Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
Technology
containing
Im
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abbesche Theorie der Bildentstehung
im
Mikroskop bei kohärenter Beleuchtung
теория Аббе образования изображения в микроскопе при освещении когерентным светом
Abbildung
im
Mikroskop
изображение в микроскопе
Abfrage
im
Dialogbetrieb
опрос в диалоговом режиме
Absorptionsschicht
im
Resonator
поглощающий слой в резонаторе
Abstandshalter
im
LZR
алюминиевые разделительные рамки внутри стеклопакетов
(оконное производство), GEALAN
minotaurus
)
Arbeit
im
Auflicht
работа в отражённом свете
Arbeit
im
Durchlicht
работа в проходящем свете
Aufhellungseffekt
im
undurchsichtigen Medium
эффект просветления непрозрачной среды
Auflösungsgrenze eines Fotoobjektivs
im
Winkelmaß
угловой предел разрешения фотообъектива
Auflösungsgrenze eines Mikroskops
im
Winkelmaß
угловой предел разрешения микроскопа
Aufnahme
im
ultravioletten Bereich des Spektrums
ультрафиолетовая съёмка
Ausbreitung der Wellen
im
Leiter
распространение волн в проводнике
Bearbeitung
im
Block
блочная обработка
Belegung
im
Vakuum
метод вакуумного нанесения
Belegung
im
Vakuum
вакуумное нанесение
Beleuchtungsstärke
im
fotografischen Bild
освещённость фотографического изображения
Beugung
im
Laserstab
дифракция в лазерном стержне
Bremsprozess
im
thermischen Gleichgewichtsplasma
тормозной процесс в термически равновесной плазме
chromatischer Maßstabsfehler
im
Winkelmaß
хроматическая аберрация увеличения в угловой мере
das lange Haar
im
Pelz
ость
Defekt
im
optischen System
оптический дефект
Diametral Pitch
im
Stirnschnitt
торцовый диаметральный питч
(
makhno
)
Dichtheit
im
Abschluss
герметичность в затворе
(
AGO
)
Drehmoment
im
mittleren Drehzahlbereich
крутящий момент/вращающий момент в среднем диапазоне частоты/ скорости вращения
(
Andrey Truhachev
)
Drehmoment
im
unteren Drehzahlbereich
крутящий момент при низких частотах вращения
шпинделя
(
Andrey Truhachev
)
Drehmoment
im
unteren Drehzahlbereich
крутящий момент/вращающий момент в нижнем диапазоне частоты/ скорости вращения
(
Andrey Truhachev
)
Drehung
im
Uhrzeigersinn
вращение против часовой стрелки
(
вращение по часовой стрелки
Tschomba
)
Druck
im
Druckstutzen
давление на выходе из насоса
(pH)
Druck
im
Saugstutzen
давление на входе в насос
(pB)
Druckhöhe
im
druckseitigen Flüssigkeitsspiegel
высота нагнетания на выходе из насоса
Druckhöhe
im
Druckstutzen der Pumpe
давление нагнетания на выходе из насоса
(pH)
Entfernungsmesser mit Basis
im
Standpunkt
внутрибазовый дальномер
Entfernungsmesser mit Basis
im
Standpunkt
дальномер с базисом при инструменте
Entfernungsmesser mit Basis
im
Standpunkt
внутрибазный дальномер
erzeugt
im
Lichtbogen
количество тепла, образующееся в дуге
Farbe
im
Wasser
красящие вещества
пигменты
(
Alexander Lenz
)
Farbtreue
im
Farbfoto
баланс цветного фотографического изображения
Feldamplitude
im
Resonator
амплитуда поля в резонаторе
Feldstärke
im
Resonator
сила поля в резонаторе
Freie
im
Freien aufstellen
размещать вне здания
Freie
im
Freien aufstellen
устанавливать на открытом воздухе
Gateway
im
Rechnernetz
межсетевой интерфейс
Gebäude
im
Bau
строящееся здание
(
Veronika78
)
Geschwindigkeit
im
Austrittsquerschnitt der Anlage
скорость на выходе из установки
Geschwindigkeit
im
Druckstutzen
скорость на выходе из насоса
(vH)
Geschwindigkeit
im
Eintrittsquerschnitt der Anlage
скорость на входе в установку
Geschwindigkeit
im
Saugstutzen
скорость на входе в насос
(vB)
Geschwindigkeit
im
Ventilsitz
скорость в горле клапана
Geschwindigkeit
im
Ventilspalt
