Subject | German | Russian |
law | Amtliche Nachrichten der Bundesanstalt für Arbeit | официальный бюллетень ведомства по труду |
gen. | Amtliche Nachrichten der Bundesanstalt für Arbeit | Официальный бюллетень Федерального ведомства по вопросам труда (ФРГ) |
radio, jarg. | Armee-Nachrichten-Verfahren | метод равносигнальной зоны АН |
gen. | bei Redaktionsschluss lagen noch keine Nachrichten darüber vor | при подписании номера в печать сведений об этом событии ещё не поступало |
comp., MS | Daten über E-Mail-Nachrichten sammeln | сбор данных по электронной почте |
gen. | die Nachrichten anstellen | включить радио, чтобы прослушать последние известия |
gen. | die Nachrichten anstellen | включать радио, чтобы прослушать последние известия |
gen. | die Nachrichten aus erster Quelle schöpfen | черпать сообщения из первоисточника |
gen. | die Nachrichten hören | слушать последние известия (по радио) |
gen. | diese Nachrichten haben sie sehr aufgeregt | эти известия её очень взволновали |
gen. | er hat durch seine frohen Nachrichten die ganze Gesellschaft aufgeheitert | он поднял настроение у всего общества радостными известиями |
law | erforderliche Nachrichten geben | дать необходимые сведения (Лорина) |
law | erforderliche Nachrichten geben | дать необходимую информацию (Лорина) |
comp. | Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität | метка грифа сообщении |
missil. | Laser-Nachrichten-System | система связи с использованием лазеров |
mil. | Laser-Nachrichten-System | система лазерной связи |
mil. | Laser-Nachrichten-Verbindung | лазерная связь |
tel. | Nachrichten abhören | прослушивать сообщения (Andrey Truhachev) |
tel. | Nachrichten abhören | прослушать сообщения (оставленные на автоответчик) Andrey Truhachev) |
gen. | Nachrichten auf Abruf | новости по телефону (вид услуг населению) |
geol. | Nachrichten aus dem Karten- und Vermessungswesen | Известия картографии и геодезии журнал, ФРГ |
mil. | Nachrichten auslegen | анализировать сведения |
telecom. | Nachrichten austauschen | обмениваться сообщениями (Andrey Truhachev) |
mil. | Nachrichten auswerten | обрабатывать сведения |
comp., net. | Nachrichten-Beginnzeichen | символ начала сообщения |
automat. | Nachrichten-Beginnzeichen | маркер начала массива данных |
comp., net. | Nachrichten-Beginnzeichen | знак начала сообщения |
mil. | Nachrichten bewerten | оценивать сведения |
mil., navy | Nachrichten einholen ermitteln | добывать сведения |
mil. | Nachrichten einholen | добывать сведения |
mil. | Nachrichten einziehen | собирать сведения |
mil. | Nachrichten erbringen | добывать сведения |
gen. | Nachrichten-Fernsehen | информационный канал немецкого телевидения (ФРГ) |
patents. | Nachrichten für Dokumentation | Журнал по документации |
avia. | Nachrichten für Luftfahrer | информация для пилота (NfL) |
mil. | Nachrichten für Luftfahrer | извещение лётчикам |
mil. | Nachrichten für Luftfahrer | Извещения лётчикам |
avia. | Nachrichten für Luftfahrer | информационные бюллетени для пилотов (Marina Bykowa) |
nautic. | Nachrichten für Seefahrer | извещения мореплавателям |
mil. | Nachrichten für Seefahrer | извещение мореплавателям |
gen. | Nachrichten für Seefahrer | Извещения мореплавателям (название периодического издания) |
law | Nachrichten geben | давать информацию (Лорина) |
law | Nachrichten geben | дать сведения (Лорина) |
law | Nachrichten geben | дать информацию (Лорина) |
mil. | Nachrichten gewinnen | добывать сведения |
tech. | Nachrichten-Interface-Prozessor | процессор согласования сообщений |
comp. | Nachrichten-Kennzeichen | идентификатор сообщения |
mil. | Nachrichten liefern | представлять сведения |
mil., GDR | Nachrichten-Nahaufklärung | ближняя разведка средствами связи |
law | Nachrichten Post- und Fernmeldewesen | связь |
comp. | Nachrichten-Schlusszeichen | символ конца сообщения |
IT | Nachrichten-Schlusszeichen | знак конца сообщения |
comp. | Nachrichten-Schlusszeichen | завершитель сообщения |
mil., GDR, nautic. | Nachrichten- und Beobachtungsdienst | служба наблюдения и связи |
mil. | Nachrichten- und Beobachtungsgefechtsabschnitt | боевая часть связи |
mil., GDR, nautic. | Nachrichten- und Beobachtungsgefechtsabschnitt | боевая часть наблюдения и связи |
mil., GDR | Nachrichten- und Flugsicherungssystem | система связи и обеспечения безопасности полётов |
mil., GDR | Nachrichten- und Flugsicherungstruppen | части связи и обеспечения безопасности полётов |
mil., GDR | Nachrichten- und Flugsicherungstruppen | войска связи и обеспечения безопасности полётов |
mil., avia. | Nachrichten- und Flugsicherungszentrale | узел связи и радиотехнического обеспечения |
shipb. | Nachrichten- und Signalmittel | связь и сигнализация |
med., obs. | Nachrichten-Verbindung | связь |
TV | Nachrichten verbreiten | передавать новости (Andrey Truhachev) |
TV | Nachrichten verbreiten | транслировать новости (Andrey Truhachev) |
TV | Nachrichten verbreiten | распространять новости (Andrey Truhachev) |
gen. | Nachrichten verfolgen | следить за новостями (SKY) |
med., obs. | Nachrichten-Verkehr | связь |
mil. | Nachrichten verschaffen | добывать сведения |
mil. | Nachrichten verteilen | передавать сведения (вышестоящим, соседним, подчинённым и поддерживающим инстанциям) |
mil. | Nachrichten vom Feinde | сведения о противнике |
comp. | Nachrichten-Wartezeitansage | объявление ждущего сообщения |
comp. | Nachrichten-Weiterleiten | перепосылка |
comp. | Nachrichten-Weiterleiten | переадресация (сообщения) |
mil. | Nachrichten zerlegen | систематизировать сведения |
mil., artil. | Nachrichten über den Feind | сведения о противнике |
mil., navy | Nachrichten übermitteln | передавать сведения |
missil. | optisches Laser-Nachrichten-System | оптическая система лазерной связи |
comp., MS | Schriftart für Nachrichten ändern | изменить шрифт сообщения |
radio | Telstar-Nachrichten-Satellit | искусственный спутник Земли для двусторонней многоканальной связи и обмена телевизионными программами между Америкой и Европой |
radio | Telstar-Nachrichten-Satellit | Телестар |
gen. | von diesen Nachrichten muss man Abstriche machen | этим сведениям нельзя верить полностью |
el. | Vorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschail, Elektrobild, Nachrichten- und Fernmeldetechnik | Правила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи |
radio | Vorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschall-, Elektrobild-, Nachrichten- und Fernmeldetechnik | правила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи |
avia. | Vorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschall, Elektrobild, Nachrichten- und Fernmeldetechnik | Правила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи (VAF) |
gen. | wir haben schon lange keine Nachrichten mehr von ihm | мы уже давно не имеем от него никаких известий |