Subject | German | Russian |
gen. | Ablichtung fertigen | изготовлять ксерокопию (Лорина) |
gen. | Ablichtung fertigen | сделать ксерокопию (Лорина) |
gen. | Ablichtung fertigen | делать ксерокопию (Лорина) |
gen. | Ablichtung fertigen | изготовить ксерокопию (Лорина) |
med. | Angiogramm fertigen | сделать ангиограмму (Лорина) |
med. | Angiogramm fertigen | делать ангиограмму (Лорина) |
construct. | auf Bestellung fertigen | изготовлять на заказ |
food.ind. | auf den fertigen Sudgehalt bezogen | к объёму готовой вари |
food.ind. | auf den fertigen Sudinhalt bezogen | к объёму готовой вари |
gen. | auf der Speisekarte stehen fertige Speisen | в меню указаны дежурные блюда |
gen. | auf der Speisekarte stehen fertige Speisen | в меню указаны готовые блюда |
alp.ski. | auf die Piste, fertig, los! | на трассу, внимание, марш! (команда tg) |
gen. | auf die Plätze, fertig, los! | На старт, внимание, марш! |
product. | auf Lager fertigen | вести производство работать на склад (norbek rakhimov) |
gen. | aus alten Lappen fertigte sie nette Puppenkleider an | из старых лоскутьев она делала прелестные платья для кукол |
account. | Bestandsveränderung fertige/unfertige Erzeugnisse | изменения в запасах готовой продукции и незавершённом производстве (Bestandsveränderung fertige/unfertige Erzeugnisse viktorlion) |
concr. | Betoneintrag der fertig bewehrten Paletten | подача бетона на поддоны с уложенной на них арматурой (daring) |
gen. | binnen einem Monat muss die Arbeit fertig sein | за месяц работа должна быть сделана |
gen. | bist du mit deiner Arbeit fertig? | ты закончил свою работу? (Andrey Truhachev) |
IT | computergestütztes Konstruieren und Fertigen | САПРИ |
IT | computergestütztes Konstruieren und Fertigen | система автоматизированного проектирования и изготовления |
gen. | da mag er zusehen, wie er damit fertig wird | пусть сам заботится об этом (struna) |
gen. | da mag er zusehen, wie er damit fertig wird | пусть сам справляется (struna) |
gen. | dank seiner Hilfe wurde ich bald mit der Arbeit fertig | благодаря его помощи я быстро справился с работой |
avunc. | das bringen keine zehn Pferde fertig | на это никаких сил не хватит |
inf., ironic. | das bringt er fertig | он на это способен |
gen. | das ist eins, zwei, drei fertig | это раз, два – и готово |
inf., ironic. | das kriegt er fertig! | он на это способен |
gen. | das Schiff ist fertig zur Abfahrt | корабль готов к отплытию |
gen. | der Anzug ist ganz fertig | костюм совершенно готов |
gen. | die Arbeit ist im Manuskript fertig | работа готова в рукописном виде |
proverb | die Arbeit läuft nicht davon, während du deinem Kind einen Regenbogen zeigst, aber der Regenbogen wartet nicht, bis du mit der Arbeit fertig bist | работа не волк, в лес не убежит |
gen. | die Kenntnisse der Schüler durch Übungen fertigen | закреплять знания учащихся упражнениями |
gen. | die Kinder für die Schule fertig machen | собирать детей в школу (Лорина) |
law | die Niederschrift fertigen | составлять протокол (Лорина) |
law | die Niederschrift fertigen | составить протокол (Лорина) |
gen. | diese Arbeit macht mich fertig | эта работа меня доконает |
gen. | diese Waren sind nicht fertig auf Lager | на складе нет готового товара |
gen. | du musst dich ein bisschen rühren, sonst wirst du mit der Arbeit nicht fertig! | пошевеливайся, иначе ты не закончишь работу в срок! |
gen. | ei ist rasch mit der Antwort fertig | он за словом в карман не полезет |
gen. | ein fertiges Kleid | готовое платье |
gen. | ein fertiges Manuskript | готовая рукопись |
mil. | eine Abschrift fertigen | изготовлять копию |
obs. | eine fertige Hand haben | быть ловким |
geol. | einen Schuss fertig machen | заряжать шпур |
