Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
zu
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Das geht
durch
, wenn man nicht
zu
genau hinsieht.
That would pass in a crowd.
des Guten
zu
viel sein
to be overkill
Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam
zu
.
The noose is slowly tightening on him.
ein Grundstein, um
etw.
zu
tun
a key to doing
smth.
Es gibt
zu
viele Häuptlinge und nicht genügend Indianer.
There are too many chiefs and not enough Indians.
gleich
zu
Anfang einsteigen
get in on the ground floor
gut
zu
jdm.
passen
sit well on
Ich stimme dir völlig
zu
.
I'm right there with you.
mit Händen
zu
greifen
palpable
nicht
zu
bändigen
untameable
nicht
zu
bändigen
untamable
ohne mit der Wimper
zu
zucken
without flinching
ohne mit der Wimper
zu
zucken
without batting an eyelid
Schwerter
zu
Pflugscharen machen
turn swords into ploughshares
Sein Ziel ist
zu
hoch gegriffen.
He has set his sights too high.
sich nicht mehr
zu
helfen wissen
to be at the end of
one's
tether
sich
zu
etw.
gesellen
attend
Sie war nicht mehr
zu
bremsen.
She made a meal of it. разг.
jdn.
veranlassen, sofort
zu
handeln
galvanize into action
Wichtigeres
zu
tun haben
have other fish to fry
jdn.
zu
erreichen versuchen
reach out to
jdn.
zu
etwas überreden
twist arm
zu
hoch für
jdn.
over
smb.'s
head
zu
keinem Ergebnis kommen
go round in circles
zu
kurz Gekommener
underdog
zu
Unrecht Verfolgter
underdog
zu
viel des Guten sein
to be overkill
Get short URL