Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Abkommen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abkommen
auf Regierungsebene
межправительственное соглашение
Abkommen
der Welthandelsorganisation
Соглашение ВТО
(
Лорина
)
Abkommen
o über das Verbot von Kernwaffentests
договор о запрещении испытаний ядерного оружия
Abkommen
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
Соглашение об избежании двойного налогообложения
(
Лорина
)
Abkommen
über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen
соглашение о поощрении и взаимной защите капиталовложений
(
Лорина
)
Abkommen
der RGW-Mitgliedsländer
über die gegenseitige Anerkennung von Urheberscheinen und anderen Schutzdokumenten für Erfindungen
соглашение
стран СЭВ
о взаимном признании авторских свидетельств и иных охранных документов на изобретения
Abkommen
über die internationale Hinterlegung gewrblicher Muster
соглашение о международном депонировании промышленных образцов
Abkommen
über Schuldenregulierung
соглашение о долгах
Abkommen
über Strassenverkehr
Конвенция о дорожном движении
(Конвенция о дорожном движении от 19 сентября 1949 года
autumnburn
)
Abkommen
über Teilassoziierung
соглашение о частичной ассоциации
(напр., mit der EG)
Abkommen
über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit
соглашение о научно-техническом сотрудничестве
Allgemeines
Abkommen
über den Handel mit Dienstleistungen
Генеральное соглашение по торговле услугами
(
Andrey Truhachev
)
Atomversuchsstopp-
Abkommen
мораторий на ядерные взрывы
Aufhebung des
Abkommens
прекращение соглашения
(
Лорина
)
Ausfertigung des
Abkommens
оформление соглашения
(
Лорина
)
Ausführungsordnung zu dem
Abkommen
über die internationale Hinterlegung gewrblAusführungsordnung zu dem Abkommen über die internationale Hinterlegung gewrblicher Muster
положение о международном депонировании промышленных образцов
Außerkrafttreten des
Abkommens
утрата силы соглашения
(
Лорина
)
Außerkrafttreten des
Abkommens
прекращение действия соглашения
(
Лорина
)
Außerkrafttreten eines
Abkommens
прекращение действия соглашения
besonderes
Abkommen
отдельное соглашение
Doppelbesteuerungs-
Abkommen
соглашение о двойном налогообложении
Doppelbesteuerungs-
Abkommen
соглашение об избежании двойного налогообложения
(DBA
Лорина
)
Doppelbesteuerungs-
Abkommen
соглашение о предотвращении двойного
многократного
налогообложения
dreiseitiges
Abkommen
трёхстороннее соглашение
(
Лорина
)
ein
Abkommen
abschließen
заключить соглашение
(
Лорина
)
ein
Abkommen
aufheben
расторгнуть соглашение
ein
Abkommen
auflösen
расторгнуть соглашение
ein
Abkommen
kündigen
расторгнуть соглашение
ein
Abkommen
paraphieren
парафировать соглашение
(заверить подписями)
ein
Abkommen
schließen
заключить контракт
ein
Abkommen
treffen
достигать соглашения
ein
Abkommen
treffen
достигнуть соглашения
(
Лорина
)
ein
Abkommen
treffen
заключить сделку
ein
Abkommen
verletzen
нарушать соглашение
ein
Abkommen
verletzen
нарушить соглашение
Erfüllung eines
Abkommens
выполнение соглашения
Erfüllung eines
Abkommens
исполнение соглашения
(
Лорина
)
gemäß dem
Abkommen
согласно соглашению
(
Лорина
)
Genfer
Abkommen
Женевское соглашение
(
Лорина
)
Gültigkeit des
Abkommens
действие соглашения
(
Лорина
)
gütliches
Abkommen
мировое соглашение
(
Andrey Truhachev
)
im Rahmen des
Abkommens
в пределах соглашения
im Rahmen des
Abkommens
в соответствии с соглашением
internationales
Abkommen
международный договор
interstaatliches
Abkommen
межправительственное соглашение
Klauseln des
Abkommens
пункты соглашения
(
Andrey Truhachev
)
luftrechtliches
Abkommen
соглашение по воздушному праву
mehrseitiges
Abkommen
многостороннее соглашение
Minsker
Abkommen
Минские соглашения
(употребляется в единственном числе
wanderer1
)
nach dem Ablauf der Gültigkeit des
Abkommens
после окончания действия соглашения
(
Лорина
)
nachträgliches
Abkommen
соглашение
подписанное, заключённое
задним числом
nachträgliches
Abkommen
соглашение после совершения факта
nachträgliches
Abkommen
дополнительное соглашение
offenes
Abkommen
соглашение, открытое для присоединения других участников
(третьей стороны)
offenes
Abkommen
открытое соглашение
Open-Sky-
Abkommen
договор по открытому небу
(
Лорина
)
Potsdamer
Abkommen
Потсдамское соглашение
Protokoll zu einem internationalen
Abkommen
протокол к международному соглашению
Protokoll zum Madrider
Abkommen
über die internationale Registrierung von Marken
Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации товарных знаков
(
Лорина
)
provisorisches
Abkommen
временное соглашение
regionales
Abkommen
региональное соглашение
räuberisches
Abkommen
кабальное соглашение
räuberisches
Abkommen
соглашение на кабальных условиях
TRIPS-
Abkommen
Соглашение ТРИПС
(
Лорина
)
Vertragsstaat des
Abkommens
государство-участник соглашения
(
dolmetscherr
)
vierseitiges
Abkommen
четырёхстороннее соглашение
Vollzug des
Abkommens
исполнение соглашения
(
wanderer1
)
vom rechten Weg
abkommen
сбиться с правильного пути
von einem
Abkommen
zurücktreten
отказаться от участия в соглашении
vorläufiges
Abkommen
предварительное соглашение
vorläufiges
Abkommen
временное соглашение
Wortlaut eines
Abkommens
текст соглашения
zusätzliches
Abkommen
ДС
(
Лорина
)
zusätzliches
Abkommen
дополнительное соглашение
zweiseitiges
Abkommen
двустороннее соглашение
zweiseitiges
Abkommen
билатеральное соглашение
Änderungsprotokoll zu einem
Abkommen
протокол об изменении соглашения
Get short URL