German | Russian |
alle Klassen münden auf einen Gang | все классы выходят в коридор |
alles geht seinen alten Gang | всё идёт по-прежнему |
alles geht seinen ordnungsgemäßen Gang | всё идёт своим чередом |
alles geht seinen ruhigen Gang | всё идёт спокойно своим чередом |
als ersten Gang gab es ein Gericht aus Fisch | на первое было блюдо из рыбы |
jemanden am Gang erkennen | узнать кого-либо по походке |
jemanden auf seinem letzten Gang begleiten | проводить в последний путь (Alisa_im_Wunderland) |
aufrechter Gang | хождение на двух ногах |
aufrechter Gang | вертикальное положение тела (отличающее человека от животного) |
aufrechter Gang | прямая походка |
außer Gang setzen | остановить (машину) |
das Diner bestand aus sechs Gängen | парадный обед состоял из шести блюд |
das Gerücht ist im Gänge | ходят слухи |
das Gerücht ist im Gänge | молва идёт |
das ist hier gang und gäbe | это здесь самое обычное явление |
das ist hier gang und gäbe | это широко распространено здесь |
das Leben geht seinen üblichen Gang | жизнь идёт своим чередом (Ремедиос_П) |
den zweiten Gang einschalten | включить вторую скорость |
der dritte Gang | сладкое |
der dritte Gang | десерт |
der dritte Gang | третье блюдо |
der Gang beißt aus | жила выходит на поверхность |
der Gang der Ereignisse | ход событий (Queerguy) |
der Gang der Gesetzgebung | законодательный процесс |
der Gang der Weltgeschichte | ход мировой истории |
der Gang ist fündig | жила надёжна |
der Gang keilt sich aus | жила выклинивается |
der Gang mündete in einen Tunnel ein | коридор выходил в туннель |
der letzte Gang | последние проводы |
der letzte Gang | похороны |
der letzte Gang | последний путь |
der ruhige Gang der Maschinen | ровная работа машин |
der Wagen nahm die Steigung im zweiten Gang | машина взяла подъём на второй передаче |
der zweite Gang | второе (блюдо) |
der zweite Gang | второе блюдо |
die Ausfüllungsgrad des Ganges | выполнение жилы |
die Dinge gehen ihren gewohnten Gang | дела идут своим обычным ходом |
die Erörterungen sind noch im Gange | обсуждение дела ещё продолжается |
die Leute standen in den Gängen zwischen den Kisten eingezwängt | люди стояли в проходах, стиснутые между ящиками |
die Maschine in Gang setzen | пустить машину |
die Sache geht ihren regelrechten Gang | дело развивается нормально |
die Schritte hallten im Gang | шум шагов разносился по гулкому коридору |
die Schritte tönten im Gang | шаги гулко раздавались по коридору |
ein elastischer Gang | упругая походка |
ein Gang zum See erfrischte sie | прогулка к озеру освежила её |
ein gezierter Gang | манерная походка |
ein saurer Gang | неприятное дело |
ein saurer Gang | неприятный визит |
ein saurer Gang | неприятное посещение |
ein schlotteriger Gang | расхлябанная походка |
ein schwankender Gang | нетвёрдая походка |
ein schwebender Gang | лёгкая походка |
ein schwebender Gang | плавная походка |
ein schwerer Gang | грузная походка |
ein schwerer Gang | неприятное дело |
ein schwerer Gang | неприятный визит |
ein schwerer Gang | тяжёлая походка |
ein unsicherer Gang | нетвёрдая походка |
ein unverwechselbarer Gang | очень своеобразная походка |
ein wuchtiger Gang | тяжеловесная походка |
eine böse Holzerei war im vollen Gange | жуткая драка была в полном разгаре |
eine erregte Diskussion über ekologische Probleme kam auch in dieser Konferenz in Gang | возбужденная дискуссия по экологическим проблемам началась и на этой конференции |
eine Sache ihren Gang gehen lassen | предоставить делу идти своим чередом |
einen anderen Gang einschalten | переключить скорость (автомобиля) |
einen Gang fechten | пройти один тур (фехтования) |
einen Gang im Walde aushauen | прорубать просеку в лесу |
einen Gang machen | сходить (по делу; куда-либо) |
einen Gang tun | сходить (куда-либо) |
er ahmte ihm seinen Gang nach | он передразнивал его походку |
er verließ das Zimmer gemessenen Ganges | он степенно покинул комнату |
erschwerte Gang- und Standproben | пробы на равновесие при стоянии и ходьбе (напр., стояние/ходьба на пятках/носках folkman85) |
es ist gang und gäbe | так водится (bei jemandem) |
jemandem einen Gang abnehmen | сходить (по делу; вместо кого-либо) |
jemandes Gang imitieren | имитировать чью-либо походку |
