German | Russian |
Abhebung von einem Konto | изъятие вклада |
Abhebung von einem Konto | взятие со счёта |
anonymes Konto | анонимный счёт |
auf ein Konto buchen | записывать на счёт |
auf ein Konto eintragen | занести в счёт |
auf ein Konto eintragen | заносить в счёт |
auf ein Konto eintragen | записывать на счёт |
auf ein Konto einzahlen | зачислить на счёт |
auf ein Konto einzahlen | вносить деньги на счёт |
auf ein Konto überweisen | перечислять на счёт |
eine Summe auf einem Konto buchen | платить зачислением на счёт |
auf Konto | на счёт |
auf Konto übertragen | выписывать по счетам |
auf Konto übertragen | выписка по счетам |
auf Konto übertragen | выписать по счетам |
Berichtigung eines Kontos | урегулирование счета |
bezogenes Konto | счёт результатов, с которого производится уплата |
Buchung auf ein Konto | зачисление на счёт |
das geht alles auf sein Konto | всё это надо отнести на его счёт |
das Geld vom Konto abheben | брать деньги со счёта |
das kommt alles auf sein Konto | всё это надо отнести на его счёт |
das Konto wird geführt unter dem Namen | счёт открыт на имя (OLGA P.) |
dem Konto anrechnen | зачислить на счёт (Andrey Truhachev) |
dem Konto anrechnen | отнести на счёт (Andrey Truhachev) |
dem Konto anrechnen | относить на счёт ч-либо (Andrey Truhachev) |
ein Konto abgleichen | сбалансировать счёт |
ein Konto abschließen | регулировать счёт |
ein Konto auf der Bank besitzen | держать счёт в банке |
ein Konto auf der Bank haben | держать счёт в банке |
ein Konto ausgleichen | регулировать счёт |
ein Konto bei der Bank haben | иметь в банке текущий счёт |
ein Konto belasten | относительно на счёт |
ein Konto belasten | заносить в дебет |
ein Konto belasten | относить на счёт |
ein Konto belasten | занести в дебет |
ein Konto belasten | отнести на счёт |
ein Konto berichtigen | исправлять счёт |
ein Konto eröffnen | открывать счёт |
ein Konto in der Bank unterhalten | иметь счёт в банке |
ein Konto mit Akzept versehen | акцептовать счёт |
ein Konto wieder auffüllen | пополнять счёт (Andrey Truhachev) |
ein Konto wieder auffüllen | пополнить счёт (Andrey Truhachev) |
ein Konto überziehen | превышать счёт |
eine Summe auf ein Konto überweisen | переводить на счёт сумму |
eine Summe auf einem Konto buchen | вносить деньги на счёт |
eine Summe vom Konto abbuchen | списывать со счета |
einem Konto gutschreiben | вносить деньги на счёт |
einen Betrag auf ein Konto überweisen | перечислять сумму |
einen Betrag auf einem Konto buchen | вносить деньги на счёт |
Eingang auf einem Konto | появление с на счёте |
Geld auf Konto legen | положить деньги на счёт |
Geld aufs Konto einzahlen | класть деньги на счёт |
Geld vom Konto aufheben | снимать деньги со счета |
Geldmittel auf einem Konto buchen | зачислять денежные средства на банковский счёт |
gemeinschaftliches Konto | общий счёт |
gesperrtes Konto | блокированный счёт |
gezahlte Summe im Konto löschen | вычёркивать из счёта уплаченные суммы |
Guthaben auf dem Konto | сумма, находящаяся на счетах |
Guthaben auf dem laufendem Konto | сумма, находящаяся на текущем счету |
Guthaben auf laufendem Konto | авуары на текущих счетах |
in ein Konto eintragen | указывать в счёте |
Konto auf der Bank | счёт в банке |
Konto bei der Bank | счёт в банке |
Konto der Hauptleistungen | основной счёт хозяйственной деятельности |
Konto des in Verzug Geratenen | счёт недоимщика (dict.cc Andrey Truhachev) |
Konto für Einzelnachweis | счёт для учёта отдельных операций |
Konto für transferierbares Guthaben | переводной счёт |
Konto für Verrechnungen von Vorschüssen und Teilzahlungen | счёт расчётов по авансам и частичной оплате заказов |
Konto löschen | закрывать счёт |
Konto mit Haushaltsbeziehungen | счёт расчётов с бюджетом |
Konto Stamm-Nr. | номер основного счета (makhno) |
Konto überziehen | превысить остаток суммы на счету (Schließlich gibt er nach, geht zur Bank, überzieht sogar sein Konto und zaht 300 T. Euro für das Gold. Doch was ist der Schmuck wirklich wert? (über Gold-Abzocker о лохотронщиках, предлагающих "золото") OLGA P.) |
Kreditseite des Kontos | кредит счета (Лорина) |
laufendes Konto | текущий банковский счёт (Andrey Truhachev) |
laufendes Konto | текущий счёт |
Löschung eines Kontos | погашение счета |
Mein Konto ist gesperrt, weil ich kein Geld mehr habe | мой счёт в банке был заблокирован, потому у меня нет больше денег (Andrey Truhachev) |
Mein Konto ist gesperrt, weil ich kein Geld mehr habe | мой счёт в банке заблокировали, потому у меня закончились деньги (Andrey Truhachev) |
Nachweis über den Stand des Kontos "Gewinn und Verluste" | ведомость по счету прибылей и убытков |
Oder-Konto | совместный счёт (двух или нескольких владельцев) |
offenes Konto | открытый счёт |
Original-Konto-Verfahren | метод оригинального счёта на основе первичных документов |
persönliches Konto | личный счёт (производственных достижений рабочего на заводе) |
persönliches Konto | лицевой счёт |
Rechnungskorrektur Berichtigung des Kontos | исправление счёта |
Schatzgutscheine auf laufendem Konto | казначейские боны на текущих счетах |
totes Konto | счёт материальных ценностей |
totes Konto | неподвижный вклад |
transitorisches Konto | транзиторный счёт (Andrey Truhachev) |
transitorisches Konto | промежуточный счёт (Andrey Truhachev) |
transitorisches Konto | переходящий счёт (Andrey Truhachev) |
tägliches Konto | контокоррентный счёт |
unter dem Namen ... geführtes Konto | счёт на имя |
viel auf dem Konto haben | иметь немало грехов на совести |
vom Konto | со счёта (Лорина) |
vom Konto abbuchen | списать со счета |
vom Konto abheben | изымать со счёта |
Zu-oder Abgänge auf dem Konto buchen | заносить на текущий счёт поступления и выдачу денег |
zweckgebundenes Konto | счёт специального назначения |
über ein Konto verfügen | распоряжаться со счётом |
Überschreibung auf ein Konto | переписывание по счету |
Überweisung auf ein Konto | денежный перевод на счёт (Andrey Truhachev) |