причитающиеся банку
account.Verbindlichkeiten gegenüber einer Bankзадолженность перед банком (Паша86)
lawVerbindlichkeiten gegenüber einer Bankдолги, причитающиеся банку
gen.Verbindlichkeiten gegenüber einer Bankзадолженность банку
fin.Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschafternкредиторская задолженность перед участниками общества (Лорина)
account.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstitutenкредиторская задолженность перед кредитными учреждениями (Лорина)
account.Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmenкредиторская задолженность перед аффилированными предприятиями (Лорина)
lawVerbindlichkeiten habenзадолжать
fin.Verbindlichkeiten in normaler Höheзаконная задолженность
account.Verbindlichkeiten Lohnsteuer und Kirchensteuerкредиторская задолженность по подоходному и церковному налогу (Лорина)
econ.Verbindlichkeiten LuLзадолженности за поставки и услуги (Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen Шандор)
account.Verbindlichkeiten soziale Sicherheitкредиторская задолженность по социальному обеспечению (Лорина)
IMF.Verbindlichkeiten zum Bilanzstichtagзаключительные пассивы
IMF.Verbindlichkeiten zum Bilanzstichtagзаключительные обязательства
IMF.Verbindlichkeiten zum Bilanzstichtagпассивы на конец периода
IMF.Verbindlichkeiten zum Bilanzstichtagобязательства на конец периода
lawverjährte Verbindlichkeitenзадолженность, по которой истекла исковая давность
econ.Vermögens- und Verbindlichkeits-Kontenимущественно-долговые счета
lawwechselseitige Verbindlichkeitвзаимное обязательство
econ.wertpapiermäßige Unterlegung von Verbindlichkeitenсекьюритизация (YuriDDD)
account.Zinsaufwendungen für kurzfristige Verbindlichkeitenрасходы по уплате процентов по краткосрочным обязательствам (Лорина)
lawZunahme der Verbindlichkeitрост задолженности (wanderer1)
IMF.zuvor umgeschuldete Verbindlichkeitenранее переоформленная задолженность
lawüberfällige Verbindlichkeitenпросроченная задолженность
busin.überfällige Verbindlichkeitenпросроченная кредиторская задолженность (Siegie)
fin.Übergang von Verbindlichkeitenпереход обязательств
fin.Übernahme von Verbindlichkeitenпринятие на себя задолженности (Лорина)
lawÜbertragung einer Verbindlichkeitделегация обязательства
lawÜbertragung feiner Verbindlichkeitделегирование обязательства