Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Schnüre
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
etwas; wie
an der
Schnur
wissen
знать
что-либо
назубок
gen.
den Gürtel enger
schnüren
туже затягивать пояс
gen.
den Ranzen
schnüren
собрать свои пожитки
gen.
den Ranzen
schnüren
собраться в путь
gen.
den Riemen um
etwas
schnüren
затянуть
что-либо
ремнём
gen.
den Strick um den Hals
schnüren
стягивать верёвку на шее
gen.
der Jammer
schnürte
ihm das Herz zusammen
сердце его сжалось от горя
gen.
der Schmerz
schnürte
ihm die Kehle zusammen
боль сдавила ему горло
gen.
der Verkäufer
schnürte
alles zu einem Paket zusammen
продавец увязал все покупки в
аккуратный
пакет
gen.
die Angst
schnürte
ihm die Kehle zu
от страха у него перехватило дыхание
gen.
die Angst
schnürte
ihm die Kehle zu
страх сдавил ему горло
gen.
die Angst
schnürte
ihr das Herz
от страха у неё сжималось сердце
gen.
die Angst
schnürte
ihr die Kehle zu
страх сдавил ей горло
gen.
jemandem
die Hände auf den Rücken
schnüren
скручивать
кому-либо
руки за спину
gen.
die
Schnur
straff ziehen
туго натянуть верёвку
geol., jarg.
die
Schnur
strecken
измерять
geol., jarg.
die
Schnur
ziehen
измерять
gen.
die
Schnüre
des Zeltes wurden fest angezogen
шнуры палатки крепко натянули
gen.
die Schuhe
schnüren
зашнуровывать ботинки
gen.
die Schuhe
schnüren
шнуровать ботинки
footb.
einen Doppelpack
schnüren
забить дубль
(
Abete
)
gen.
einen Riemen um
etwas
schnüren
стягивать
что-либо
ремнём
gen.
einen Strick um
etwas
schnüren
стягивать
что-либо
верёвкой
gen.
es
schnürt
einem das Herz ein
сердце кровью обливается
voll.
gedrehte
Schnur
кручёный шпагат
gen.
ihm
schnürte
das Herz zusammen
у него "сжалось" сердце
(
shaky
)
chem.
Kuchenabnahme mit
Schnüren
шнуровой съём осадка
gen.
man
schnürte
ihm die Hände auf den Rücken
ему связали руки за спиной
law
mit
Schnur
und Siegel verbunden und nummeriert
прошнуровано, пронумеровано и скреплено печатью
(
Лорина
)
gen.
Perlen auf eine
Schnur
reihen
нанизывать жемчуг на нитку
gen.
Perlen auf
Schnüre
fädeln
нанизывать жемчуг на нитку
inf.
sein Bündel
schnüren
собирать свои пожитки
inf.
sein Bündel
schnüren
собираться в путь
gen.
sein Bündel
schnüren
собираться в путь-дорогу
gen.
sich
schnüren
шнуроваться
gen.
sich
schnüren
затянуться
(в корсет)
gen.
sich
schnüren
зашнуроваться
construct.
Spannen einer
Schnur
натягивание причалки
food.ind.
Tabaktrocknung auf
Schnüren
сушка табачных листьев на шнурах
gen.
Zorn
schnürte
ihr die Kehle zu
от гнева у неё перехватило дыхание
(
ptraci
)
Get short URL