Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
äußerte
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
ausser
sich
вне себя
(
alexkss
)
etwas
außer
acht lassen
не обращать внимания
(на что-либо)
außer
allem Kredit sein
совершенно не пользоваться доверием
außer
aller Berechnung liegen
не входить ни в какие расчёты
außer
aller Konvention
без всяких условностей
etwas
außer
Betracht lassen
не учитывать
(что-либо)
außer
Betrieb
выключен
außer
Betrieb
отключён
außer
Betrieb
остановлен
außer
Betrieb
на приколе
außer
dass
разве если
außer
dass
разве только
außer
dass
разве что
außer
dem Gesichtskreis
вне поля зрения
außer
dem Übrigen
помимо прочего
(
Marina_Onishchenko
)
außer
der Reihe
без очереди
außer
der Wohnung hat er noch die Verpflegung frei
помимо квартиры он имеет также бесплатный стол
außer
der Zeit
не вовремя
außer
der Zeit
не в обычное время
außer
Dienst
в отставке
außer
Dienst
бывший
(офицер)
außer
Diensten
сокр. a. D.
в отставке
außer
dir
помимо тебя
außer
dir
кроме тебя
außer
einigen Büchern nehme ich nichts mit
за исключением нескольких книг я ничего не беру с собой
außer
Einwirkung
вне досягаемости
außer
Fassung
вне себя
außer
Frage
вне сомнения
außer
Frage
вне всякого сомнения
außer
Frage stehen
несомненно
(
Ин.яз
)
außer
Frage stehen
без всяких сомнений
(
Ин.яз
)
außer
Frage stehen
без сомнения
(
Ин.яз
)
außer
Frage stehen
неоспоримо
(
miami777409
)
außer
Frage stehen
вне всякого сомнения
(
Ин.яз
)
außer
Gefahr
вне опасности
außer
Griffweite
не под рукой
außer
Hörweite
за пределами слышимости
außer
Hörweite
вне пределов слышимости
außer
jedem Zweifel
вне всякого сомнения
außer
Kontrolle
вне контроля
(
Лорина
)
außer
mir
помимо меня
außer
mir
кроме меня
außer
mit dir habe ich keinen Umgang
кроме тебя я ни с кем не встречаюсь
außer
mit dir habe ich keinen Umgang
кроме тебя я ни с кем не общаюсь
außer
Paul
помимо Пауля
außer
Paul
помимо Павла
außer
Paul
кроме Пауля
außer
Plan
вне плана
(
Abete
)
außer
Rand und Bänd geraten
как с цепи сорваться
etwas
außer
Rechnung lassen
не учитывать
(чего-либо)
außer
Reichweite
вне пределов досягаемости
außer
sich
вне себя
außer
sich vor
вне себя от
(
AlexandraM
)
außer
sich vor Wut
вне себя от гнева
außer
sich vor Wut
вне себя от ярости
außer
Sicht
вне поля зрения
außer
Sichtweite
вне поля зрения
außer
Verdacht
вне подозрения
außerer
Durchmesser
наружный диаметр
Beifall
äußern
выражать одобрение
das Publikum
äußerte
unmissverständlich sein Missfallen
публика недвусмысленно выражала своё неудовольствие
die Krankheit
äußerte
sich durch Schüttelfrost
болезнь проявилась в ознобе
eine Meinung
äußern
высказывать мнение
(
Valory
)
er
äußerte
damit nur seine private Meinung
он выразил этим только своё частное мнение
er
äußerte
die Vermutung, dass
он высказал предположение, что
er
äußerte
noch Verschiedenes
он высказал и многие другие мысли
er
äußerte
seine Skrupel
он высказал свои сомнения
er
äußerte
sich vorsichtig über diese Angelegenheit
он осторожно высказал своё мнение по этому делу
man
äußerte
die Absicht
выражали намерение
(
Anisa Kem
)
Olympioniken und Repräsentanten des internationalen Sports
äußerten
sich in den letzten Tagen weiter mit großer Anerkennung über die Olympischen Spiele
Члены олимпийских команд и представители международного спорта в последние дни продолжали высказываться об Олимпийских играх, давая им высокую оценку.
(ND 8.8.80)
sein Bedauern
äußern
с сожалением разводя руками
разводить руками
(
Internetina
)
sein Bedauern
äußern
развести руками
(с сожалением разводя руками
Internetina
)
seine Meinung
äußern
выразить
своё
мнение
seine persönliche Meinung
äußern
высказать своё собственное мнение
seinen Wunsch
äußern
выразить
своё
желание
sich anerkennend
über etwas
äußern
с похвалой отозваться
(о чём-либо)
sich befriedigt
über etwas
äußern
выражать своё удовлетворение по поводу
(чего-либо)
sich gutachterlich
äußern
дать своё заключение
(в качестве эксперта; о чём-либо)
sich gutachtlich
äußern
über A
дать своё заключение
(о чем-либо)
sich günstig über
jemanden
äußern
положительно отзываться
(о ком-либо)
sich günstig über
jemanden
äußern
благоприятно отзываться
(о ком-либо)
sich widersprüchlich
äußern
противоречить самому себе
sich
äußern
обнаруживаться
sich
äußern
проявляться
sich
äußern
выражаться
(в чём-либо)
sich
äußern
показываться
sich
äußern
отзываться
(о чём-либо)
sich
äußern
высказываться
(
In ihrer Fox-News-Show "The Ingraham Angle" äußerte sich die bekannte Moderatorin Laura Ingraham 2018 abfällig über die NBA-Größen Lebron James und Kevin Durant.
)
ungehemmt seine Meinung
äußern
не стесняясь высказать своё мнение
äußern
Zweifel
выражать сомнение
(
Aprela
)
Get short URL