Subject | German | Russian |
proverb | Borgen macht Sorgen | долг есть тягостное бремя – отнимает сон и время (Andrey Truhachev) |
gen. | dein schlechtes Aussehen macht mir Sorgen | твой плохой вид беспокоит меня |
gen. | deine leichtsinnige Lebensweise macht mir Sorgen | твой легкомысленный образ жизни тревожит меня |
gen. | sich Sorgen um jemanden, etwas machen | беспокоиться о ком-либо, о (чём-либо) |
gen. | sich Sorgen um jemanden, etwas machen | заботиться о ком-либо, о (чём-либо) |
gen. | sich Sorgen über jemanden, etwas machen | беспокоиться о ком-либо, о (чём-либо) |
gen. | sich Sorgen über jemanden, etwas machen | заботиться о ком-либо, о (чём-либо) |
gen. | sich um das Kind Sorgen machen | переживать за ребёнка (um Akkusativ Лорина) |
gen. | sich unnötige Sorgen machen | доставлять себе излишнее беспокойство |
gen. | sorge dafür, dass die Kinder die Hausaufgaben machen | позаботься о том, чтобы дети сделали домашние задания |
tech. | Sorge machen | заботить |
gen. | jemandem Sorge machen | доставлять много хлопот (кому-либо) |
gen. | jemandem Sorge machen | волновать (кого-либо) |
gen. | jemandem Sorgen machen | тревожить (кого-либо) |
gen. | jemandem Sorgen machen | причинять кому-либо заботу |
gen. | sich um jemanden Sorgen machen | переживать за кого-либо (Andrey Truhachev) |
gen. | Sorgen machen | беспокоить (Andrey Truhachev) |