DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Lehrer | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.akademischer Lehrerпреподаватель вуза
gen.als die Jungen den Lehrer erblickten, rissen sie ausкогда мальчики увидели учителя, они быстро убежали
gen.als Fürsprecher für die Interessen der Lehrer auf tretenвыступать в качестве защитника интересов учителей
gen.als Lehrer wirkenработать в качестве учителя
gen.Anderer Fehler sind gute LehrerОшибки других хорошие учителя
gen.angehender Lehrerначинающий учитель
gen.angehender Lehrerмолодой учитель
gen.Angst vor dem Lehrer habenбояться учителя
gen.auf den Lehrer hörenслушаться учителя
gen.auf den Lehrer hörenслушать учителя
ed.aufsichtsführender Lehrerдежурная учительница
ed.aufsichtsführender Lehrerдежурный учитель
gen.bei Bedarf an Lehrernесли потребуются учительские кадры
gen.bei Bedarf an Lehrernесли потребуются преподавательские кадры
gen.jemanden Bescheidenheit lehrenучить скромности
gen.das Buch ist von einem Kollektiv junger Lehrer verfasst wordenкнига написана коллективом молодых учителей
gen.das Einkommen eines Lehrersзаработок учителя
gen.das Einkommen eines Lehrersдоход учителя
child.das Gehen lehrenучить ходить (Andrey Truhachev)
fig.das Gehen lehrenводить на помочах (Andrey Truhachev)
gen.das hieße den Esel Griechisch lehrenэто напрасный труд (букв. это всё равно, что осла учить греческому языку)
gen.das sind einheimische Lehrerэто свои, отечественные учителя
gen.das wird die Zukunft lehrenэто покажет будущее
gen.den Beruf eines Lehrers ausübenработать учителем
gen.den Lehrer umgab eine Schar von Kindernучителя окружало множество детей
gen.den Lehrer umgab eine Schar von Kindernучителя окружала стайка детей
gen.den Tag des Lehrers begehenотмечать День учителя
gen.der Ausgang wird es lehrenисход дела покажет (...)
gen.der einheimische Lehrerместный учитель
proverbder Hunger lehrt geigenнужда пляшет
proverbder Hunger lehrt geigenнужда песенки поёт
proverbder Hunger lehrt geigenнужда скачет
gen.der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild.Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось
gen.der Lehrer bat die Schüler, vor dem Ausflug das Einverständnis ihrer Eltern einzuholenучитель просил учеников до экскурсии заручиться согласием родителей
gen.der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegenучитель относится к своим ученикам с полным пониманием
gen.der Lehrer führte eine Aussprache mit den Eltern der Schülerinучитель вёл беседу с родителями ученицы
gen.der Lehrer hat den Schüler dabehaltenучитель оставил ученика после уроков (в школе)
gen.der Lehrer hat die Arbeit sehr streng zensiertучитель оценил работу очень строго
gen.der Lehrer hat die Kinder ausdrücklich ermahnt, nicht zu lärmenучитель настоятельно призывал детей не шуметь
gen.der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordertучитель дал ученикам слишком трудную тему для сочинения
gen.der Lehrer hat einige Kinder in der Schule nachbehaltenучитель оставил нескольких детей в школе после уроков
gen.der Lehrer hat heute in der großen Pause Aufsichtучитель сегодня дежурит на большой перемене
gen.der Lehrer hat mir eine Stunde freigegebenучитель отпустил меня с одного урока
gen.der Lehrer hörte das Gedicht abучитель опросил заданное стихотворение
gen.der Lehrer kontrollierte die Rechenaufgabenучитель проверил задание по арифметике
gen.der Lehrer ließ den Schüler laut lesenучитель велел ученику читать вслух
gen.der Lehrer musste dazwischentreten, die Schüler hörten nicht auf, sich zu streitenучитель должен был вмешаться, ученики не прекращали ссору
gen.der Lehrer rechnet mit den Kindernучитель занимается с ребятами счётом
gen.der Lehrer ruft: "Ruhe bitte!"учитель призывает: "Тише, пожалуйста!"
