DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Abwicklung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
construct.Abwicklung der Bauvorhabenреализация строительных проектов (NZo)
lawAbwicklung der Finanzbeziehungenпрекращение финансовых отношении
lawAbwicklung der Finanzbeziehungenпрекращение финансовых отношений
lawAbwicklung der Finanzbeziehungenпроведение денежных операций в пределах финансовых отношений
f.trade.Abwicklung der Genossenschaftликвидация товарищества
lawAbwicklung der Geschäfteосуществление операций (торговых операций, сделок Лорина)
f.trade.Abwicklung der Kassengeschäfteкассовое обслуживание
shipb.Abwicklung der Propellerflächeразвёртка поверхности лопасти
bank.Abwicklung der Transaktionпроведение операции (Лорина)
manag.Abwicklung der Umstellungосуществление перехода (к чему-либо новому Лорина)
moneyAbwicklung der Verrechnungen in Rubelnпроведение расчётов в рублях (Лорина)
moneyAbwicklung der Verrechnungen in Rubelnосуществление расчётов в рублях (Лорина)
IMF.Abwicklung der Wertanpassung der Währungenурегулирование переоценки стоимости валюты
bank.Abwicklung der Überweisungосуществление перевода (Лорина)
lawAbwicklung des Auftragesвыполнение заказа (Александр Рыжов)
f.trade.Abwicklung des Auftragsвыполнение заказа (Лорина)
lawAbwicklung des Beschäftigungsverhältnissesоформление трудовых отношений (Лорина)
fin.Abwicklung des Finanzgeschäftesсовершение финансовой операции (Лорина)
mil.Abwicklung des Flugbetriebesобеспечение летной эксплуатации
mil.Abwicklung des Flugbetriebesобеспечение полётов авиации
econ.Abwicklung des Geldumlaufsорганизация денежного обращения
lawAbwicklung des Geschäftesосуществление сделки (Лорина)
lawAbwicklung des Geschäftesисполнение сделки (Лорина)
lawAbwicklung des Geschäftesоформление сделки (Лорина)
lawAbwicklung des Geschäftesсовершение сделки (Лорина)
busin.Abwicklung des Geschäftesпроведение операции (Лорина)
invest.Abwicklung des Investitionsprojektsреализация инвестиционного проекта (Лорина)
rec.mngmtAbwicklung des papierlosen Dokumentenverkehrsведение электронного документооборота (Евгения Ефимова)
manag.Abwicklung des Projektesреализация проекта (Лорина)
lawAbwicklung des Subventionsverhältnissesликвидация отношения по выплате пособий
lawAbwicklung des Urlaubsоформление отпуска (Лорина)
f.trade.Abwicklung des Verkaufsосуществление продажи (Лорина)
railw.Abwicklung des Verkehrsтранспортный процесс
railw.Abwicklung des Verkehrsорганизация движения
lawAbwicklung des Vertragesвыполнение договора (Лорина)
lawAbwicklung des Vertragesисполнение договора (Лорина)
busin.Abwicklung des Vertragesвыполнение контракта
bank.Abwicklung des Vorgangesсовершение операции (Railya Khadiullina)
automat.Abwicklung des Vorgangesорганизация последовательности операций (процесса)
lawAbwicklung einer Bestellungисполнение заказа
lawAbwicklung einer Gesellschaftликвидация товарищества
f.trade.Abwicklung eines Akkreditivsоформление аккредитива
lawAbwicklung eines Auftragesисполнение заказа
lawAbwicklung eines gekündigten Vertragesурегулирование расторгнутого договора
railw., road.wrk.Abwicklung eines Geschäftesисполнение сделки
f.trade.Abwicklung eines Geschäftsокончание ликвидация сделки
fin.Abwicklung eines Geschäftsсовершение сделки
lawAbwicklung eines Geschäftsисполнение сделки
lawAbwicklung eines Vertragsпроцесс выполнения договора
f.trade.Abwicklung laufender Verrechnungenрасчёты по текущим операциям