скорость в зазоре клапана
Gießen
im
Ausschmelzverfahren
литьё по выплавляемой модели
Halbton-Entwicklungsanlage
im
Baukastenprinzip
полутоновая проявляющая установка секционного исполнения
Halbtöne
im
Negativ
полутона негатива
hermetisch abgeschlossene Kabine
im
Flugzeug zum Einbau einer Luftbildkammer
фотоконтейнер
Hochwasserstand
im
Tidegebiet
горизонт высоких вод в районе прилива и отлива
Härtung
im
Luftstrom
воздушная закалка
Härtung
im
Luftstrom
закалка с охлаждением на воздухе
Härtung
im
Salzbad
закалка с охлаждением в соляной ванне
im
Abstand zu
на расстоянии от
(
Gaist
)
im
allgemeinen
вообще
im
Auslieferungszustand
в поставляемом состоянии
(
dolmetscherr
)
im
Ausschaltzustand
в выключенном состоянии
(
Лорина
)
im
automatischen Modus
в автоматическом режиме
(
Marija_Kusnezowa
)
im
Azimut drehbare afokale Komponente
поворотный афокальный компонент
im
Bau nicht vollendet
недостроенный
im
Begriffe stehen
намереваться
im
Betrieb
при эксплуатации
(
Andrey Truhachev
)
im
Betrieb
в процессе эксплуатации
(
Michael765
)
im
Briefverkehr stehen
корреспондировать
im
Briefwechsel stehen
корреспондировать
im
Durchlaufverfahren
в непрерывном режиме
(
dolmetscherr
)
im
Durchmesser von
диаметром в
(см, мм
Лорина
)
im
eigentlichen Sinne
собственно
im
Eingriff sein
находиться в зацеплении
im
Einklang
сообразно
im
Einklang
созвучный
im
einsatzbereiten Zustand
в технически исправном состоянии
(
Лорина
)
im
Einschaltzustand
во включённом состоянии
(
Лорина
)
im
Einvernehmen
заодно
im
einzelnen
детальный
im
engeren Sinne
собственно
im
Entwurf
черновой
im
Fahren
an etw.
stoßen
наехать
im
Falle einer fehlerhaften oder unsachgemäßen Montage des Produktes
в случае неправильной либо неквалифицированной установки изделия
(
rustemakbulatov
)
im
Fehlerfall
в случае неисправности
in fault case-англ.
(
M.Mann-Bogomaz.
)
im
Feld
локально
(
acdolly
)
im
Feld
на месте
(
acdolly
)
im
Feld
на объекте
(
acdolly
)
im
Feld
в полевых условиях
(
Gaist
)
im
Fluge
налёту
im
Flugzeug Kabine zum Einbau einer Luttbildkammer
фотоотсек
im
freien Feld
на открытом пространстве
(
Nilov
)
im
Förderbetrieb
при подаче
(
Gaist
)
im
Galopp
вскачь
im
Galopp reiten
скакать
im
ganzen
всего
im
ganzen
вообще
etw.
im
Gedächtnis wachrufen
напомнить
etw.
im
Gedächtnis wachrufen
напоминать
im
gegebenen Augenblick
теперь
im
Gegentakt schwingen
колебаться в противофазе
im
Gesenk schmieden
ковать в штампе
im
Gesenk schmieden
штамповать
im
Gewicht zunehmen
нагулять
im
Gewicht zunehmen
нагуливать
im
Gleichgewicht befindlich
сбалансированный
im
Gleitflug fliegen
планировать
im
Hängen
навесу
im
höchsten Grade
первостепенный
im
inaktiven Zustand
в нерабочем состоянии
(
ichplatzgleich
)
im
Kalander glätten
каландровать
im
Kaltfließpressverfahren
методом холодной штамповки выдавливанием
(
Александр Рыжов
)
im
Kontakt sein
прилегать
im
Kontakt sein
прилечь
im
Kontakt sein
контактировать
im
Konzept
черновой
im
Kreise drehen
кружить
im
Kreise drehen
закружить
im
Kundenwerk
на предприятии заказчика
(
Александр Рыжов
)
im
Lastzustand
под нагрузкой
im
Lauf
бегом
im
Laufe
за
im
laufenden Betrieb
во время работы
(
Gaist
)
im
Leergang
вхолостую
im
Lichten
в свету
im
Lieferzustand
по умолчанию
(
maxcom32
)
im
Lieferzustand
в состоянии поставки
(
Io82
)
im
Pause-Modus
в режиме паузы
(также относится к компьютерам
Slawjanka
)
im
Plan vorsehen
запроектировать
im
Preise steigen
вздорожать
im
Querschnitt
в поперечнике
im
Querschnitt
в сечении
im
Rahmen der Messgenauigkeit
в пределах точности измерений
(
Andrey Truhachev
)
im
Ruhestand
в состоянии покоя
im
Rückstand sein
отстать
mit etw.