gen.der Lehrer rügte ihn wegen seiner Nachlässigkeitучитель бранил его за небрежность
gen.der Lehrer sah seinem Lieblingsschüler viele kleine Fehler nachучитель относился снисходительно ко многим маленьким ошибкам своего любимца
gen.der Lehrer schalt auf seine Faulheitучитель бранил его за лень
gen.der Lehrer stellte die Beispiele nebeneinanderучитель сопоставил примеры
gen.der Lehrer unterrichtet die Kinderучитель занимается с детьми
gen.der Lehrer war heute gesprächig und erzählte uns viel Interessantesучитель был сегодня словоохотлив и рассказал нам много интересного
gen.der Lehrer war von seinen Schülern umringtучитель был окружен своими учениками
gen.der Lehrer war über die Possen seiner Schüler verärgertучитель сердился из-за проделок своих учеников
gen.der Lehrer wies den Schüler an, die Klassenhefte zu verteilenучитель поручил ученику раздать тетради
gen.der Lehrer wies die Schüler zurechtучитель сделал выговор ученикам
gen.der Meister lehrte den Lehrling diesen neuen Handgriffмастер научил ученика этому новому приёму
gen.der Meister lehrte den Lehrling diesen neuen Handgriffмастер обучил ученика этому новому приёму
gen.der Meister lehrte mich, mit dem Werkzeug richtig umzugehenмастер обучил меня правильно обращаться с инструментами
gen.der neue Dozent lehrt Geschichteновый преподаватель вуза читает историю
gen.der neue Lehrer meldete sich beim Schuldirektorновый учитель явился представился директору школы
gen.der neue Lehrer meldete sich beim Schuldirektorновый учитель явился к директору школы
gen.der Schüler äffte den Lehrer nachученик копировал передразнивал учителя
school.sl.des Lehrers Lieblingучительский любимчик (Andrey Truhachev)
school.sl.des Lehrers Lieblingлюбимец учителя (Andrey Truhachev)
school.sl.des Lehrers Lieblingфаворит преподавателя (Andrey Truhachev)
school.sl.des Lehrers Lieblingлюбимчик (Andrey Truhachev)
gen.die Aufsichtspflicht des Lehrersдежурство учителя (на переменах и т. п.)
gen.die Erfahrung lehrt, dassопыт подсказывает (, что... Aleksandra Pisareva)
gen.die Erfahrung lehrt, dass viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhenопыт учит нас, что многие несчастные случаи происходят из-за невнимательности
gen.die Erfahrung lehrt, dass viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhenопыт показывает, что многие несчастные случаи происходят из-за невнимательности
gen.die Kinder standen rings um ihren Lehrerдети стояли вокруг своего учителя
hist.die Lehren der Geschichte missachtenпренебрегать уроками истории
hist.die Lehren aus D ziehenизвлекать уроки
gen.die meisten Philologiestudenten wollen Lehrer werdenбольшинство студентов-филологов хотят стать учителями
gen.die Mutter lehrt ihr Kind sprechenмать учит ребёнка говорить
gen.die Pädagogischen Hochschulen bilden Lehrer ausпедагогические вузы готовят учителей
gen.die Wirkung des neuen Lehrers auf die Schüler war ungeheuerновый учитель оказал огромное влияние на учеников
gen.die Zeit wird es lehrenвремя покажет
ed.Dipl.-Lehrerдипломированный преподаватель (Andrey Truhachev)
ed.Dipl.-Lehrerдипломированный учитель (Andrey Truhachev)
ed.Diplom-Lehrerдипломированный преподаватель (Andrey Truhachev)
ed.Diplom-Lehrerдипломированный учитель (Andrey Truhachev)
gen.durch Vorleben lehrenнаучить на личном примере (Ремедиос_П)
gen.durch Vorleben lehrenучить на личном примере (Ремедиос_П)
gen.ein beliebter Lehrerлюбимый учитель
