Subject | German | Russian |
gen. | alle Möglichkeiten ausschnöpfen | исчерпать все возможности |
gen. | alle Möglichkeiten ausschöpfen | использовать все возможности |
gen. | alle Möglichkeiten ausschöpfen | исчерпать все возможности |
gen. | alle Möglichkeiten berücksichtigen | предусмотреть все случаи (Andrey Truhachev) |
gen. | alle Möglichkeiten berücksichtigen | предусмотреть все возможности (Andrey Truhachev) |
gen. | alle Möglichkeiten berücksichtigen | предусматривать все возможности (Andrey Truhachev) |
gen. | alle Möglichkeiten berücksichtigen | предусмотреть все варианты (Andrey Truhachev) |
gen. | alle Möglichkeiten berücksichtigen | предусматривать все неожиданности (Andrey Truhachev) |
gen. | alle Möglichkeiten berücksichtigen | предусмотреть все неожиданности (Andrey Truhachev) |
gen. | alle Möglichkeiten berücksichtigen | предусматривать все варианты (Andrey Truhachev) |
gen. | alle Möglichkeiten berücksichtigen | предусматривать все случаи (Andrey Truhachev) |
gen. | alle Möglichkeiten einkalkulieren | просчитать все варианты (Andrey Truhachev) |
math. | alle Möglichkeiten einkalkulieren | заложить все возможные варианты (Andrey Truhachev) |
gen. | alle Möglichkeiten einkalkulieren | просчитывать все возможности (Andrey Truhachev) |
gen. | allen Werktätigen die Möglichkeit der sportlichen Betätigung bieten | предоставить всем трудящимся возможность заниматься спортом |
econ. | Approximation der produktionstechnischen Möglichkeiten | аппроксимация производственно-технических возможностей |
gen. | attraktive Möglichkeiten | привлекательные возможности (dolmetscherr) |
patents., Germ. | Aufruf des Patentsuchers vor Veröffentlichung des Hinweises auf die Möglichkeit der Akteneinsicht | призыв заявителя до опубликования извещения о возможности просмотра документов |
gen. | Ausschluss der Möglichkeit | исключение возможности (Dimka Nikulin) |
gen. | berufliche Möglichkeiten | карьерные возможности (dolmetscherr) |
idiom. | das Land der unbegrenzten Möglichkeiten | страна неограниченных возможностей (о США Andrey Truhachev) |
written | das wäre für mich eine wertvolle Möglichkeit | для меня это было бы ценной возможностью (golowko) |
gen. | das übersteigt alle seine Möglichkeiten | это превосходит все его возможности |
gen. | der Erhalt der Möglichkeit | получение возможности (в таком контексте: Das Ziel ist vorrangig der Erhalt der Möglichkeit, in der gewohnten Umgebung – meist zu Hause – weiterleben zu können. lk-eberswalde.de Эмилия Алексеевна) |
gen. | der Möglichkeit berauben | лишить возможности (Лорина) |
gen. | der Möglichkeit berauben | лишать возможности (jemandem кого-то Viola4482) |
busin. | die gebotene Möglichkeit | предоставленная возможность (Лорина) |
gen. | die letzte Möglichkeit versuchen | сделать последнюю попытку |
gen. | die letzte Möglichkeit versuchen | испробовать последнюю возможность |
gen. | die Möglichkeit ablehnen | отвергать возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit anbieten | предоставлять возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit anbieten | давать возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit anbieten | дать возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit anbieten | предоставить возможность (Andrey Truhachev) |
law | die Möglichkeit ausschließen | исключать возможность (Лорина) |
law | die Möglichkeit ausschließen | исключить возможность (Лорина) |
gen. | die Möglichkeit ausschließen | отвергать возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit bekommen | получить возможность (Лорина) |
gen. | die Möglichkeit bieten | давать возможность (Лорина) |
gen. | die Möglichkeit bieten | дать возможность (Лорина) |
law | die Möglichkeit bieten | предоставить возможность |
gen. | die Möglichkeit bieten | предоставлять возможность (Лорина) |
gen. | die Möglichkeit erhalten | получить возможность (Лорина) |