econ.Abwicklung laufender Verrechnungenрасчёты по текущим операциям (в сфере отдельных отраслей промышленности)
math.Abwicklung längs einer Kurveразвёртка вдоль кривой
shipb.Abwicklung nach dem Diagonalverfahrenразвёртка при помощи диагональных линий
shipb.Abwicklung nach dem Winkelverfahrenразвёртка при помощи строевой линии
econ.Abwicklung von Einkäufenосуществление закупок (wanderer1)
busin.Abwicklung von Investitionsprojektenосуществление инвестиционных проектов (Andrey Truhachev)
busin.Abwicklung von Investitionsprojektenвыполнение инвестиционных проектов (Andrey Truhachev)
busin.Abwicklung von Investitionsprojektenреализация инвестиционных проектов (Andrey Truhachev)
IMF.Abwicklung von Verpflichtungenзавершение расчётов по обязательствам (IWF-Geschäftsbestimmungen)
IMF.Abwicklung von Verpflichtungenрасчёт по обязательствам (IWF-Geschäftsbestimmungen)
f.trade.Abwicklung von Zahlungenосуществление платежей
bank.Abwicklung von Zahlungenосуществление операций
bank.Abwicklung von Zahlungenоформление документов
fin.Abwicklung von Zahlungenпроведение платежей (Лорина)
busin.Abwicklung von Zahlungenпорядок осуществления платежей (Орешек)
lawAuflösung ohne Abwicklungпрекращение деятельности без ликвидации общества (Лорина)
lawAuflösung ohne Abwicklungпрекращение без ликвидации (Praline)
bank.Automatisiertes Tarif- und Lokales Zoll-Abwicklungs-SystemВсеобщая автоматизированная тарифно-таможенная система
fin.bankmäßige Abwicklungбанковские операции
econ.buchhalterische Abwicklungбухгалтерская проводка (- Шандор)
gen.die Abwicklung des Zahlungsverkehrs erfolgt über diese Bankплатежи осуществляются через этот банк
gen.die Abwicklung eines Vertragesисполнение договора
auto.EDV-gestützte schnelle Kulanz-Abwicklungоперативное делопроизводство на базе ЭВМ по добровольным дополнительным услугам завода-изготовителя (Александр Рыжов)
gen.einfache Abwicklungудобство в обращении (Traumhaft)
auto.Garantie-Altteile-Abwicklungделопроизводство по заменяемым по гарантии деталям (Александр Рыжов)
lawGesetz zur Sanierung und Abwicklung von Instituten und FinanzgruppenЗакон о восстановлении и ликвидации учреждений и финансовых групп (vikust)
tech.Im Zuge der Abwicklungв ходе реализации проекта (n110616)
econ.kaufmännische Abwicklungкоммерческие операции
math.projektive Abwicklungпроективная развёртка
mil.schnelle Abwicklung des Kampfesскоротёчность боя
econ.speditionelle Abwicklungэкспедиторская обработка
busin.speditionelle Abwicklungтранспортно-экспедиторская обработка
econ.technische Abwicklungтехническое проведение
f.trade.technische Abwicklungтехника проведения (банковских операций)
econ.technische Abwicklungтехническое исполнение (напр., банковских операций)
lawunter Auflösung ohne Abwicklungпутём роспуска без ликвидации (dolmetscherr)
lawvertragliche Abwicklungпроцесс выполнения договора
med.Vorbereitung zur Abwicklung der Devisenoperationen für die Anweisung der Geldmittel in der ausländischen Währung oder in der Währung der Russischen Föderation auf die Rechnungen der Devisenausländer unter Ausnutzung der falschen Dokumenteприготовление к совершению валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской Федерации на счета нерезидентов с использованием подложных документов (ich_bin)
automat.zeitoptimale Abwicklungоптимальная по времени организация операций
cust.zollamtliche Abwicklungтаможенное оформление (Лорина)