Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
Pompous
containing
Im
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das ist noch weit
im
Feld
это ещё неизвестно
das ist noch weit
im
Feld
до этого ещё так далеко
der Vater waltet
im
Hause
отец – хозяин в доме
die Blätter entschweben
im
Wind
листья летят по ветру
die Halle prangte
im
Festschmuck
зал сверкал в праздничном убранстве
die Stadt prangte
im
Fahnenschmuck
город был украшен флагами
ein Geheimnis
im
Busen tragen
хранить в сердце тайну
ein Geheimnis
im
Busen tragen
хранить в душе тайну
er ist
im
Kampf gefallen
он пал в бою
er ist
im
Leben mehrmals gestrauchelt
он не раз оступался в своей жизни
(нарушая закон)
erschlafft
im
Sessel sitzen
сидеть в полном изнеможении в кресле
es liegt
im
Dunkel
это покрыто мраком неизвестности
Geschehen
im
Bild
фотохроника
(раздел в журнале)
im
Amte stehen
занимать должность
im
Angesicht des Todes
перед лицом смерти
etwas
im
Busen verschließen
затаить
что-либо
в душе
im
Elfenbeinturm leben
вознестись над суетой
(
Andrey Truhachev
)
im
Elfenbeinturm leben
отрешиться от земных суёт
(
Andrey Truhachev
)
im
Elfenbeinturm sitzen
вознестись над суетой
(
Andrey Truhachev
)
im
Elfenbeinturm sitzen
отрешиться от земных суёт
(
Andrey Truhachev
)
im
Gefängnis schmachten
томиться в темнице
im
Gefängnis schmachten
томиться в тюрьме
im
Gewand
под маской
im
Gewand
под личиной
im
Gewande
под личиной
im
Gewande
под маской
im
Herbst des Lebens
на склоне лет
im
Jahre des Heils 1793
в 1793 году от рождества Христова
im
Kampf geboren
рождённый в бою
(
Andrey Truhachev
)
im
letzten Augenblick
в последний миг
(
Andrey Truhachev
)
im
letzten Moment
в последний миг
(
Andrey Truhachev
)
im
Ruhmesglanz
в блеске славы
im
Schlummer liegen
безмятежно спать
im
Schlummer liegen
спокойно спать
im
Schoß der Erde
в недрах земли
im
Sterben
на смертном одре
im
traulichen Kreise
в интимном кругу
im
Unmaß rauchen
неумеренно много курить
im
Unmaß trinken
неумеренно много пить
mit
im
Spiel innehalten
прервать игру
sein Bild
im
Spiegel erblicken
увидеть себя в зеркале
sein Stern ist
im
Aufgehen
его звезда восходит
sein Stern ist
im
Sinken
его звезда закатывается
Streiten liegt ihm
im
Geblüt
он по натуре спорщик
Streiten liegt ihm
im
Geblüt
он по природе спорщик
Unmaß
im
Essen und Trinken
неумеренность в еде и питье
wenn Gefahr
im
Verzug ist
перед лицом надвигающейся угрозы
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL