DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Kehlen | all forms
GermanRussian
an der Kehle würgenдушить за горло
jemandem an die Kehle fahrenсхватить кого-либо за горло
aus rauer Kehleгрубым голосом
aus rauer Kehleхриплым голосом
aus vollem Halse, aus voller Kehle schreien, brüllen, singen, lachen u. д.во всю глотку (Vas Kusiv)
aus voller Kehle lachenхохотать во всё горло
aus voller Kehle lachenгромко смеяться
das Gold in der Kehle des Sängersчудесный голос певца
das Wort blieb ihm in der Kehle steckenслова застряли у него в горле
Dem eigenen Lied auf die Kehle tretenНаступать на горло собственной песне
der Schmerz schnürte ihm die Kehle zusammenболь сдавила ему горло
die Angst schnarte ihr die Kehle zuстрах сдавил ей горло
die Angst schnürte ihm die Kehle zuот страха у него перехватило дыхание
die Angst schnürte ihm die Kehle zuстрах сдавил ему горло
die Angst schnürte ihr die Kehle zuстрах сдавил ей горло
die heiße Luft trocknete im Nu seine Kehle ausот горячего воздуха у него вмиг пересохло в горле
jemandem die Kehle abwürgenзадушить (кого-либо)
die Kehle ist ihm ausgetrocknetу него пересохло в горле
die Kehle ist mir ganz trockenу меня в горле пересохло
die Kehle wetzenоткашливаться
die Kehle wetzenпрочищать горло
jemandem die Kehle zuschnürenзатянуть петлю на чьей-либо шее (тж. перен.)
jemandem die Kehle zuschnürenзадушить (кого-либо)
eine ausgepichte Kehleлужёная глотка
er hat eine durstige Kehleу него в горле пересохло
er hat eine durstige Kehleу него пересохло в горле
er packte ihn an der Kehleон схватил его за горло
Gold in der Kehle habenиметь золотой голос о хорошем певце, который к тому же хорошо зарабатывает
Gold in der Kehle habenиметь чудесный голос о хорошем певце, который к тому же хорошо зарабатывает
ich habe den Bissen in die falsche Kehle gekriegtкусок попал мне не в то горло
ich habe iene ausgebrannte Kehleу меня горло пересохло (от жары)
ihm geht's an die Kehleэто для него вопрос жизни
in der Kehle steckenbleibenстать поперёк горла
in die unrechte Kehle kommenпопасть не в то горло
Kehle zuschnürenперехватывать горло (Sebas)
jemandem die Kehle zuschnürenзадушить (кого-либо)
meine Kehle ist ausgedörrtу меня пересохло в горле (от жажды)
meine Kehle ist wie ausgetrocknetу меня горло пересохло
jemandem das Messer an die Kehle setzenпристать к кому-либо с ножом к горлу
jemandem das Messer an die Kehle setzenприставить кому-либо нож к горлу
mir ist die Kehle vor Durst wie ausgebranntу меня горло пересохло от жажды
sich die Kehle ausspülenпрополоскать горло
Zorn schnürte ihr die Kehle zuот гнева у неё перехватило дыхание (ptraci)