geol. | einen Schuss fertig stellen | заряжать шпур |
gen. | einen Änzug fertigen | шить костюм (о портном) |
gen. | er bringt viel fertig | он со многим справляется |
gen. | er bringt viel fertig | он много делает |
gen. | er ist bereits ein fertiger Künstler | он уже готовый художник |
inf. | er ist fertig | он устал |
inf. | er ist fertig | он пропащий человек |
inf. | er ist fertig | он выдохся |
inf. | er ist fertig | он обанкротился |
gen. | er ist fertig | он готов (приготовился, закончил работу; тж.: умер, выдохся, опьянел, обанкротился и т. п.) |
inf. | er ist fertig | он побеждён |
inf. | er ist fertig | он пропал |
gen. | er ist fertig | он готов |
gen. | er ist lange fertig | он давно готов |
gen. | er ist mit der Arbeit noch nicht ganz fertig | он не совсем закончил работу |
gen. | er ist nie rechtzeitig fertig | он никогда вовремя не готов |
gen. | er konnte noch nicht mit Sicherheit sagen, ob er rechtzeitig fertig würde | он ещё не мог определённо сказать, закончит ли он всё вовремя |
gen. | er konnte noch nicht mit Sicherheit sagen, ob er rechtzeitig fertig würde | он ещё не мог наверняка сказать, закончит ли он всё вовремя |
inf. | er sieht reichlich fertig aus | он порядком накачался |
construct. | fertig angemachte Mischung für Makadamdecke | премикс |
inf. | fertig angezogen | в полной готовности |
construct. | fertig anstreichen | наносить последний слой |
missil. | Fertig-Aufschlagzünder | взрыватель ударного действия |
mil., artil. | Fertig-Aufschlagzünder | взрыватель, изготовленный с установкой на ударное действие |
food.ind. | fertig ausgereiftes Bier | готовое пиво |
nautic. | fertig ausgerüsteter Schiffskörper | полностью оснащённый корпус судна |
auto. | fertig ausgestattet | укомплектованный (Io82) |
food.ind. | fertig ausgewaschener Feuchtkleber | отмытая сырая клейковина |
weld. | fertig bearbeiten | окончательно обрабатывать |
el.chem. | fertig bearbeiten | отделывать |
tech. | fertig bearbeitet | окончательно обработанный (Лорина) |
gen. | etwas fertig bekommen | закончить (что-либо) |
gen. | etwas fertig bekommen | доделать (что-либо) |
mech.eng. | fertig bestückte Konstruktion | цельносборная конструкция (Sergei Aprelikov) |
construct. | Fertig-Betonpfahl | забивная бетонная свая |
gen. | fertig bringen | умудряться (Tesoro23) |
gen. | fertig bringen | справляться (Tesoro23) |
gen. | fertig Deutsch sprechen | свободно говорить по-немецки |
food.ind. | fertig eindicken | окончательно сгущать |
tech. | fertig gebohrt | предварительно просверленный (Nilov) |
agric. | fertig gedroschen | смолоченный |
food.ind. | fertig gekneteter Teig | замешенное тесто |
food.ind. | fertig gekneteter Teig | тесто после замеса |
food.ind. | fertig gekneteter Teig | замешанное тесто |
food.ind. | fertig gekochte Füllmasse | готовый утфель |
food.ind. | fertig gekochter Sud | готовая варь (утфель) |
tech. | fertig gemischt | предварительно смешанный (Александр Рыжов) |
tech. | fertig gemischt | предварительно размешанный (Александр Рыжов) |
tech. | fertig gemischt | предварительно перемешанный (Александр Рыжов) |
tech. | fertig gemischt | заранее перемешанный (Александр Рыжов) |
construct. | fertig gemischter Beton | готовая бетонная смесь |
cinema.equip. | fertig gemischter Magnettonfilm | магнитная плёнка с фонограммой перезаписи фильма |
food.ind. | fertig gequollener Mais | замоченная кукуруза |
food.ind. | fertig gereinigter Rohsaft | чистый сок |
food.ind. | fertig gereinigter Rohsaft | очищенный сок |
food.ind. | fertig gereinigter Saft | чистый сок |
food.ind. | fertig gereinigter Saft | очищенный сок |
food.ind. | fertig gesalzen | созревший при посоле |
met. | fertig geschlagenes Stück | поковка |