gen. | die Möglichkeit erwägen | рассматривать возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit erwägen | рассмотреть возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit geben | предоставлять возможность (Лорина) |
gen. | jemandem die Möglichkeit geben zu studieren | дать кому-либо возможность учиться в вузе |
gen. | die Möglichkeit gewähren | предоставлять возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit gewähren | дать возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit gewähren | давать возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit gewähren | предоставить возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | die Möglichkeit haben | иметь возможность (Лорина) |
gen. | die Möglichkeit ist nicht ausgeschlossen | не исключена возможность |
sport. | die Möglichkeit nutzen | использовать возможность |
gen. | die Möglichkeit schmälern | снижать возможность |
gen. | die Möglichkeit verbauen | лишить возможности (AlexandraM) |
gen. | die Möglichkeiten einschränken | ограничивать возможности |
gen. | die Verneinung der Möglichkeit einer Einigung | отрицание возможности договориться |
gen. | dort bieten sich ungeahnte Möglichkeiten | там открываются неожиданные возможности |
gen. | eine breite Spanne an Möglichkeiten | широкий диапазон возможностей (Schumacher) |
gen. | eine große Möglichkeit | большая возможность |
gen. | eine günstige Möglichkeit | благоприятная возможность |
gen. | eine Möglichkeit ausschlagen | упустить возможность (отказавшись от неё) |
pomp. | eine Möglichkeit erwägen | рассматривать возможность |
gen. | eine Möglichkeit erwägen | тщательно взвешивать возможность |
sport. | eine Möglichkeit haben | иметь возможность |
gen. | eine Möglichkeit in Betracht ziehen | рассмотреть возможность (Pantera) |
sport. | eine Möglichkeit vergeben | упустить возможность |
gen. | eine neue Möglichkeit | новая возможность |
gen. | eine verpasste Möglichkeit | упущенная возможность |
gen. | einzigartige Möglichkeit | неповторимая возможность (Sergei Aprelikov) |
gen. | einzigartige Möglichkeit | беспрецедентная возможность (Sergei Aprelikov) |
gen. | einzigartige Möglichkeit | уникальная возможность (Sergei Aprelikov) |
gen. | er konnte zwischen zwei Möglichkeiten wählen | он мог выбирать между двумя возможностями |
gen. | er sann auf eine Möglichkeit, sich das nötige Geld zu verschaffen | он старался измыслить какую-нибудь возможность достать необходимую сумму денег |
gen. | er verneinte die Möglichkeit einer Einigung | он отрицал возможность договориться |
comp. | erweiterte Möglichkeiten | развитые возможности |
tech. | es besteht die Möglichkeit | можно |
gen. | es besteht die Möglichkeit, dass er kommt | не исключена возможность, что он приедет |
gen. | es ergab sich die Möglichkeit | появилась возможность (Лорина) |
gen. | es ergab sich eine neue Möglichkeit | представилась новая возможность |
gen. | es ergab sich eine neue Möglichkeit | появилась новая возможность |
gen. | es gibt die Möglichkeit | есть возможность (Лорина) |
gen. | es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten | существует множество возможностей |
gen. | es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten | есть множество возможностей |
tech. | Fehler-Möglichkeits- und Eingriffs-Analyse | вероятностно-активный анализ погрешностей (техпроцесса) |
mil. | Feststellen der Möglichkeiten der eigenen Handelns | определение целесообразных способов выполнения боевой задачи разгрома противника (golowko) |
sport. | funktionelle Möglichkeiten | функциональные возможности |
sec.sys. | Gesundheitsschädlich: Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut | Вредно: возможны необратимые последствия при попадании на кожу (Nilov) |
sec.sys. | Gesundheitsschädlich: Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | Вредно: возможны необратимые последствия при попадании на кожу и проглатывании (Nilov) |