gen.ein erfahrener Lehrerопытный учитель
gen.ein Lehrer an einer Landschuleучитель сельской школы
gen.ein Lehrer an einer Oberschuleучитель средней школы
gen.ein Lehrer an einer Universitätпреподаватель университета
gen.ein Lehrer für Physikучитель физики
gen.ein Lehrer für Reitenучитель верховой езды
ed.ein Lehrer mit Leib und Seeleревностный учитель (Andrey Truhachev)
ed.ein Lehrer mit Leib und Seeleревностный преподаватель (Andrey Truhachev)
ed.ein Lehrer mit Leib und Seeleучитель до мозга костей (Andrey Truhachev)
ed.ein Lehrer mit Leib und Seeleпедагог до мозга костей (Andrey Truhachev)
ed.ein Lehrer mit Leib und Seeleпреданный своему делу учитель (Andrey Truhachev)
gen.ein strenger Lehrerстрогий учитель
gen.ein unerfahrener Lehrerнеопытный учитель
gen.einen erkrankten Lehrer vertretenзаменять заболевшего учителя
gen.einen Lehrer nehmenбрать учителя
gen.einen Lehrer nehmenприглашать репетитора
gen.einen Lehrer nehmenбрать репетитора
gen.einen Lehrer nehmenприглашать учителя
humor.einen Moritz lehrenпроучить (кого-либо)
ed.engagierter Lehrerпреданный своему делу учитель (Andrey Truhachev)
ed.engagierter Lehrerревностный учитель (Andrey Truhachev)
ed.engagierter Lehrerревностный преподаватель (Andrey Truhachev)
gen.er ahmte den Lehrer nachон копировал учителя
gen.er ahmte den Lehrer nachон подражал учителю
gen.er eiferte seinem großen Lehrer nachон старался быть достойным своего великого учителя
gen.er eignet sich gut zum Lehrerиз него выйдет хороший учитель
gen.er eignete sein Buch seinem Lehrer zuон принес свою книгу в дар учителю
gen.er entpuppte sich als begabter Lehrerон неожиданно оказался талантливым педагогом
gen.er erfrechte sich, hinter dem Rücken des Lehrers Grimassen zu schneidenон имел наглость строить за спиной учителя гримасы
gen.er hat als Lehrer den denkbar besten Rufкак учитель он пользуется самой доброй славой
gen.er hat es dem Lehrer gepetztон наябедничал об этом учителю
gen.er hat ihn beim Lehrer verpetztон наябедничал на него учителю
gen.er hat seine Tochter an einen Lehrer verheiratetон выдал свою дочь замуж за учителя
gen.er hat seine Tochter mit einem Lehrer verheiratetон выдал свою дочь замуж за учителя
gen.er hält das Andenken an seinen Lehrer hochон относится с большим уважением к памяти своего учителя
gen.er ist das Muster eines Lehrersон образцовый учитель
gen.er ist in den Händen seiner Lehrer wachsweichон легко поддаётся влиянию своих учителей: из него можно вылепить всё что угодно
gen.er ist Lehrerон учитель
gen.er ist Lehrer von Berufон учитель по профессии
gen.er ist zum Lehrer wie geschaffenон прирождённый учитель
gen.er lehrte seine Kinder, bescheiden zu seinон наставлял своих детей, что надо быть скромными
inf.er passt nicht zum Lehrerон не годится в учителя
gen.er sah seinen Lehrer schuldbewusst anон смотрел на своего учителя, с сознанием своей вины
gen.er sah seinen Lehrer schuldbewusst anон смотрел на своего учителя, сознавая свою вину
gen.er scharwenzelt um seine Lehrerон угодничает перед своими учителями
gen.er verknüpfte die Urlaubsreise mit dem Besuch bei seinem ehemaligen Lehrerон объединил поездку в отпуск с посещением своего бывшего учителя
gen.er wandte sich vornehmlich an den Lehrerон обращался преимущественно к учителю
gen.er war ehedem Lehrerтогда, в былые годы, он был учителем
saying.er will die Nachtigall singen lehren!взялся учить учёного!
