DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing vom | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abfangen von elektrischen Impulsenelectronic eavesdropping
Abgleich von Fingerabdruckdatencomparison of fingerprints
Abhebung von Geldwithdrawal of money
Abkehr von der Rechtsprechungreversal of precedent
Abkommen von NizzaNice Agreement
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom EinkommenConvention between the Swiss Confederation and the United States of America for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income
Ablehnung von Gerichtspersonendisclaimer by judge
Ablehnung von Schiedsrichternchallenge of arbitrators
Ablehnung von Zeugenexception to witnesses
absichtliches Täuschen von Datendeception of data
Absonderung der Vermögensmasse eines Nachlasses vom persönlichen Vermögen des Erbenseparation of inherited property from the existing estate of the heir
Abtretung von Gütern an die Gläubigercession of property to creditors
Abtretung von Rechtensubrogation
abweichend vonby way of derogation from
Abweichung von einem Gesetzderogation from a law
Abzweigung von Stoffendiversion of substances
Androhung von Gewaltthreat of violence
Androhung von Strafencriminal penalty
Anerkennung und Vollstreckung von richterlichen Entscheidungenrecognition and enforcement of judgments of courts or tribunals
Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlungaction challenging resolutions of the general meeting
Anpassung von Unterhaltsurteilenadjustment of maintenance orders
Antrag auf Auslegung von Urteilenapplication for interpretation of judgments
Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfeapplication for legal aid
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungenapplicable in the case of any agreement or category of agreements
Appell von GenfGeneva appeal
Athener Übereinkommen vom 13.Dezember 1974 über den Transport von Passagieren und Gepäck zur SeeAthens Convention of 13 December 1974 on the carriage by sea of passengers and their luggage
Atlantik bis zum Ural /Gebiet vom =ATTU area
Aufbewahren von Personendatenstorage of personal data
Aufenthalt von bis zu drei Monatenresidence for less than three months
Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungeninvitation to propose candidates
Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungenauthenticated copies of judgments and orders
Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungenauthenticated copies of judgements and orders
Ausgabe von Banknotenissue of banknotes
Auslegung von Urteileninterpretation of judgments
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Entschädigung der Opfer von StraftatenCrime victims committee
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Entschädigung der Opfer von StraftatenCommittee for implementation of the Directive on compensation to crime victims
Ausstellung von beglaubigten Kopien der Anmeldungissue of certified copies of the application
Ausstellung von Lizenzengranting of licences for using patents
Austausch von DNS-Analyseergebnissenexchange of DNA analysis results
Austausch von Lizenzencross licensing
Austausch von Patentenexchange of patents
automatischer Austausch von Informationenautomatic exchange of information
Bedingung für die Weitergabe von Daten an Drittecondition under which data may be disclosed to third parties
Beeinflussung von Zeugensubornation
Befehl zur Vornahme von Handlungenmandatory, restrictive injunction
Befehl zur Vornahme von Handlungencease and desist order
Befrachtung mit beschränkter Frachtzahlungspflicht im Falle des Rücktritts vom Vertragloading with general cargo
beglaubigte Durchstreichung von drei Wörterndeletion of three words approved
Begleichung von Verbindlichkeiten zwischen Unternehmensettlement of debts between firms
begrenzte Zahl von Erfordernissenlimited number of claims
Behebung von Mietschädencompensation for damage caused by the tenant
Beitreibung von Steuerncollection of taxes
Bekanntgabe von Personen/datendisclosure of personal data
Bekanntmachung von Konzessionenconcession notice
Bekämpfung von Geldfälschungcombating counterfeiting
Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeitcombating racism and xenophobia
Belastung von beweglichem Vermögensgutcharge over movable property
Beratendes Forum der Generalstaatsanwälte und Leiter von StaatsanwaltschaftenConsultative Forum of Prosecutors General/Directors of Prosecution
Beratendes Forum der Generalstaatsanwälte und Leiter von StaatsanwaltschaftenConsultative Forum of Prosecutors General and Directors of Public Prosecution
Beratendes Forum der Generalstaatsanwälte und Leiter von StaatsanwaltschaftenConsultative Forum
Beraubung von Kartenschlüssentheft of mails
Beraubung von Kartenschlüssentheft of dispatches
Bereitstellung von Zentralbankgeldsupply of reserves