sec.sys. | Gesundheitsschädlich: Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen | Вредно: возможны необратимые последствия при вдыхании (Nilov) |
sec.sys. | Gesundheitsschädlich: Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | Вредно: возможны необратимые последствия при вдыхании, попадании на кожу и проглатывании (Nilov) |
sec.sys. | Gesundheitsschädlich: Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut | Вредно: возможны необратимые последствия при вдыхании и попадании на кожу (Nilov) |
sec.sys. | Gesundheitsschädlich: Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | Вредно: возможны необратимые последствия при вдыхании и проглатывании (Nilov) |
sec.sys. | Gesundheitsschädlich: Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Verschlucken | Вредно: возможны необратимые последствия при проглатывании (Nilov) |
gen. | Gibt es eine Möglichkeit? | имеется возможность? (Andrey Truhachev) |
gen. | Gibt es eine Möglichkeit? | есть/имеется шанс? (Andrey Truhachev) |
gen. | grenzenlose Möglichkeiten | безграничные возможности (Лорина) |
gen. | hervorragende Möglichkeit | замечательная возможность (Лорина) |
cleric. | Heute eröffnen sich ihr neue Möglichkeiten zur Missionierung | Ныне перед ней открываются новые возможности миссионерского служения (AlexandraM) |
hist. | historische Möglichkeit | историческая возможность |
gen. | ich hatte rasch alle Möglichkeiten überschlagen | я быстро прикинул все возможности |
gen. | ich sehe keine Möglichkeit | я не вижу возможности |
gen. | im Bereich der Möglichkeit | в пределах возможного |
gen. | im Bereich der Möglichkeiten | в пределах возможного |
econ. | im Rahmen ihrer Möglichkeiten | в меру своих возможностей (dolmetscherr) |
gen. | im Rahmen unserer Möglichkeiten | в меру наших возможностей (dolmetscherr) |
gen. | im Rahmen unserer Möglichkeiten | в рамках наших возможностей (dolmetscherr) |
inf. | ist das denn die Möglichkeit? | не может быть! |
inf. | ist es die Möglichkeit! | не может быть! |
gen. | jede Menge Möglichkeiten | много возможностей (wanderer1) |
gen. | jede Möglichkeit ausnutzen | использовать любую возможность |
gen. | keine Möglichkeit haben | не иметь возможности (Лорина) |
gen. | keine Möglichkeit haben | быть лишённым возможности (Лорина) |
gen. | letzte Möglichkeit | последняя возможность (Andrey Truhachev) |
comp., MS | Mehr Möglichkeiten | Другие возможности |
gen. | mir sind alle Möglichkeiten verbaut | я лишён для этого всякой возможности |
gen. | mit der Möglichkeit des Misserfolges rechnen | считаться с возможностью неудачи |
gen. | mit der Möglichkeit rechnen | допускать возможность чего-либо (daydream) |
missil. | Mondschuß-Möglichkeit | возможность пуска ракеты в сторону Луны |
law | Möglichkeit, an die Informationen heranzukommen und diese zu nutzen | возможность получения информации и её использования (wanderer1) |
law | Möglichkeit, an die Informationen heranzukommen und diese zu nutzen | возможность получения и использования информации (wanderer1) |
gen. | Möglichkeit bekommen | получать возможность (Ремедиос_П) |
law | Möglichkeit der Akteneinsicht | возможность просмотра документов |
patents. | Möglichkeit der Akteneinsicht | возможность просмотра актов |
fin. | Möglichkeit der Eigentumsübertragung | возможность передачи имущества |
law | Möglichkeit der Erbringung | исполнимость (напр., einer Leistung) |
patents., tradem. | Möglichkeit der Erneuerung | возможность возобновления |
nat.res. | Möglichkeit des Abfackelns des Abgases | отходящий газ, сбрасываемый на факел |
mil. | Möglichkeit des Vielstoffbetriebs | многотопливность (двигателя) |
fin. | Möglichkeit des Zugangs zu den Mitteln des IWF | возможность доступа к средствам МВФ |
gen. | Möglichkeit einräumen | предоставить возможность (Лорина) |
gen. | Möglichkeit einräumen | предоставлять возможность (Лорина) |
law | Möglichkeit einschränken | ограничить возможность (wanderer1) |
gen. | Möglichkeit erreichen | получить возможность (Лорина) |