im
Rückstand sein
запоздать
etw.
im
Schilde führen
помыслить
im
Selbstfluss
самотёком
etw.
im
Sinne haben
помыслить
im
Sinne haben
намереваться
im
Stich lassen
покидать
im
Stoß verbinden
соединять встык
im
Streichen
по простиранию
im
strömungslosen Fall
в случае отсутствия потока
(
Gaist
)
im
Sturzflug niedergehen
пикировать
im
Uhrzeigersinn
по направлению часовой стрелки
im
Umlauf
общепринятый
im
Umlauf sein
циркулировать
im
Umlauf sein
курсировать
im
Verfall begriffen sein
регрессировать
im
Vlies
в массе
(в резаном виде)
im
vollen Maßstab zeichnen
чертить в полном масштабе
im
voraus
auf etw.
aufmerksam machen
предупреждать
im
voraus
auf etw.
aufmerksam machen
предупредить
im
voraus entscheiden
предрешать
im
voraus ernennen
предназначить
im
voraus festsetzen
предназначить
im
vorgegebenen Bereich
в заданном диапазоне
(
Лорина
)
im
vorgeschriebenen Toleranzbereich liegen
располагаться в пределах указанного диапазона допуска
(
Andrey Truhachev
)
im
vorgeschriebenen Toleranzbereich liegen
находиться в рамках рекомендованного поля допуска
(
Andrey Truhachev
)
im
Wachen
наяву
im
Wege sein
мешать
im
Wege stehen
препятствовать
im
Weltraum
космический
im
Widerspruch zu
противно
im
Winkel
über Dat.
под углом к
(
Andrey Truhachev
)
im
Zahlensystem zur Basis 5 gehörend
пятеричный
im
Zickzack
зигзагообразный
Im
Zuge der Abwicklung
в ходе реализации
проекта
(
n110616
)
im
Zusammenspiel
в совокупности
(
Gaist
)
im
Zusammenspiel
вместе
(
Gaist
)
im
Überfluß
вдоволь
Konstruktion
im
Maschinenbau
проектирование в машиностроении
(
dolmetscherr
)
Kontrast
im
Bild
контраст изображения
Kurven gleicher Intensität
im
Interferenzbild einer Kristallplatte
кривые равной интенсивности в интерференционной картине кристаллической пластинки
Laser
im
Dauerstrichbetrieb
Хе-лазер постоянного действия
Laser
im
Dauerstrichbetrieb
непрерывный Хе-лазер
Laser
im
Dauerstrichbetrieb
Хе-лазер непрерывного действия
Laser
im
Einmodenbetrieb
одномодовый Хе-лазер
Laufzeit des Lichts
im
Resonator
время пробега света в резонаторе
Leistung
im
Maximum
пиковая мощность
(Peak)
Lichter
im
Negativ
света негатива
Lichtverlust
im
Fotoobjektiv
потеря света в фотообъективе
Lichtwelle
im
Laserresonator
световая волна в лазерном резонаторе
Linse
im
Laserresonator
линза в лазерном резонаторе
Luftstrecke
im
Resonator
воздушный участок в лазерном резонаторе
Längsaberration
im
Winkelmaß
угловая продольная аберрация
Längsaberration
im
Winkelmaß
продольная угловая аберрация
läuft
im
Kreislauf
работает на себя
(z.B. Kristallisator
Lena Löwe
)
Löten
im
chemischen Bade
пайка методом погружения в химической ванне
mechanische Spannung
im
Laserstab
механическое напряжение в лазерном стержне
Methode zur Messung der Schneidetemperatur von Werkstücken mit Hilfe
im
Werkstück eingebauter Thermoelemente
метод искусственных термопар
Mikroskopobjektiv für Bildlage
im
Unendlichen
объектив микроскопа для бесконечно далёкого изображения
Nenndruck
im
Druckstutzen
номинальное давление на выходе из насоса
Nenndruck
im
Saugstutzen
номинальное давление на входе в насос
nicht
im
Gleichgewicht befindlich
неравновесный
nicht
im
thermodynamischen
Gleichgewicht befindliches Plasma
неравновесная плазма
Niedrigwasserstand
im
Tidegebiet
уровень низких вод в районе прилива и отлива
ODER-Funktion
im
ausschließenden Sinn
функция исключающее "ИЛИ"
Ophthalmoskopie
im
aufrechten Bild
офтальмоскопия в прямом виде
Ophthalmoskopie
im
umgekehrten Bild
офтальмоскопия в обратном виде
optische Inhomogenität
im
Laserstab
оптическая неоднородность в лазерном стержне
Phasengeschwindigkeit
im
anisotropen Medium
фазовая скорость в анизотропной среде
Plasma
im
thermodynamischen
Gleichgewicht
равновесная плазма
Pressen
im
Gesenk
объёмная штамповка
Pressen
im
Quetschverfahren
общая объёмная штамповка
Pressen
im
Stauchverfahren
местная штамповка
Queraberration
im
Winkelmaß
угловая поперечная аберрация
Querschnitt
im
Schwarzen
сечение горной выработки вчерне
Querschnitt
im
Vortrieb
сечение горной выработки в проходке
Raffination
im
Schmelzfluß
рафинирование в расплавленном состоянии
Raum ...
