Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Adern
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
adliges Blut rollt in seinen
Adern
в его жилах течёт благородная кровь
an den Schläfen hervortretende
Adern
вены, проступающие на висках
(
Andrey Truhachev
)
an ihm ist keine gute
Ader
у него нет ни одной хорошей черты
dabei erstarrt einem das Blut in den
Adern
от этого кровь стынет в жилах
dabei stockt einem das Blut in den
Adern
от этого кровь стынет в жилах
das Blut erstarrt in den
Adern
кровь стынет в жилах
das Blut läuft durch die
Adern
кровь течёт в жилах
das Blut läuft durch die
Adern
кровь течёт по жилам
das Blut pulst heiß in ihren
Adern
в её жилах течёт горячая кровь
das Blut stockt in den
Adern
кровь стынет в жилах
das Blut strömt durch die
Adern
кровь течёт по жилам
der Mann hatte ein teuflisches Erbgut in seinen
Adern
но в его венах текло адское наследие
the man had hereditary tendencies of the most diabolical kind
(
rov
)
die
Ader
abbinden
перетянуть артерию
(жгутом)
die
Ader
abbinden
наложить жгут на артерию
die
Ader
versiegt
жила иссякает
die
Ader
öffnen
вскрыть вену
die
Adern
auf der Stirn schwollen ihm an
жилы у него на лбу вздулись
eine dichterische
Ader
поэтическая жилка
eine dichterische
Ader
haben
иметь поэтическую жилку
eine ergiebige
Ader
богатая жила
eine freigebige
Ader
haben
быть щедрым по натуре
eine kritische
Ader
haben
иметь критическую жилку
eine poetische
Ader
поэтическая жилка
er hat eine erfinderische
Ader
у него изобретательская жилка
er hat eine leichte
Ader
он легкомыслен по натуре
er hat eine leichte
Ader
он склонен к легкомыслию
er hat eine poetische
Ader
у него поэтическая жилка
er hat Feuer in den
Adern
у него огонь
пылает
в крови
er hat keine
Ader
von seinem Väter
он ничем не похож на своего отца
er hat keine
Ader
von seinem Väter
он ничего не унаследовал от своего отца
es brannte ihm wie Feuer in den
Adern
у него словно огонь пробежал по жилам
in sienen
Adern
fließt Bauernblut
в его жилах течёт крестьянская кровь
in sienen
Adern
fließt Bauernblut
в нём течёт крестьянская кровь
jemanden zur
Ader
lassen
обобрать
(кого-либо)
jemanden zur
Ader
lassen
пустить
кому-либо
кровь
jemanden zur
Ader
lassen
заставить
кого-либо
раскошелиться
keine
Ader
für etwas haben
не иметь склонности
(к чему-либо)
sich die
Adern
öffnen
вскрыть себе артерии на руках
(при самоубийстве)
vor Schreck gerann ihm das Blut in den
Adern
у него кровь в жилах застыла от страха
Get short URL