Bereitstellung von Zentralbankgeldsupply of reserves by central banks
Berichtigung vom Amts wegenrectification on the initiative of the authorities
Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVnebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der ÜbereinkommenBerne International Conventions of 7 February 1970 on the carriage of goods by rail CIM and the carriage of passengers and luggage by rail CIV, with Additional Protocol and Protocols I and II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the implementation of the Conventions
Berücksichtigung von Verlusten von der Tochtergesellschafttaking into account subsidiary's losses
Beschlagnahme von Bankguthabenattachment of bank account
Beschlagnahme von Ladung oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistungarrest of salvaged cargo or freight
Beschlagnahme von Ladung und Frachtarrest of cargo and freight
Beschlagnahme von Rauschgiftenseizure of narcotics
Beschlagnahme von Warenseizure of goods
Bestechung von Zeugensubornation of perjury
bestimmte Gruppen von Klagencertain classes of action or proceeding
bestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheidenadjudicate on particular categories of cases
Bestimmungen zur Verhuetung von Anfahrungenrules and regulations for the prevention of collisions
Betreuung von Pflegekindernfostering
bis zum Betrag vonto the amount of
bis zur Höhe vonto the amount of
Brüsseler Arrestübereinkommen vom 10.Mai 1952Brussels Arrest Convention of 10 May 1952
Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von SeeschiftenInternational Convention relating to the arrest of sea-going ships, signed at Brussels on 10 May 1952
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im SeeverkehrBrussels International Convention of 27 May 1967 for the unification of rules relating to the carriage of passengers'luggage by sea
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und SchiffshypothekenBrussels International Convention of 27 May 1967 for the unification of certain rules relating to maritime liens and mortgages
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 29.November 1969 über die zivilrechtliche Haftung für ÖlverschmutzungschädenBrussels International Convention of 29 November 1969 on civil liability for oil pollution damage
Brüsseler Übereinkommen vom 25.Mai 1962 über die Haftung der Inhaber von AtomschiffenConvention on the liability of operators of nuclear ships, and Additional Protocol, signed at Brussels on 25 May 1962
Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Bau der schweizerischen Eisenbahn-AlpentransversaleFederal resolution on the Construction of Two New trans-Alpine Railways Lines
Bundesgesetz vom 19.April 1978 über die BerufsbildungFederal Vocational Training Act,of April 19,1978
Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und HerkunftsangabenTrademarks Law
Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und HerkunftsangabenFederal Law on the Protection of Trademarks and Indications of Source of August 28,1992
Bundesgesetz vom 19.Dezember 1986 gegen den unlauteren WettbewerbFederal Law of December 19,1986,on Unfair Competition
Bundesgesetz vom 19.Dezember 1986 gegen den unlauteren WettbewerbFederal Act of December 19,1986,Against Unfair Competition
Bundesgesetz vom 18.Dezember 1987 über das Internationale PrivatrechtFederal Statute on Private International Law
Bundesgesetz vom 18.Dezember 1987 über das Internationale PrivatrechtPIL Statute
Bundesgesetz vom 18.Dezember 1987 über das Internationale PrivatrechtFederal Act on International Private Law of December 18,1987
Bundesgesetz vom 20.Dezember 1946 über die Alters-und HinterlassenenversicherungFederal Law on Old-Age and Survivors'Insurance of December 20,1946
Bundesgesetz vom 19.Juni 1992 über den DatenschutzFederal Law on Data Protection of June 19,1992
Bundesgesetz vom 25.Juni 1954 über die ErfindungspatenteFederal Law on Patents for Inventions of June 25,1954
Bundesgesetz vom 19.Juni 1959 über die InvalidenversicherungFederal Disability Insurance Act of June 19,1959
Bundesgesetz vom 18.Juni 1993 über die ProduktehaftpflichtFederal Act of June 18,1993,on Product Liability
Bundesgesetz vom 27.Juni 1973 über die StempelabgabenFederal Stamp Tax Act of June 27,1973
Bundesgesetz vom 21.Juni 1991 über Radio und FernsehenFederal Law of June 22,1991,on Radio and Television
Bundesgesetz vom 30.März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen ZivilgesetzbuchesFünfter Teil:ObligationenrechtSwiss Code of Obligations
Bundesgesetz vom 18.März 1994 über die AnlagefondsSwiss Federal Act on Investment Funds of March 18,1994
Bundesgesetz vom 13.März 1964 über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und HandelLabour Act