met. | fertig geschlagenes Stück | кованое изделие |
wir. | fertig geschnitten | смонтированный |
account. | fertig gestellte Vermögensgegenstände | активы, законченные обработкой (Praline) |
avunc. | fertig ist der Lack! | дело в шляпе! |
gen. | fertig ist die Kiste! | порядок! |
inf. | fertig ist die Laube! | дело в шляпе! |
sugar. | fertig karbonatierter Saft | сатурационный сок |
obs. | fertig Klavier spielen | владеть техникой игры на фортепьяно (Daß Mozart, der Einzige, Allesbeherrschende, auch schon als Kind fertig Klavier spielen konnte, war kein Wunder • Denn in einem Alter von noch nicht 6 Jahren, konnte ich nicht nur schon ziemlich fertig Klavier spielen, sondern...) |
tech. | fertig konfektioniert | предварительно собранный (Nilov) |
tech. | fertig konfektioniert | тщательно подобранный (Nilov) |
food.ind. | fertig konvertierter Saft | полностью осахаренный сироп |
food.ind. | fertig kristallisierte Füllmasse | утфель с завершённой кристаллизацией |
fig. | fertig machen | прикончить (Bedrin) |
inf. | fertig machen | выводить из себя (Ремедиос_П) |
inf. | fertig machen | сводить с ума (Ремедиос_П) |
fig. | fertig machen | добить (Racooness) |
row. | "fertig machen!" | "на старт!" |
fig. | fertig machen | извести (Racooness) |
rude | fertig machen | уделывать (кого-либо Bedrin) |
row. | "fertig machen!" | "приготовились!" |
rude | fertig machen | уделать (Bedrin) |
inf. | fertig machen | бесить (Ремедиос_П) |
forestr. | Fertig-Maß | чистовой размер |
tech. | fertig montieren | смонтировать |
tech. | fertig montiert | в сборе (dolmetscherr) |
avia. | fertig montiertes Modell | окончательно смонтированная модель |
roll. | Fertig-Nachwalzen | дрессировка отожжённого металла |
roll. | Fertig-Nachwalzen | подкатка |
roll. | Fertig-Nachwalzen | прогладка |
chem. | fertig vollends neutralisieren | донейтрализовывать |
med. | Fertig-Pen | одноразовая шприц-ручка для ввода инсулина (EHermann) |
agric. | fertig pflügen | отпахать |
met. | fertig raffiniert | окончательно рафинированный |
food.ind. | fertig saturieren | отсатурировать |
food.ind. | fertig saturierte Kläre | отсатурированная клеровка |
food.ind. | fertig saturierter Saft | отсатурированный сок |
tech. | fertig schwingen | навеять |
gen. | fertig sein | справиться (закончить что-либо Лорина) |
gen. | fertig sein | окончить (О. работу. Andrey Truhachev) |
gen. | fertig sein | закончить (Лорина) |
comp., MS | Fertig stellen | Готово |
sport. | Fertig-Stellung | положение по команде "внимание!" |
electr.eng. | Fertig-Trafostation | комплектная трансформаторная подстанция (Brücke) |
electr.eng. | Fertig-Umspannstation | комплектная трансформаторная подстанция (Brücke) |
geol. | fertig vorgerichtete Erzvorräte | подготовленные к выемке запасы руды, оконтуренные с четырёх сторон рудные блоки |
geol. | fertig vorgerichtete Erzvorräte | подготовленные к выемке запасы руды, нарезанные рудные блоки |
tech. | fertig wannen | навеять |
inf. | fertig werden | кончить = den sexuellen Höhepunkt erreichen (z.B. "Mit einem Vibrator werde ich wenigstens fertig!" Aus: "Psycho III" Queerguy) |
inf. | fertig werden | покончить (Alexey_A_translate) |
inf. | fertig werden | управляться (Andrey Truhachev) |
inf. | fertig werden | справляться (Andrey Truhachev) |
inf. | fertig werden | завершать (Andrey Truhachev) |
inf. | fertig werden | одолеть ((mit etwas) fertig werden Andrey Truhachev) |
inf. | fertig werden | закончить (закончить (какое либо дело)- (mit etwas) fertig werden Andrey Truhachev) |
inf. | fertig werden | заканчивать (Andrey Truhachev) |
tech. | fertig werden | осилить |
tech. | mit jemandem fertig werden | преодолеть |
