Subject | German | Russian |
gen. | ahnen lassen | дать понять (Гевар) |
fig. | ahnen lassen | обещать (Andrey Truhachev) |
uncom. | ahnen lassen | сулить (Andrey Truhachev) |
gen. | ahnen lassen | предвещать (Andrey Truhachev) |
gen. | ahnen Sie, was in diesen Kaschemmen vorgeht? | представляете ли вы себе, что происходит в этих кабаках? |
gen. | alle ahnten das Unheil, das heraufzog | все предчувствовали надвигающееся несчастье |
gen. | Böses ahnen lassen | не сулить ничего доброго (Andrey Truhachev) |
gen. | Böses ahnen lassen | сулить беду (Andrey Truhachev) |
gen. | Böses ahnen lassen | предвещать беду (Andrey Truhachev) |
gen. | Böses ahnen lassen | предвещать недоброе (Andrey Truhachev) |
gen. | das lässt nichts Gutes ahnen | это не сулит ничего доброго (Andrey Truhachev) |
gen. | das lässt nichts Gutes ahnen | это не предвещает ничего доброго (Andrey Truhachev) |
gen. | das lässt nichts Gutes ahnen | это не предвещает ничего хорошего |
gen. | die Nähe des Todes ahnen | предчувствовать близость смерти |
gen. | etwas dumpf ahnen | смутно сознавать (что-либо) |
gen. | etwas dumpf ahnen | смутно предчувствовать (что-либо) |
gen. | etwas dunkel ahnen | смутно сознавать (что-либо) |
gen. | etwas dunkel ahnen | смутно предчувствовать (что-либо) |
gen. | ein Unglück ahnen | предчувствовать несчастье |
gen. | eine Katastrophe ahnen | предчувствовать катастрофу |
gen. | Ereignisse ahnen | предугадывать события (Andrey Truhachev) |
gen. | Ereignisse ahnen | предчувствовать события (Andrey Truhachev) |
gen. | Ereignisse ahnen | предвидеть события (Andrey Truhachev) |
gen. | Ereignisse ahnen | предвкушать события (Andrey Truhachev) |
gen. | es hätte wahrscheinlich niemand ahnen können | наверное, никто не мог предположить (ichplatzgleich) |
gen. | ich ahne etwas Böses | я предчувствую что-то недоброе |
gen. | ihr schamhaftes Schweigen verriet mehr, als sie ahnte | её стыдливое молчание выдавало больше, чем она предполагала |
gen. | etwas instinktiv ahnen | чутьём догадываться о (чём-либо) |
gen. | mir ahnt etwas | у меня предчувствие |
gen. | mir ahnt etwas | я что-то предчувствую |
gen. | nichts ahnend | ни о чём не подозревая |
gen. | nichts ahnend | как ни в чём не бывало |
gen. | nichts ahnend | ничего не подозревая |
gen. | nichts Gutes ahnen | чувствовать недоброе |
gen. | nichts Gutes ahnen lassen | не обещать ничего хорошего (Andrey Truhachev) |
gen. | nichts Gutes ahnen lassen | не сулить ничего доброго (Andrey Truhachev) |
gen. | nichts Gutes ahnen lassen | не предвещать ничего хорошего (Andrey Truhachev) |
gen. | Vöglein wandelt frohgemut Auf riskanten Pfaden, Ohne dass es ahnen tut, Was ihm blüht an Schaden | Ходит птичка весело По тропинке бедствий, Не предвидя от сего Никаких последствий |
gen. | Vöglein wandelt frohgemut Auf riskanten Pfaden, Ohne dass es ahnen tut, Was ihm blüht an Schaden | Ходит птичка весело По тропинке бедствий |