Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Steifer
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alles ist
steif
und fest gefroren
всё сковано льдом
bei ihnen geht es immer
etwas
steif
zu
у них всегда бывает несколько чопорная атмосфера
das Eiweiß
steif
schlagen
хорошо взбить белок
das
steife
Sie
официальное "вы"
den Hals
steifen
напрячься
den Nacken
steif
tragen
быть натянутым
den Nacken
steif
tragen
возгордиться
den Nacken
steif
tragen
быть чопорным
jemandem
den Nacken
steifen
поддерживать
jemandem
den Nacken
steifen
ободрить
(кого-либо)
jemandem
den Nacken
steifen
поддерживать в
ком-либо
твёрдость духа
jemandem
den Nacken
steifen
подбадривать
(кого-либо)
jemandem
den Nacken
steifen
укреплять
чью-либо
волю к сопротивлению
jemandem
den Rücken
steifen
поддерживать
jemandem
den Rücken
steifen
ободрить
(кого-либо)
jemandem
den Rücken
steifen
укреплять
чью-либо
волю к сопротивлению
die Finger sind
steif
vor Kälte
пальцы окоченели
die Finger sind
steif
vor Kälte
пальцы замёрзли
die Füße sind mir
steif
gefroren
ноги у меня совсем окоченели
die Unterhaltung war sehr
steif
беседа была очень натянутой
die Unterhaltung war sehr
steif
беседа была очень чопорной
die Wäsche
steif
stärken
жёстко накрахмалить бельё
die Wäsche
steif
stärken
сильно накрахмалить бельё
ein
steifer
Brei
крутая каша
ein
steifer
Empfang
чопорный приём
ein
steifer
Empfang
чинный приём
ein
steifer
Grog
крепкий грог
ein
steifer
Hut
твёрдая шляпа
ein
steifer
Krägen
крахмальный воротничок
ein
steifer
Mensch
чопорный человек
ein
steifer
Stil
тяжеловесный официальный стиль
ein
steifer
Wind kommt auf
поднимается свежий ветер
ein
steifes
Bein
не гнущаяся в колене нога
eine
steife
Unterhaltung
официальный разговор
eine
steife
Unterhaltung
натянутый разговор
einen Krägen
steifen
накрахмалить воротничок
einen Krägen
steifen
крахмалить воротничок
er hat ein
steifes
Bein
у него нога не сгибается в колене
er hat ein
steifes
Kreuz
он не может согнуться
er hat einen
steifen
Arm
у него не занемела рука
er hat einen
steifen
Arm
у него не сгибается рука
er hat einen
steifen
Hals
он человек упрямый
er hat einen
steifen
Hals
он не может повернуть шею
(вследствие простуды и т. п.)
er hat einen
steifen
Nacken
он человек упрямый
er hat einen
steifen
Nacken
он не может повернуть голову
(вследствие простуды и т. п.)
er hält sich
steif
wie eine Puppe
он держится как манекен
er steht
steif
wie ein Besenstiel
он
стоит
словно аршин проглотил
er verbeugte sich
steif
он чопорно поклонился
halt die Ohren
steif
!
будь здоров!
halt die Ohren
steif
!
выше голову!
ich bin vom langen Sitzen
steif
geworden
от долгого сидения я не могу согнуться
ich habe
steife
Hände
у меня руки окоченели
(от холода)
ich habe
steife
Hände
у меня руки окоченели
im Alter werden die Gelenke
steif
с возрастом суставы утрачивают свою гибкость
im Alter werden die Gelenke
steif
с возрастом суставы утрачивают свою подвижность
meine Finger sind
steif
vor Kälte
у меня пальцы окоченели от холода
Nacken einen
steifen
Nacken haben
быть гордым
jemandem den
Nacken
steifen
подбадривать
(кого-либо)
jemandem den
Nacken
steifen
оказывать поддержку
(кому-либо)
jemandem den
Rücken
steifen
подбадривать
(кого-либо)
jemandem den
Rücken
steifen
оказывать поддержку
(кому-либо)
jemandem das
Rückgrat
steifen
оказывать
кому-либо
поддержку
(в борьбе)
jemandem das
Rückgrat
steifen
придавать
кому-либо
стойкости
seine Glieder sind im Alter
steif
geworden
он состарился и его члены утратили подвижность
sich
steif
machen
овладеть собой
sich
steif
machen
взять себя в руки
sie wurde vor Schreck ganz
steif
она оцепенела от испуга
sie wurde vor Schreck ganz
steif
она застыла от испуга
starr und
steif
sein
застыть
starr und
steif
sein
оцепенеть
(от ужаса и т. п.)
starr und
steif
sein
застыть
(от удивления)
starr und
steif
sein
совершенно одеревенеть
starr und
steif
sein
совершенно окостенеть
starr und
steif
sein
замереть
starr und
steif
sein
совершенно замёрзнуть
starr und
steif
sein
совершенно окоченеть
jemanden
steif
begrüßen
поздороваться
с кем-либо
натянуто
jemanden
steif
begrüßen
поздороваться
с кем-либо
чопорно
etwas
steif
und fest behaupten
твёрдо стоять на своём
etwas
steif
und fest behaupten
твёрдо стоять на
(чем-либо)
etwas
steif
und fest behaupten
твёрдо настаивать на
(чем-либо)
etwas
steif
und fest behaupten
упорно утверждать
(что-либо)
steif
und fest glauben
überzeugt sein von etwas
быть твёрдо убеждённым
(
Andrey Truhachev
)
steif
und förmlich sein
держаться подчёркнуто официально
steif
werden
окостеневать
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
костенеть
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
задубеть
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
застывать
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
сделаться негибким
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
делаться неподвижным
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
делаться жёстким
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
терять подвижность
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
задубевать
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
стать жёстким
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
стать твёрдым
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
становиться жёстким
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
стать негибким
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
терять гибкость
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
деревенеть
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
одеревенеть
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
задеревенеть
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
окостенеть
(
Andrey Truhachev
)
steif
werden
делаться негибким
(
Andrey Truhachev
)
steife
Pappe
жёсткий картон
steife
Pappe
плотный картон
steife
Pracht
холодная роскошь
steife
Seide
жёсткий шёлк
steife
Verbindung
жёсткое соединение
steifer
Wind
крепкий ветер
steifer
Wind
сильный ветер
steifes
Papier
жёсткая бумага
steifes
Papier
твёрдая бумага
vor Überraschung blieb er
steif
und starr stehen
он остолбенел от неожиданности
wie Sie wünschen! sagte er
steif
"Как вы пожелаете!" – сказал он чопорно
Wäsche
steifen
на
крахмалить бельё
Get short URL