Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Belarusian
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Schild
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
an den Käfigen sind
Schilder
mit den Namen der jeweiligen Tiere angebracht
на клетках вывешены таблички с названием
помещённых в них
животных
gen.
Arges im
Schilde
führen
замышлять зло
pomp.
jemanden
auf den
Schild
heben
избрать
кого-либо
лидером
(
W_K
)
ocean.
Baltischer
Schild
Фенно-скандинавский щит
ocean.
Baltischer
Schild
Балтийский щит
nucl.phys., OHS
beweglicher
Schild
подвижная защита
nucl.phys., OHS
beweglicher
Schild
подвижный экран
nucl.phys.
biologischer
Schild
биологический экран
tech.
biologischer
Schild
биологическая защита
textile
Brand im
Schild
клеймо на огузке
gen.
Böses im
Schilde
führen
таить злобу
(
Vas Kusiv
)
gen.
Böses im
Schilde
führen
желать зла
(
Vas Kusiv
)
gen.
Böses im
Schilde
führen
затевать недоброе
(
Vas Kusiv
)
gen.
Böses im
Schilde
führen
затаить злобу
(
Vas Kusiv
)
gen.
Böses im
Schilde
führen
держать камень за пазухой
(
Vas Kusiv
)
tech.
CE-
Schild
Табличка со знаком CE
(
Pilot_Idiot
)
gen.
das
Schild
der Tugend aushängen
афишировать свою добродетель
pomp.
den
Schild
blank halten
дорожить своей честью
gen.
den
Schild
seiner Ehre blank halten
поддерживать свою репутацию
gen.
den
Schild
seiner Ehre blank halten
оберегать свою честь
gen.
den
Schild
seiner Ehre rein halten
поддерживать свою репутацию
gen.
den
Schild
seiner Ehre rein halten
оберегать свою честь
gen.
den
Schild
über
jemanden
halten
защищать
(кого-либо)
gen.
der Ritter war mit Lanze und
Schild
bewehrt
рыцарь был вооружен копьём и щитом
gen.
ein
Schild
an der Wand befestigen
укрепить на стене вывеску
gen.
ein
Schild
baumelte über der Tür
вывеска болталась над дверью
gen.
ein
Schild
festnageln
крепко прибить
гвоздями
вывеску
idiom.
entweder mit dem
Schild
oder auf dem Schild
со щитом или на щите!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
er führte einen Falken im
Schilde
на его щите был изображён сокол
gen.
er führte einen Falken im
Schilde
на его гербе был изображён сокол
gen.
er hat kein
Schild
an der Tür
у него на двери
квартиры
нет таблички
gen.
etwas
Böses
im
Schilde
führen
замышлять что-либо
(недоброе)
hist.
gelehnter
Schild
наклонённый щит
mining.
gesamter
Schild
сплошной щит
gen.
etwas
Böses
im
Schilde
führen
задумывать
(недоброе; что-либо)
gen.
etwas
Böses
im
Schilde
führen
замышлять
(недоброе; что-либо)
gen.
im
Schilde
führen
затевать
(
massana
)
tech.
etw.
im
Schilde
führen
помыслить
gen.
jemanden auf den
Schild
er
heben
оказывать
кому-либо
почести
gen.
jemanden auf den
Schild
er
heben
поднять
кого-либо
на щит
gen.
Kehr zurück mit deinem
Schild
oder auf ihm!
со щитом или на щите
(
Iryna_mudra
)
gen.
KFZ-
Schilder
регистрационные знаки
(
SKY
)
mil.
MG-
Schild
щит станкового пулемёта
idiom.
mit dem
Schild
oder auf dem Schild!
со щитом или на щите!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Mit dem
Schild
oder auf dem Schild
Со шитом или на щите
(
правильно: со щитом или на щите
Andrey Truhachev
)
tech.
nachlaufendes
Schild
хвостовая секция телескопического щита
gen.
nichts Gutes im
Schilde
führen
иметь плохие намерения
gen.
nichts Gutes im
Schilde
führen
иметь недобрые намерения
paleont.
notogastraler
Schild
нотогастральный щит
energ.ind.
Planierraupe mit festem
Schild
неповоротный бульдозер
adv.
Schild
mit der Aufschrift
табличка с надписью
(
Лорина
)
sport, bask.
Schild
zum Anzeigen der Anzahl der Fouls
указатель фолов
med.
Schild
-Zungenbeinmuskel
щитоподъязычная мышца
med.
Schilder
Krankheit
болезнь Шильдера
(
Immortorosa
)
med.
Schilder
-Krankheit
болезнь Шильдера
(
Immortorosa
)
railw.
Schneidkante des
Schildes
режущая часть щита
pomp.
Schutz und
Schild
надёжная защита
tech.
Semi-U-
Schild
полусферический отвал
бульдозера
(
prokura
)
geol.
Skandinavischer
Schild
Скандинавский щит
geol.
Skandinavischer
Schild
Балтийский щит
astr.
Sobieskischer
Schild
Щит
(созвездие)
nucl.pow.
thermischer
Schild
тепловая защита
(
W_K
)
tech.
U-
Schild
сферический отвал
бульдозера
(
prokura
)
tech.
vorderes
Schild
головная секция телескопического
проходческого
щита
hydrol.
Walzenwehr mit angesetztem
Schild
вальцовый затвор с передним щитком
hydrol.
Walzenwehr mit angesetztem
Schild
вальцовый затвор с передним козырьком
hydrol.
Walzenwehr mit
Schild
вальцовый затвор с передним щитком
hydrol.
Walzenwehr mit
Schild
вальцовый затвор с передним козырьком
hydrol.
Walzenwehr mit
Schild
und Eisklappe
вальцовый затвор с передним щитком и ледоспускным клапаном
hydrol.
Walzenwehr mit
Schild
und Eisklappe
вальцовый затвор с передним козырьком и ледоспускным клапаном
hydrol.
Walzenwehr mit unterem
Schild
вальцовый затвор с нижним щитком
hydrol.
Walzenwehr mit unterem
Schild
вальцовый затвор с нижним козырьком
hydrol.
Walzenwehr mit vorgebautem
Schild
вальцовый затвор с передним щитком
hydrol.
Walzenwehr mit vorgebautem
Schild
вальцовый затвор с передним козырьком
hydrol.
Walzenwehr mit vorgesetztem
Schild
вальцовый затвор с передним щитком
hydrol.
Walzenwehr mit vorgesetztem
Schild
вальцовый затвор с передним козырьком
sport, bask.
Wurf in den Korb mit Rückprall vom
Schild
бросок в корзину с отскоком от щита
Get short URL