DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Nacken | all forms | exact matches only
GermanRussian
dem Feind im Nacken sitzenнаседать на врага
dem Feind im Nacken sitzenпреследовать противника по пятам
dem Feind im Nacken sitzenнаседать на противника
dem Feind im Nacken sitzenпреследовать врага по пятам
jemandem den Fuß auf den Nacken setzenдать почувствовать кому-либо свою власть
jemandem den Fuß in den Nacken setzenдать почувствовать кому-либо свою власть
den Kopf in den Nacken legenзапрокинуть голову
den Kopf in den Nacken nehmenзапрокидывать голову (Eisenfaust)
den Kopf stolz in den Nacken werfenгордо откинуть голову
den Kopf stolz in den Nacken werfenгордо запрокинуть голову
den Kopf in den Nacken werfenгордо поднять голову
den Kopf in den Nacken werfenзапрокинуть голову
den Kopf stolz in den Nacken wertenгордо запрокинуть голову
den Kopf stolz in den Nacken wertenгордо откинуть голову
den Nacken ausscherenподстричь волосы на шее
den Nacken unter das Joch beugenпокориться
jemandem den Nacken beugenпокорить (кого-либо)
jemandem den Nacken beugenсогнуть кого-либо в бараний рог
den Nacken unter das Joch beugenпокоряться
den Nacken unter das Joch beugenгнуть спину
den Nacken unter das Joch beugenподчиняться
jemandem den Nacken beugenсломить чьё-либо упрямство
jemandem den Nacken beugenсломить чьё-либо сопротивление
den Nacken beugenнаклонить голову
den Nacken unter das Joch beugenподчиниться
jemandem den Nacken ins Joch zwingenпоработить (кого-либо)
jemandem den Nacken ins Joch zwingenпокорить (кого-либо)
den Nacken steif tragenбыть натянутым
den Nacken steif tragenвозгордиться
den Nacken steif tragenбыть чопорным
jemandem den Nacken steifenободрить (кого-либо)
jemandem den Nacken steifenподбадривать (кого-либо)
jemandem den Nacken steifenподдерживать в ком-либо твёрдость духа
jemandem den Nacken steifenподдерживать
jemandem den Nacken steifenукреплять чью-либо волю к сопротивлению
den Nacken steifhaltenне поддаваться
den Nacken steifhaltenгордиться
den Nacken steifhaltenбыть чопорным
den Nacken steifhaltenвысоко держать голову
den Nacken steifhaltenне уступать
den Nacken steifhaltenбыть натянутым
den Nacken steifhaltenне склонять головы
den Nacken vor jemandem beugenпокоряться (кому-либо)
den Nacken vor jemandem beugenгнуть спину (перед кем-либо)
den Schelm im Nacken sitzen habenбыть известным проказником
den Schelm im Nacken sitzen habenбыть известным плутом
den Schelm im Nacken sitzen habenбыть завзятым шутником
den Schelm im Nacken sitzen habenбыть известным шалуном
den Schelm im Nacken sitzen habenбыть большим плутом
den Stieren das Joch auf den Nacken legenвпрячь волов в ярмо
der Feind sitzt jemandem im Nackenпротивник наседает сзади
der Feind sitzt jemandem im Nackenпротивник преследует кого-либо по пятам
der Tod sitzt ihm im Nackenон на ладан дышит
der Tod sitzt ihm im Nackenон в гроб смотрит
die Angst sitzt ihm im Nackenего гнетёт страх
die Angst sitzt ihm im Nackenего преследует страх
die Schlinge über den Nacken des Pferdes werfenнабросить аркан на шею лошади
ein Mann mit einem unbeugsamen Nackenчеловек непреклонного характера
er hat die Polizei im Nackenполиция гонится за ним (по пятам)
er hat einen steifen Nackenон человек упрямый
er hat einen steifen Nackenон не может повернуть голову (вследствие простуды и т. п.)
er sitzt ihm auf dem Nackenон связывает его по рукам и по ногам
jemandem den Fuß auf den Nacken setzenполностью покорить (кого-либо)
jemandem den Fuß auf den Nacken setzenполностью поработить (кого-либо)
jemandem in den Nacken schlagenнанести кому-либо чувствительный удар
jemandem in den Nacken schlagenунизить (кого-либо)
jemandem in den Nacken schlagenнанести кому-либо предательский удар
jemandem den Nacken beugenсогнуть в бараний рог
Nacken einen steifen Nacken habenбыть упрямым
Nacken einen steifen Nacken habenбыть гордым
jemandem den Nacken steifenподбадривать (кого-либо)
jemandem den Nacken steifenоказывать поддержку (кому-либо)
sie hatten den Feind im Nackenпротивник преследовал их по пятам