im
Raum
космический
Schalteffekt
im
Thermoresistorstromkreis
релейный эффект
Schatten
im
Negativ
тень негатива
Schmieden
im
Gesenk
ковка между обжимками
Schmieden
im
Gesenk
штамповка
Schmieden
im
Gesenk
горячая штамповка
Schmieden
im
Gesenk
ковка в штампе
Schnitt der Normalenfläche
im
Kristall
сечение поверхности нормалей в кристалле
Schnitt der Strahlenfläche
im
Kristall
сечение лучевой поверхности в кристалле
Servicetechniker
im
Außendienst
сервисный инженер с работой на выезде
(
Andrey Truhachev
)
Servicetechniker
im
Außendienst
разъездной сервисный инженер
(
Andrey Truhachev
)
Sichtfeld einer Lupe
im
Winkelmaß
угловое поле зрения лупы
Spannung
im
Filmband
усилие натяжения киноленты
Strahlengeschwindigkeit
im
anisotropen Medium
лучевая скорость в анизотропной среде
Strahlgeschwindigkeit
im
anisotropen Medium
лучевая скорость в анизотропной среде
Strahlverlauf
im
inhomogenen Medium
распространение луча в неоднородной среде
Strecke
im
Gestein
полевой штрек
Streuschicht
im
Resonator
рассеивающий слой в резонаторе
Struktur einer monochromatischen ebenen Welle
im
anisotropen Medium
структура монохроматической плоской волны в анизотропной среде
Störung
im
Prozessablauf
нарушение хода процесса
Störung
im
Prozessablauf
нарушение технологического процесса
subjektive Bildleuchtdichte
im
Fernrohr
субъективная яркость изображения зрительной трубы
subjektive Bildleuchtdichte
im
Mikroskop
субъективная яркость изображения микроскопа
subjektive Leuchtdichte
im
bewaffneten Auge
субъективная яркость для вооружённого глаза
subjektive Leuchtdichte
im
unbewaffneten Auge
субъективная яркость для невооружённого глаза
Theorie der Entstehung des Bildes
im
Mikroskop
теория формирования изображения в микроскопе
Theorie der Entstehung des Bildes
im
Mikroskop bei inkohärenter Beleuchtung
теория образования изображения в микроскопе при некогерентном освещении
Torten to go
im
Becher
порционные десерты в стаканчиках
(
riant
)
Umlaufzeit des Lichts
im
Resonator
время циркуляции света в резонаторе
Untersuchung
im
reflektierten Licht
исследование в отражённом свете
Verdampfung
im
Vakuum
испарение в вакууме
Verdampfung
im
Vakuum
вакуумное испарение
Verluste
im
Dielektrikum
диэлектрические потери
Verteilungsfunktion der Energieniveaudichte
im
Leitungsband
функция распределения плотности энергетических уровней в зоне проводимости
Wartungseinheit
im
Motorwartungszähler des Drehzahlmessers
единица отсчёта периодичности технического обслуживания двигателя по счётчику оборотов в тахометре
Wellenausbreitung
im
schichtenartigen leitenden Medium
распространение волн в слоистой проводящей среде
Werkzeugmaschinen
im
Maschinenbau
станочное оборудование машиностроительного производства
(
dolmetscherr
)
Wert
im
Maximum des Ausschlags
пиковое значение
Wind
im
Betrieb
ветер рабочего состояния
(как характеристика, напр., крана
Queerguy
)
Wärmeinhalt des Dampfes
im
Aufnehmer
энтальпия пара в ресивере
Zeichen
im
Text auswechseln
заменять знаки в тексте
Zerstäubung
im
Plasma
реактивное распыление
Zugklappe
im
Schornstein
огненная вьюшка
Zustimmung
im
Einzelfall
получать
разрешение в каждом отдельном случае
на выполнение каких-либо работ, применение каких-либо материалов и т.п.
(
ВВладимир
)
Öffnungszahl
im
Bildraum
апертурное число в пространстве изображений
Get short URL