inf. | fertig werden | управиться (Andrey Truhachev) |
gen. | fertig werden | справиться (Andrey Truhachev) |
law | fertig werden mit | справиться |
avia. | fertig zu Fliegen | готовый к вылету (Sergei Aprelikov) |
gen. | fertig zu werden | справиться (paseal) |
avia. | fertig zum Fliegen | готовый к вылету (Sergei Aprelikov) |
avia. | fertig zum Fliegen | готовый к полёту (Sergei Aprelikov) |
comp., MS | Fertigartikel, Gutmenge … fertig melden | готовый продукт |
psychol. | fertige Abstraktion | готовая абстракция |
sew. | fertige Breite | ширина в готовом виде (Gospozha) |
food.ind. | fertige Eindickung | окончательное сгущение |
account. | fertige Erzeugnisse | готовая продукция (Tani_ka) |
tax. | fertige Erzeugnisse und Waren | завершённое производство (ст.баланса) Fertige Erzeugnisse sind Vorräte, deren Herstellung abgeschlossen ist und die verkaufs- und versandfertig sind. OLGA P.) |
food.ind. | fertige Füllmasse | готовый утфель |
gen. | fertige Kleider | готовое платье |
food.ind. | fertige Kläre | готовая клеровки |
food.ind. | fertige Kochmasse | готовый утфель |
cinema.equip. | fertige Kombinationsaufnahme | отснятый комбинированный кадр |
cinema.equip. | fertige Kombinationsaufnahme | готовый комбинированный кадр |
cinema.equip. | fertige Kopie | готовая копия (фильма) |
econ. | fertige Leistungen | готовые изделия |
food.ind. | fertige Maisstärke | готовый кукурузный крахмал |
food.ind. | fertige Reinstärke | готовый товарный крахмал |
philos. | fertige Schlussfolgerung | готовый вывод (Midnight_Lady) |
food.ind. | fertige Stärke | готовый крахмал |
food.ind. | fertige Weißware | товарный белый сахар |
food.ind. | fertige Weißzuckerware | товарный белый сахар |
food.ind. | fertige Würfel | готовый сахар-рафинад |
gen. | fertigen Sie eine Abschrift vom Protokoll an | снимите копию с протокола |
gen. | fertigen Sie eine Abschrift von der Beglaubigung an | снимите копию с удостоверения |
tech. | fertigen verfertigen | изготовить |
road.wrk. | fertiger Pfahl | забивная свая |
construct. | fertiger Raummpfahl | забивная свая |
food.ind. | fertiger Saft | готовый сироп |
food.ind. | fertiger Sirup | готовая патока |
food.ind. | fertiger Sirup | готовый пищевой сироп |
food.ind. | fertiger Sirup | готовый пищевой сироп |
food.ind. | fertiger Sud | готовая варь (утфеля) |
food.ind. | fertiger Sudgehalt | готовая варь |
food.ind. | fertiger Sudinhalt | готовая варь |
food.ind. | fertiger Wein | готовое вино |
food.ind. | fertiger Wein | тихое вино |
food.ind. | fertiger Weißzucker | товарный белый сахар |
oil | fertiges Benzin | готовый бензин |
food.ind. | fertiges Bier | готовое пиво |
meat. | fertiges Blutplasma | готовая плазма крови |
food.ind. | fertiges Brot | готовая рафинадная голова |
brew. | fertiges Darrmalz | готовый сушёный солод |
engin. | fertiges Gemisch | готовая горючая смесь |
food.ind. | fertiges Getränk | готовый напиток |
food.ind. | fertiges Grünmalz | готовый свежепроросший солод |
food.ind. | fertiges Malz | готовый солод |
f.trade. | fertiges Produkt | готовый продукт |
econ. | fertiges Produkt | готовое изделие |
IT | fertiges Programm | отлаженная программа |
IT | fertiges Programm | готовая программа |
brew. | fertiges Schrot | пивоваренный ячмень |
brew. | fertiges Schrot | дроблёный пивоваренный ячмень |
brew. | fertiges Schrot | дроблёный солод |
food.ind. | fertiges Weißprodukt | товарный белый сахар |
food.ind. | fertiges Weißzuckerprodukt | товарный белый сахар |
inf. | fix und fertig | в готовом виде |
inf. | fix und fertig sein | замученный (vor Erschöpfung Issle) |
inf. | fix und fertig | вымотанный (Andrey Truhachev) |
inf. | fix und fertig sein | измотаться |
inf. | fix und fertig sein | выбиться из сил |