gang und gäbe | общепринятый (о чем-либо, что встречается на каждом шагу) |
gang und gäbe | общепринятый (о чем-либо, что практикуется на каждом шагу) |
gang und gäbe | обыденный (о чем-либо, что практикуется на каждом шагу) |
gang und gäbe | обыденный (о чем-либо, что встречается на каждом шагу) |
gang und gäbe sein | быть в употреблении (massana) |
gang und gäbe sein | быть в ходу (massana) |
gang und gäbe sein | быть распространённым |
gang und gäbe sein | быть обычным |
gang und gäbe sein | быть распространённой практикой (Ремедиос_П) |
Gang über den roten Teppich | проход по красной ковровой дорожке (meggi) |
gegen ihn scheint etwas im Gang zu sein | против него, похоже, что-то затевается |
gleichmäßiger Gang | мерный шаг |
härter Gang | неровный ход (механизма) |
ich habe noch einen Gang vor | мне ещё надо зайти (по делу) |
ich höre Schritte auf dem Gang | я слышу шаги в коридоре |
ich traf ihn auf dem Gange und grüßte ihn | я встретил его в коридоре и поздоровался с ним |
im dritten Gang fahren | ехать на третьей скорости |
im Gang erhalten | не прекращать движения |
im Gang erhalten | не останавливать |
im Gange erhalten | не прекращать движения |
im Gange erhalten | не останавливать |
im Gange sein | не прекращаться (Лорина) |
im Gange sein | продолжаться (Лорина) |
im Gange sein | не останавливаться (Лорина) |
in den Gang der Dinge eingreifen | вмешаться в ход событий |
in den Gang der Ereignisse eingreifen | вмешаться в ход событий |
in den Gang mündeten viele Türen | в коридор выходило много дверей |
in Gang bringen | завести |
in Gang bringen | завязать напр., разговор |
etwas in Gang bringen | пускать в ход |
in Gang bringen | открыть (напр., кампанию) |
etwas in Gang bringen | приводить в действие |
in Gang bringen | включить |
in Gang halten | поддерживать в активном состоянии (что-либо) |
etwas in Gang halten | не давать чему-либо остановиться (тж. перен.) |
in Gang halten | вести (продолжать) |
in Gang kommen | заработать (о машине) |
in Gang kommen | наладиться (Лорина) |
in Gang kommen | начаться |
in Gang kommen | прийти в движение (тж. перен.) |
in Gang kommen | начаться (напр., о переговорах) |
in Gang kommen | начать преуспевать (напр.., о предприятии) |
in Gang kommen | начать преуспевать (о предприятии и т. п.) |
in Gang kommen | прийти в движение (перен.) |
in Gang setzen | приводить в движение |
in Gang setzen | начать |
in Gang setzen | открыть (напр., кампанию) |
in Gang setzen | завести |
in Gang setzen | завязать напр., разговор |
in Gang setzen | привести в движение |
in Gang setzen | пустить в ход |
in Gang setzen | включить |
in vollem Gang sein | в разгаре |
in vollem Gang sein | вовсю |
in vollem Gang sein | полным ходом |
in vollem Gang | в полном разгаре (Andrey Truhachev) |
in vollem Gang | на полном ходу |
in vollem Gang | в самом разгаре (Andrey Truhachev) |
in vollem Gang sein | идти полным ходом (Andrey Truhachev) |
in vollem Gang sein | быть в самом разгаре (Andrey Truhachev) |
in vollem Gang sein | быть в полном разгаре (Andrey Truhachev) |
lautloser Gang | бесшумный ход |
mit sechzehn Jahren hat er seine erste Gang gegründet | шестнадцати лет он организовал свою первую банду |
mit stelzendem Gang | шагая словно на ходулях |
mit stelzendem Gang | шагая как на ходулях |
schwankender Gang | шаткая походка (Andrey Truhachev) |
schwankender Gang | нетвёрдая походка (Andrey Truhachev) |
schwankender Gang | неустойчивая походка (Andrey Truhachev) |
sein Gang war schwer | у него была тяжёлая походка |
seinen alten Gang gehen | идти по-старому |
seinen Gang gehen | идти своим порядком |
seinen Gang gehen | идти своим чередом |
seinen üblichen Gang gehen | идти своим чередом (Ремедиос_П) |
seinen üblichen Gang nehmen | идти своим чередом (Ремедиос_П) |
sich in Gang setzen | зашагать |
sich in Gang setzen | тронуться (с места) |
statt zu arbeiten, lustwandeln sie auf dem Gang | вместо того чтобы работать, они изволят прогуливаться по коридору |
stoßender Gang | тряский ход (напр., локомотива) |
stoßfreier Gang | плавный ход |
tauber Gang | безрудная жила |
Verhandlungen sind im Gange | идут переговоры |
wollen wir bei dem schönen Wetter noch einen kleinen Gang machen? | погода прекрасная, пойдём ещё погуляем? |