Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Tasche
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alle
Taschen
aussuchen
обшарить все карманы
(в поисках чего-либо; nach D)
alle
Taschen
aussuchen
обыскать все карманы
(в поисках чего-либо; nach D)
alles aus eigener
Tasche
bezahlen
платить за всё из своего кармана
alles aus eigener
Tasche
bezahlen
уплатить за всё из своего кармана
jemandem
auf der
Tasche
liegen
находиться
на чьём-либо
иждивении
jemandem
auf der
Tasche
liegen
жить
на чей-либо
счёт
jemandem etwas
aus der
Tasche
spielen
вытащить
что-либо, у кого-либо
из кармана
aus eigener
Tasche
bezahlen
платить самому
(
Andrey Truhachev
)
aus eigener
Tasche
bezahlen
оплачивать самому
(
Andrey Truhachev
)
aus eigener
Tasche
bezahlen
оплачивать из собственного кармана
(
Andrey Truhachev
)
aus eigener
Tasche
bezahlen
платить из собственного кармана
(
redensarten-index.de
Andrey Truhachev
)
das Taschentuch guckt ihm aus der
Tasche
носовой платок торчит у него из кармана
das Taschentuch guckt ihm aus der
Tasche
носовой платок выглядывает у него из кармана
jemandem
die
Taschen
abknöpfen
очистить карманы
(кому-либо)
jemandem
die
Taschen
leeren
очистить
у кого-либо
карманы
jemandem
die
Taschen
leeren
обокрасть
(кого-либо)
ein Mann mit zugeknöpften
Taschen
прижимистый человек
ein Mann mit zugeknöpften
Taschen
скуповатый человек
er hat Diebsdaumen in der
Tasche
ему везёт в игре
er hat mir die
Taschen
gründlich geleert
он основательно опустошил мои карманы
er praktizierte ihm unbemerkt den Zettel in die
Tasche
он незаметно сунул ему записку в карман
jemandem das
Geld aus der
Tasche
ziehen
тянуть деньги
(с кого-либо)
in die eigene
Tasche
wirtschaften
набивать себе карман
in die
Tasche
в карман
(
Лорина
)
jemandem auf der
Tasche
liegen
жить на
чьём-либо
иждивении
(
Queerguy
)
jemandem auf der
Tasche
liegen
сидеть на шее
у кого-либо
(
Queerguy
)
jemanden in die
Tasche
stecken
заткнуть
кого-либо
за пояс
meine
Tasche
hat Beine bekommen
у меня увели сумку
meine
Tasche
hat Beine gekriegt
у меня увели сумку
mit Geld in der
Tasche
klimpern
звенеть деньгами в кармане
Stacheldraht in der
Tasche
haben
быть жадным
(
pechvogel-julia
)
jemandem die
Taschen
leeren
обобрать
(кого-либо)
tief in die
Tasche
greifen müssen
быть вынужденным раскошелиться
Get short URL