gen.er wirkte dreißig Jahre als Lehrerон тридцать лет проработал учителем
gen.er wurde als Lehrer angestelltего приняли на работу в качестве учителя
gen.er wurde als Lehrer der Oberstufe attestiertон был аттестован как учитель средней школы (об учителе начальной школы)
gen.erst dem Lehrer gelang es, die Streitenden zu beschwichtigenтолько учителю удалось утихомирить спорящих
gen.es gibt Lehrer und Lehrerучителя разные бывают (Dominator_Salvator)
gen.externe Lehrerвнештатные учителя
ed.Fachkompetenz des Lehrersпрофессиональные умения учителя
avia.Fernmelde-Lehr- und Versuchsregimentучебно-экспериментальный полк связи ВВС
mil., Germ.Flugabwehr-Lehr- und Versuchstruppenteileучебно-тренировочные и экспериментальные подразделения и части войск ПВО
gen.Fortbildung der Lehrerповышение квалификации учителей
ed.Gehilfe des Lehrers/der Lehrerinпомощник учителя
ed.Gehilfin des Lehrers/der Lehrerinпомощник учителя
gen.jemanden Gehorsam lehrenучить кого-либо послушанию
gen.Gesamtverband Niedersächsischer LehrerОбъединение союзов учителей Нижней Саксонии (ФРГ)
hist.geschichtliche Lehrenуроки истории
inf.Gestern hat er mich schon wieder beim Lehrer verpetztвчера он снова/ опять настучал на меня учителю (wiktionary.org Andrey Truhachev)
gen.hauptberuflich ist er Lehrerего основная профессия – учитель
gen.ich muss mir diesen Lehrer näher ansehenмне нужно ближе познакомиться с этим учителем
gen.in dieser Frage war er mit seinem Lehrer uneinsпо этому вопросу он был со своим учителем несогласен
gen.Jahreskursus zur Qualifizierung von Lehrernгодичные курсы повышения квалификации учителей
gen.jemanden Mores lehrenпрививать кому-либо хорошие манеры
gen.jemanden Mores lehrenпоставить кого-либо на место
gen.jemanden Mores lehrenпроучить (кого-либо)
gen.jemanden Mores lehrenучить кого-либо хорошему поведению
gen.jemanden Mores lehrenучить кого-либо уму-разуму
gen.lass ihn Lehrer werden!пусть он будет учителем!
construct.Lehr-Gewindeschneideisenкалибровочная плашка
construct.Lehr-Schneideisenкалибровочная плашка
ed.Lehr- und Betreuungsbetrieb in Präsenzformочная форма обучения (Millie)
mil.Lehr- und Erprobungseinheitучебно-испытательное подразделение
construct.Lehr- und Erziehungseinrichtungучебно-воспитательное учреждение
agric.Lehr- und Versuchs-учебно-опытный
textileLehr- und Versuchsgerbereiучебный и опытный кожзавод
mil.Lehr- und Versuchskommandoучебно-испытательный отряд
mil.Lehr- und Versuchstruppenучебно-испытательные части
mil.Lehr- und Versuchstruppenучебно-испытательные подразделения
mil.Lehr- und Versuchsübungтренировочно-испытательное учение
mil.Lehr- und Übungstruppeучебно-тренировочное подразделение (военно-учебного заведения)
fig.Lehren ableitenсделать выводы (Andrey Truhachev)
fig.Lehren ableitenделать выводы (Andrey Truhachev)
hist.Lehren der Geschichteуроки истории
gen.Lehren Sie mich nicht lebenне учите меня жить
fig.Lehren ziehenсделать выводы (Andrey Truhachev)
fig.Lehren ziehenвынести уроки (Andrey Truhachev)
fig.Lehren ziehenделать выводы (Andrey Truhachev)
gen.Lehrer ausbildenготовить учителей (в учебном заведении)
chem.Lehrer der Naturwissenschaftenестествовед
tech.Lehrer der Redekunstритор
ed.Lehrer der Wachgruppe im Kindergartenучитель дежурной группы
ed.Lehrer des Jahresучитель года (Andrey Truhachev)
ed.Lehrer einer Ganztagsgruppeпедагог группы продлённого дня
