German | Russian |
Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann | На каждый чих не наздравствуешься |
Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann. | на всех не угодишь (germanist) |
der Mensch denkt, Gott lenkt. | Человек предполагает, а Бог располагает (Novoross) |
der Mensch ist ein Gewohnheitstier | человек-продукт привычек (Andrey Truhachev) |
der Mensch ist ein Gewohnheitstier | привычки делают человека (Andrey Truhachev) |
der Mensch lebt nicht vom Brot allein | не хлебом единым жив человек |
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich | Охота пуще неволи (Helene2008) |
die Fische streben nach tieferem Grunde, der Mensch ist gern mit dem Glück im Bunde | Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше. (Helene2008) |
einen Tod kann der Mensch nur sterben | двум смертям не бывать, а одной не миновать |
jenseits des Baches wohnen auch Menschen | за рекой люди живут |