inf. | fix und fertig sein | быть в полной готовности |
inf. | fix und fertig sein | быть готовым |
comp. | für eine Fotografie fertige Kopie | оригинал-макет |
nautic. | Gewicht des fertig ausgerüsteten Schiffskörpers | вес полностью оборудованного и оснащённого корпуса судна |
inf. | ich bin fix und fertig | я вполне готов (предпринять что-либо) |
inf. | ich bin gleich fertig | я уже почти закончил (Andrey Truhachev) |
inf. | ich bin gleich fertig | я скоро закончу (Andrey Truhachev) |
inf. | ich bin gleich fertig | я вот-вот закончу (Andrey Truhachev) |
inf. | ich bin gleich fertig | я уже заканчиваю (Andrey Truhachev) |
gen. | ich bin mit dem Buch bald fertig | я скоро закончу книгу |
inf. | ich bin mit den Nerven völlig fertig | у меня совсем сдали нервы |
gen. | ich bin mit der Arbeit so ziemlich fertig | я почти закончил эту работу |
gen. | ich bin mit der Arbeit ziemlich fertig | я почти закончил эту работу |
gen. | ich bin mit ihm fertig | я не желаю больше иметь с ним ничего общего |
gen. | ich bin mit meinem Buch bald fertig | я скоро закончу прочту, напишу свою книгу |
gen. | ich bin damit noch lange nicht fertig | я с этим пока ещё не разделался |
gen. | ich bin total fertig! | с меня достаточно! (Яна!) |
inf. | ich bin völlig fertig! | меня совсем доконали (Andrey Truhachev) |
inf. | ich bin völlig fertig! | я совсем никакой (Andrey Truhachev) |
inf. | ich bin völlig fertig! | я устал до изнеможения (Andrey Truhachev) |
inf. | ich bin völlig fertig! | я полностью разбит (Andrey Truhachev) |
gen. | ich habe die Arbeit zum Teil fertig | работа у меня частично готова |
gen. | ich kann ohne ihn nicht fertig werden | я немогу обойтись без него |
gen. | ich kann ohne ihn nicht fertig werden | я не могу обойтись без него |
gen. | ich mache Dich fertig! | тебе конец / крышка! (Артём-переводчик) |
gen. | ich werde fix mit ihm fertig | я живо с ним справлюсь |
transp. | im Reihenbau fertigen | запустить в серийное производство (выпускать массово OLGA P.) |
construct. | im Rohbau fertig sein | быть законченным вчерне |
construct. | im Rohbau fertig sein | быть готовым вчерне |
gen. | im Rohbau fertig sein | быть построенным вчерне |
construct. | im Rohbau fertig sein | быть возведённым (без отделки) |
gen. | im Rohbau fertig sein | быть возведённым вчерне |
gen. | im rohen fertig sein | быть готовым вчерне |
gen. | im rohen fertig sein | быть законченным вчерне |
inf. | in Null Komma nichts war er fertig | меньше чем за секунду он был готов |
construct. | Kantine für Fertig-und Halbfertiggerichte | базовая столовая |
met.work. | kastenlose Zusammenstellung der Form aus fertigen Kernen | безжакетная формовка в стержнях |
hydrol. | kg Zement auf ein m3 fertigen Beton | кг цемента на 1 м3 готового бетона |
food.ind. | Konserven als fertige Waren | консервированные готовые блюда |
food.ind. | Konserven als fertiges Hauptgericht | обеденные консервы |
gen. | Kopie fertigen | сделать копию (+ von D (чего-либо) jurist-vent) |
logist. | Lager fertiger Waren | склад готовой продукции (Brücke) |
gen. | machen Sie, dass Sie fertig werden! | кончайте же! |
gen. | meine Arbeit ist nahezu fertig | моя работа почти готова |
cook. | mit dem Mittagessen fertig sein | пообедать (окончить обед Лорина) |
gen. | mit der Arbeit fertig sein | закончить работу |
agric. | mit der Mahd fertig werden | откосить |
gen. | mit der Situation fertig werden | справиться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
gen. | mit der Situation fertig werden | справляться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
gen. | mit diesem Menschen wird man nie fertig | от этого человека никак не отделаешься |