ed.Lehrer einer Ganztagsgruppeвоспитательница группы продлённого дня
ed.Lehrer für Computerkundeучитель информатики (Andrey Truhachev)
ed.Lehrer für Englischпреподаватель английского языка (dolmetscherr)
ed.Lehrer für Englisch und Deutschучитель английского и немецкого языка (dolmetscherr)
ed.Lehrer für Fremdspracheучитель иностранного языка (Лорина)
gen.Lehrer für Informatikпреподаватель информатики (dolmetscherr)
ed.Lehrer für russische Sprache und Literaturучитель русского языка и литературы (dolmetscherr)
GDRLehrer für untere Klassenучитель младших классов (juste_un_garcon)
ed.Lehrer für Wirtschaftпреподаватель экономики (Лорина)
ed.Lehrer in der Grundausbildungпреподаватель базовой школы (dolmetscherr)
ed.Lehrer/in für die Vorschulstufeпедагог дошкольного образования (dolmetscherr)
psychol.Lehrer-Schüler-Interaktionвзаимодействие учитель – ученик
sport.Lehrer-Schüler-Verhältnisвзаимоотношение "учитель-ученик"
gen.Lehrer-Schüler-Verhältnisотношения между учителем и учениками
tab.tenn.lehrer Tabellenplatzсвободное место на таблице
ed.Lehrer-Veranstalterпедагог-организатор (dolmetscherr)
school.sl.Lehrers Lieblingлюбимчик учителя (Andrey Truhachev)
ed.Linguist und Lehrerлингвист и преподаватель (dolmetscherr)
mil., Germ.Logistik-Lehr- und Versuchsbataillonучебно-экспериментальный батальон службы тыла
mil., Germ.Logistik-Lehr- und Versuchskompanieучебно-экспериментальная рота службы тыла
mil., Germ.Luftlande-Lehr- und Versuchskompanieучебно-экспериментальная воздушно-десантная рота
gen.Meldung der Unterrichtsbereitechaft an den Lehrerрапорт учителю о готовности класса начать урок
gen.neben dem Unterricht hat der Lehrer noch andere Pflichtenнаряду с преподаванием у учителя есть и другие обязанности
proverbNot lehrt betenгром не грянет, мужик не перекрестится
ed.pensionierter Lehrerвышедший на пенсию учитель (Sergei Aprelikov)
ed.Pflichtstunden der Lehrerнорма нагрузки (норма контактных уроков для учителей)
ed.Philologe und LehrerФилолог. Преподаватель (согласно Anabin (диплом о ВО специалиста, 5 лет обучения) Ektra)
mil., Germ.Pionier-Lehr- und Versuchskompanieучебно-экспериментальная инженерно-сапёрная рота
ed.Qualifikationsstufe des Lehrersквалификационный разряд учителя
gen.selbst der Lehrerдаже учитель
gen.sich an den Lehrer wendenобращаться к учителю
gen.sie ahmte unbewusst die Sprechweise des Lehrers nachона бессознательно подражала манере учителя говорить
gen.sie schätzte ihren Lehrerона ценила своего учителя
gen.sie verhielten sich ihrem Lehrer gegenüber mit Pietätони относились к своему учителю с пиететом
gen.sie war in ihren Lehrer verknalltона по уши влюбилась в своего учителя
ed.spezialisierter Lehr- und Erziehungskomplexспециализированный учебно-воспитательный комплекс (Лорина)
relig.spiritueller Lehrerдуховный учитель (Andrey Truhachev)
ed.Tag der Lehrerдень учителя (dolmetscherr)
gen.unser Lehrer ist knorkeу нас чудесный учитель
gen.unter der Anleitung des Lehrersпод руководством учителя
gen.ursprünglich wollte er Lehrer werden, er studierte aber dann Medizinпервоначально он хотел стать учителем, а потом начал изучать медицину
gen.Verband der Lehrer an WirtschaftsschulenСоюз преподавателей коммерческих училищ (ФРГ)
gen.Verdienter Lehrer des Volkesзаслуженный народный учитель (ГДР)
gen.viele Lehrer bekommen in der Schule Spottnamenмногие учителя получают в школе прозвища