DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Fachmann | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Allround-Fachmannспециалист широкого профиля (Лорина)
construct.amtlicher Fachmann für rationelle Bodennutzungофициальный землеустроитель
gen.anerkannter Fachmannпризнанный специалист (Andrey Truhachev)
textileAppretur-Fachmannспециалист по отделке
f.trade.ausländischer Fachmannиностранный специалист
construct.Bewertung durch einen Fachmannэкспертиза (Sergei Aprelikov)
avunc., humor.da staunt der Laie und der Fachmann wundert sichпросто диву даёшься!
inf.darin ist er Fachmannон знает в этом толк
gen.das kann nur ein Fachmann zutreffend beurteilenправильно судить об этом может только специалист
patents.den Fachmann vom Anmeldungsgegenstand wegführenуводить специалиста в сторону от технического решения, составляющего предмет заявки
gen.den Wert dieser Arbeit kann nur der Fachmann ermessenизмерить всю ценность этой работы может только специалист
gen.durchaus ein Fachmann auf seinem Gebietграмотный специалист (Vas Kusiv)
lawdurchschnittlicher Fachmannсредний специалист
ITEDV-Fachmannспециалист отдела электронной обработки данных (Pretty_Super)
gen.ein erfahrener Fachmannопытный специалист
gen.ein Fachmann des Tischlerhandwerksстоляр-специалист
gen.ein guter Fachmannхороший специалист
gen.ein sachkundiger Fachmannзнающий специалист
gen.ein sachkundiger Fachmannкомпетентный специалист
patents.eine Lehre dem Fachmann vermittelnинформировать специалиста о техническом решении
gen.einen Fachmann befragenполучить консультацию специалиста (Andrey Truhachev)
gen.einen Fachmann befragenконсультироваться со специалистом (Andrey Truhachev)
gen.einen Fachmann befragenсоветоваться со специалистом (Andrey Truhachev)
gen.einen Fachmann befragenпроконсультироваться со специалистом (Andrey Truhachev)
construct.einen Fachmann entsendenнаправить специалиста (Milla123)
gen.er ist ein versierter Fachmannон специалист, хорошо знающий своё дело
gen.erfahrener Fachmannопытный специалист (Лорина)
patents.es ist natürlich klar, dass viele andere Ausführungsformen der Erfindung von dem Fachmann vorgenommen werden können, ohne von dem Erfindungsgedanken abzuweichen, und es dienen daher die nachfolgenden Beispiele ausschließlich der Erläuterung der Erfindungпонятно, что специалистом могут быть осуществлены многие другие формы выполнения изобретения, не выходящие за пределы изобретательского замысла, и поэтому нижеследующие примеры служат исключительно для пояснения изобретения
lawFachmann auf dem Gebiet der Kriminalistikкриминалист
ed.Fachmann-Ausbildungподготовка специалиста (женский род Лорина)
ITFachmann der Informationstechnologieспециалист по информационным технологиям (Andrey Truhachev)
ed.Fachmann / -frau für Warenkundeтоваровед (Андрей Клименко)
bank.Fachmann für Betreuung der PrivatpersonenСОЧЛ (Лорина)
bank.Fachmann für Betreuung der Privatpersonenспециалист по обслуживанию частных лиц (Лорина)
ed.Fachmann für bildungsmethodische Arbeitспециалист по учебно-методической работе (Лорина)
ed.Fachmann für bildungsmethodische Arbeitспециалист по УМР (Лорина)
busin.Fachmann für den Vertriebспециалист в области маркетинга (Andrey Truhachev)
busin.Fachmann für den Vertriebмаркетолог (Andrey Truhachev)
busin.Fachmann für den Vertriebспециалист по маркетингу (Andrey Truhachev)
lawFachmann für Flurbereinigungземлеустроитель
melior., forestr.Fachmann für Forstmeliorationлесомелиоратор
f.trade.Fachmann für Güterbeförderungэксперт по перевозкам грузов
lawFachmann für internationale Fragenмеждународник
astr.Fachmann für Kosmogonieкосмогонист
lawFachmann für rationelle Bodennutzungземлеустроитель
welf.Fachmann für Sozialarbeitспециалист по социальной работе (Лорина)
bank.Fachmann für Transaktionen mit natürlichen Personenспециалист по ОФЛ (Лорина)
bank.Fachmann für Transaktionen mit natürlichen Personenспециалист по операциям с физическими лицами (Лорина)
econ.Fachmann für Warenkunde und Handelswesenтоваровед-коммерсант (dolmetscherr)
tech.Fachmann für Weinbereitungвинодел
food.ind.Food-Folien-Fachmannспециалист по пищевым плёнкам
gen.führender Fachmannведущий специалист (Лорина)
lawim Rahmen des für den Fachmann ohne weiteres Vorhersehbarenв пределах того, что специалист мог сразу предвидеть
comp.sl.IT-Fachmannайтишник (Andrey Truhachev)
progr.IT-Fachmannпрограммист и специалист по телекоммуникациям (snowtrex)
ITIT-Fachmannспециалист по информационным технологиям (Andrey Truhachev)
gen.IT-FachmannИТ-специалист (stachel)
food.ind.Kaffee-Fachmannспециалист по кофе
f.trade.kaufmännischer Fachmannспециалист по коммерческим вопросам
econ.Layout-Fachmannспециалист по рекламе
gen.Mess-Fachmannзамерщик (sgindin)
qual.cont.qualifizierter Fachmannквалифицированный специалист (Лорина)
gen.sachkundiger Fachmannграмотный специалист (Лорина)
lawselbstverständliche und jedem Fachmann geläufige Maßnahmeтехническое решение на уровне знаний среднего специалиста
gen.sich an einen Fachmann wendenобращаться к специалисту
f.trade.technischer Fachmannспециалист по техническим вопросам
gen.technischer Fachmannтехнолог (dolmetscherr)
food.ind.Tee-Fachmannспециалист по чаю