law | mit einer Aufgabe fertig werden | справиться с задачей |
gen. | mit einer Aufgabe fertig werden | справиться с заданием (Лорина) |
gen. | mit etwas fertig werden | справляться с чем-нибудь (mirelamoru) |
gen. | mit jemandem, etwas fertig werden | справиться с кем-либо, с чем-либо |
gen. | mit jemandem, etwas fertig werden | разделаться с кем-либо, с чем-либо |
law | mit jemandem fertig werden | расправиться |
gen. | mit jemandem, etwas fertig werden | покончить |
engin. | mit fertigem Gemisch spülen | продувать готовой рабочей или горючей смесью |
gen. | mit meinen Feinden will ich schon selber fertig werden | Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь |
gen. | mit seinem Jammer fertig werden | справиться со своим горем |
inf. | mit solchen Arschlöchern werde ich bald fertig! | с этими засранцами я скоро расправлюсь! |
gen. | nach dieser Anstrengung war ich fertig | после этого напряжения я дошёл до точки от усталости |
gen. | nach dieser Sitzung bin ich fix und fertig | после этого заседания я – готов (больше никуда не гожусь от усталости) |
gen. | nach dieser Sitzung bin ich fix und fertig | после этого заседания я – все (больше никуда не гожусь от усталости) |
food.ind. | nach 3 Minuten ist die Suppe fertig zum Verzehr | через 3 минуты суп готов к употреблению |
gen. | nicht fertig gebracht | недоделанный (Andrey Truhachev) |
chem. | nicht fertig gebranntes Material | недожжённый материал |
food.ind. | nicht fertig saturierter Saft | недосатурированный сок |
law | Protokoll fertigen | составить протокол (Лорина) |
law | Protokoll fertigen | составлять протокол (Лорина) |
progr. | rechnerunterstütztes Fertigen | автоматизация производственных процессов (ssn) |
mil., navy | Rohr fertig! | Аппараты-товсь! |
mil., navy | Rohr fertig! | Аппарат-товсь! |
nautic. | Rohr fertig! | Аппарат к залпу готов! |
gen. | schnell fertig ist die Jugend mit dem Wort | поспешно юность произносит слово которым должно бережно владеть (Шиллер; Schiller) |
law | Schriftstück fertigen | составить документ (Лорина) |
law | Schriftstück fertigen | составлять документ (Лорина) |
geol. | Schuss fertig machen | зарядить шпур |
geol. | Schuss fertig stellen | зарядить шпур |
gen. | sehen Sie, dass Sie fertig werden! | кончайте же! |
gen. | sich zur Abfahrt fertig machen | готовиться к отъезду |
mil., artil. | Sicher-Fertig-Schussschalter | контакт электрического устройства, предохраняющего открывание затвора при выстреле |
inf. | so gut wie fertig | почти готов (Andrey Truhachev) |
inf. | so gut wie fertig | практически готово (Andrey Truhachev) |
inf. | so gut wie fertig | почти готово (Andrey Truhachev) |
gen. | soll er selbst zusehen, wie er damit fertig wird | пусть сам глядит, как ему с этим справиться |
mil., navy | Torpedo fertig! | Товсь! |
mil., Germ. | Unterabteilung Fertige Schiffe und Arsenale | подотдел кораблей и арсеналов |
account. | Verminderung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen | уменьшение запаса готовой продукции и полуфабрикатов (Лорина) |
meat. | versand-fertige Eier | яйца, готовые к отправке |
gen. | von Hand fertigen | изготовить вручную (Ремедиос_П) |
gen. | von Hand fertigen | изготавливать вручную (Ремедиос_П) |
gen. | wann liest du das Buch fertig? | когда ты кончишь дочитаешь книгу? |
gen. | wann liest du das Buch fertig? | когда ты кончишь читать книгу? |
gen. | wann sind die Fotografien fertig? | когда будут готовы фотографии? |
inf. | zack, zack, fertig! | раз, два и готово! (Andrey Truhachev) |
met.work. | Zusammenstellung der Gesamtform aus fertigen Kernen | формовка в стержнях |
met.work. | Zusammenstellung der Gesamtform aus fertigen Kernen im Formkasten | жакетная формовка в стержнях |