gen. | Möglichkeit geben | давать возможность (Лорина) |
gen. | Möglichkeit geben | дать возможность (Лорина) |
gen. | Möglichkeit gewähren | предоставлять возможность (Лорина) |
law | jemandem Möglichkeit gewähren | обеспечить возможность (wanderer1) |
gen. | Möglichkeit gewähren | предоставить возможность (Лорина) |
gen. | Möglichkeit gewähren | дать возможность (Лорина) |
gen. | Möglichkeit gewähren | давать возможность (Лорина) |
gen. | Möglichkeit haben | иметь возможность (Лорина) |
IMF. | Möglichkeit, Mittel für andere Etatposten einzusetzen | взаимозаменяемость |
law | Möglichkeit prüfen | оценить возможность (wanderer1) |
gen. | Möglichkeit schaffen | создавать возможность (Лорина) |
gen. | Möglichkeit wahrnehmen | воспользоваться возможностью (Лорина) |
IT | Möglichkeiten der Sprache | средства языка (программирования) |
IT | Möglichkeiten der Sprache | возможности языка (программирования) |
gen. | Möglichkeiten erweitern | расширять возможности (Лорина) |
gen. | Möglichkeiten offen halten | обеспечивать возможность выбора (Ремедиос_П) |
gen. | Möglichkeiten prüfen | изучать возможности (für + Akkusativ Abete) |
gen. | nach Möglichkeit | если есть возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | nach Möglichkeit | если возможно (Andrey Truhachev) |
gen. | nach Möglichkeit | по мере возможности |
gen. | nach Möglichkeit | если можно (Andrey Truhachev) |
gen. | nach Möglichkeit | по мере возможности |
gen. | nach Möglichkeiten forschen | искать возможности (Лорина) |
gen. | Neue Möglichkeiten für Frauen | "Новые возможности для женщин" (программа создания равных возможностей для женщин в условиях рыночной экономики) |
mil. | operative Möglichkeiten der Seestreitkräfte | оперативные возможности ВМС |
shipb. | optimale Möglichkeit | оптимальный вариант |
shipb. | optimale Möglichkeit | оптимальная возможность |
gen. | potentielle Möglichkeit | потенциальная возможность (Лорина) |
automat. | schlichte Möglichkeiten übertreiben | преувеличивать скромные возможности (antonsosna) |
gen. | sich einer Möglichkeit begeben | лишаться возможности |
gen. | sich selbst der Möglichkeit berauben | лишить самого себя возможности (Лорина) |
gen. | Sie haben auch die Möglichkeit, Kopien gegen Kostenerstattung in Höhe von 0,30EUR/Kopie postalisch zu erhalten | у Вас также есть возможность получить почтой копии документов при возмещении расходов за каждую копию в размере 30 евроцентов. (Alex Krayevsky) |
math. | strikte Möglichkeit | строгая возможность |
IMF. | Stärken, Schwächen, Möglichkeiten, Bedrohungen | SWOT-анализ |
IMF. | Stärken, Schwächen, Möglichkeiten, Bedrohungen | анализ сильных сторон, слабых сторон, возможностей и угроз |
IMF. | Stärken, Schwächen, Möglichkeiten, Bedrohungen | ССВУ-анализ |
tech. | technische Möglichkeit | техническая возможность (Sergei Aprelikov) |
gen. | umfassende Möglichkeiten geben | предоставлять широкие возможности |
gen. | umfassende Möglichkeiten geben | давать широкие возможности |
gen. | unbegrenzte Möglichkeiten | неограниченные возможности |
gen. | unbegrenzte Möglichkeiten bieten | предоставлять неограниченные возможности |
gen. | unbegrenzte Möglichkeiten bieten | давать неограниченные возможности |
gen. | unbeschränkte Möglichkeiten | неограниченные возможности |
gen. | unentdeckte Möglichkeiten | неоткрытые возможности |
econ. | unter dem Gesichtspunkt der Möglichkeit | с точки зрения возможности (Dimka Nikulin) |
gen. | unvergleichliche Möglichkeit | бесподобная возможность (Sergei Aprelikov) |
gen. | verpasste Möglichkeit | упущенная возможность (wladimir777) |
gen. | viele Möglichkeiten | много возможностей (Лорина) |
gen. | von der Möglichkeit Gebrauch machen | воспользоваться возможностью (Лорина) |
construct. | vorhandene technische Möglichkeiten | имеющиеся технические возможности |
comp. | wahlfreie Möglichkeit | выбор |
comp. | wahlfreie Möglichkeit | опция |