DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Nachrichten | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAmtliche Nachrichten der Bundesanstalt für Arbeitофициальный бюллетень ведомства по труду
gen.Amtliche Nachrichten der Bundesanstalt für ArbeitОфициальный бюллетень Федерального ведомства по вопросам труда (ФРГ)
radio, jarg.Armee-Nachrichten-Verfahrenметод равносигнальной зоны АН
gen.bei Redaktionsschluss lagen noch keine Nachrichten darüber vorпри подписании номера в печать сведений об этом событии ещё не поступало
comp., MSDaten über E-Mail-Nachrichten sammelnсбор данных по электронной почте
gen.die Nachrichten anstellenвключить радио, чтобы прослушать последние известия
gen.die Nachrichten anstellenвключать радио, чтобы прослушать последние известия
gen.die Nachrichten aus erster Quelle schöpfenчерпать сообщения из первоисточника
gen.die Nachrichten hörenслушать последние известия (по радио)
gen.diese Nachrichten haben sie sehr aufgeregtэти известия её очень взволновали
gen.er hat durch seine frohen Nachrichten die ganze Gesellschaft aufgeheitertон поднял настроение у всего общества радостными известиями
lawerforderliche Nachrichten gebenдать необходимые сведения (Лорина)
lawerforderliche Nachrichten gebenдать необходимую информацию (Лорина)
comp.Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivitätметка грифа сообщении
missil.Laser-Nachrichten-Systemсистема связи с использованием лазеров
mil.Laser-Nachrichten-Systemсистема лазерной связи
mil.Laser-Nachrichten-Verbindungлазерная связь
tel.Nachrichten abhörenпрослушивать сообщения (Andrey Truhachev)
tel.Nachrichten abhörenпрослушать сообщения (оставленные на автоответчик) Andrey Truhachev)
gen.Nachrichten auf Abrufновости по телефону (вид услуг населению)
geol.Nachrichten aus dem Karten- und VermessungswesenИзвестия картографии и геодезии журнал, ФРГ
mil.Nachrichten auslegenанализировать сведения
telecom.Nachrichten austauschenобмениваться сообщениями (Andrey Truhachev)
mil.Nachrichten auswertenобрабатывать сведения
comp., net.Nachrichten-Beginnzeichenсимвол начала сообщения
automat.Nachrichten-Beginnzeichenмаркер начала массива данных
comp., net.Nachrichten-Beginnzeichenзнак начала сообщения
mil.Nachrichten bewertenоценивать сведения
mil., navyNachrichten einholen ermittelnдобывать сведения
mil.Nachrichten einholenдобывать сведения
mil.Nachrichten einziehenсобирать сведения
mil.Nachrichten erbringenдобывать сведения
gen.Nachrichten-Fernsehenинформационный канал немецкого телевидения (ФРГ)
patents.Nachrichten für DokumentationЖурнал по документации
avia.Nachrichten für Luftfahrerинформация для пилота (NfL)
mil.Nachrichten für Luftfahrerизвещение лётчикам
mil.Nachrichten für LuftfahrerИзвещения лётчикам
avia.Nachrichten für Luftfahrerинформационные бюллетени для пилотов (Marina Bykowa)
nautic.Nachrichten für Seefahrerизвещения мореплавателям
mil.Nachrichten für Seefahrerизвещение мореплавателям
gen.Nachrichten für SeefahrerИзвещения мореплавателям (название периодического издания)
lawNachrichten gebenдавать информацию (Лорина)
lawNachrichten gebenдать сведения (Лорина)
lawNachrichten gebenдать информацию (Лорина)
mil.Nachrichten gewinnenдобывать сведения
tech.Nachrichten-Interface-Prozessorпроцессор согласования сообщений
comp.Nachrichten-Kennzeichenидентификатор сообщения
mil.Nachrichten liefernпредставлять сведения
mil., GDRNachrichten-Nahaufklärungближняя разведка средствами связи
lawNachrichten Post- und Fernmeldewesenсвязь
comp.Nachrichten-Schlusszeichenсимвол конца сообщения
ITNachrichten-Schlusszeichenзнак конца сообщения
comp.Nachrichten-Schlusszeichenзавершитель сообщения
mil., GDR, nautic.Nachrichten- und Beobachtungsdienstслужба наблюдения и связи
mil.Nachrichten- und Beobachtungsgefechtsabschnittбоевая часть связи
mil., GDR, nautic.Nachrichten- und Beobachtungsgefechtsabschnittбоевая часть наблюдения и связи
mil., GDRNachrichten- und Flugsicherungssystemсистема связи и обеспечения безопасности полётов
mil., GDRNachrichten- und Flugsicherungstruppenчасти связи и обеспечения безопасности полётов
mil., GDRNachrichten- und Flugsicherungstruppenвойска связи и обеспечения безопасности полётов
mil., avia.Nachrichten- und Flugsicherungszentraleузел связи и радиотехнического обеспечения
shipb.Nachrichten- und Signalmittelсвязь и сигнализация
med., obs.Nachrichten-Verbindungсвязь
TVNachrichten verbreitenпередавать новости (Andrey Truhachev)
TVNachrichten verbreitenтранслировать новости (Andrey Truhachev)
TVNachrichten verbreitenраспространять новости (Andrey Truhachev)
gen.Nachrichten verfolgenследить за новостями (SKY)
med., obs.Nachrichten-Verkehrсвязь
mil.Nachrichten verschaffenдобывать сведения
mil.Nachrichten verteilenпередавать сведения (вышестоящим, соседним, подчинённым и поддерживающим инстанциям)
mil.Nachrichten vom Feindeсведения о противнике
comp.Nachrichten-Wartezeitansageобъявление ждущего сообщения
comp.Nachrichten-Weiterleitenперепосылка
comp.Nachrichten-Weiterleitenпереадресация (сообщения)
mil.Nachrichten zerlegenсистематизировать сведения
mil., artil.Nachrichten über den Feindсведения о противнике
mil., navyNachrichten übermittelnпередавать сведения
missil.optisches Laser-Nachrichten-Systemоптическая система лазерной связи
comp., MSSchriftart für Nachrichten ändernизменить шрифт сообщения
radioTelstar-Nachrichten-Satellitискусственный спутник Земли для двусторонней многоканальной связи и обмена телевизионными программами между Америкой и Европой
radioTelstar-Nachrichten-SatellitТелестар
gen.von diesen Nachrichten muss man Abstriche machenэтим сведениям нельзя верить полностью
el.Vorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschail, Elektrobild, Nachrichten- und FernmeldetechnikПравила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи
radioVorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschall-, Elektrobild-, Nachrichten- und Fernmeldetechnikправила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи
avia.Vorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschall, Elektrobild, Nachrichten- und FernmeldetechnikПравила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи (VAF)
gen.wir haben schon lange keine Nachrichten mehr von ihmмы уже давно не имеем от него никаких известий