Bundesgesetz vom 13.März 1964 über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und HandelFederal Act Respecting Work in Industry,Handicrafts and Commerce of March 13,1964
Bundesgesetz vom 24.März 1995 über die Gleichstellung von Frau und MannFederal Act of March 24,1995,on the Equal Treatment of Women and Men
Bundesgesetz vom 18.März 1994 über die KrankenversicherungLaw on Sickness Insurance of March 18,1994
Bundesgesetz vom 18.März 1994 über die KrankenversicherungSickness Insurance Law of March 18,1994
Bundesgesetz vom 8.November 1934 über die Banken und SparkassenFederal Law of November 8,1934,Relating to Banks and Savings Banks
Bundesgesetz vom 7.Oktober 1983 über den UmweltschutzEnvironmental Management Act of October 7,1983
Bundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über die Arbeitsvermittlung und den PersonalverleihLabour Recruitment Services Law
Bundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über die Arbeitsvermittlung und den PersonalverleihFederal Law on Permanent and Temporary Labour Recruitment Services of June 6,1989
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 29.Mai 1874Federal Constitution of the Swiss Confederation of Mai 29,1874
Charta von Paris für ein neues EuropaCharter of Paris for a New Europe
das Arbeitsgericht nach dem dänischen Gesetz vom 21.April 1964the Industrial Court under the Danish Act of 21 April 1964
das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungenthe appeal procedure laid down in Article 4 of the Protocol of 3.6.1971 on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27.9.1968 is intended solely to clarify points of law
Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat erreichten Konvergenzdurability of convergence achieved by the Member State
Deponieren von Dokumentendepositing of documents
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werdento be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention
der Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassenpower to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board
der Präsident des Amtes wird vom Rat ernanntthe President of the Office shall be appointed by the Council
die Brüsseler Akte vom 20.September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten der Versammlungthe Brussels Act of 20 September 1976 concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage
die Sekretariatsgeschäfte des Verwaltungsrates werden vom Amt wahrgenommenthe Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office
die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenregulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council
die Zuständigkeitsregeln des Übereinkommens vom 27.9.1968to lay down
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtThis INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtthe United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtThis INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
Dokument von PalmaPalma document
Durchsetzung von Vorschriftenenforcement
dänisches Arbeitsgerichtsgesetz vom 21.April 1964Bekanntmachung Nr.124the Danish Industrial Court Act of 21 April 1964 Bulletin n 124
dänisches Seemannsgesetz Nr.420 vom 18.Juni 1973Danish Seamen's Law No 420 of 18 June 1973
Eindringung von außenintrusion from outside
eine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten istan arbitration clause contained in a contract concluded by the Office
Einfrieren von Beweismaterialfreezing of evidence
Einfrieren von Guthabenfreezing assets
Einfrieren von Vermögensgegenständenfreezing of assets
Einfrieren von Vermögensgegenständenfreezing
Einfrieren von Vermögensgegenständenasset freeze
Eingriffe von Behördeninterference by a public authority
Einreichung von Dokumentenproduction of documents
Einreichung von Ersatzseitenfiling replacement pages
Einreichung von Klageschriftenoriginating application
Einsparung von Arbeitskräftenmanning level reduction
Eintreibung von Geldstrafen und Geldbußenlevying of financial penalties
einvernehmliche Beilegung von Rechtsstreitigkeitenconsensual resolution of disputes
Einziehung von Schuldforderungendebt recovery
Emission von Schuldverschreibungen und sonstigen Wertpapierenissue bonds and securities
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden istCustoms Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in ZollangelegenheitenRecommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1981 concerning Technical Cooperation in Customs Matters
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im BehälterverkehrRecommendation of the Customs Cooperation Council of 15 June 1983 concerning Action against Customs Fraud relating to Containers
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Verzahnung von ZollgutversandverfahrenRecommendation of the Customs Cooperation Council of 16 June 1982 concerning the Establishment of Links between Customs Transit Systems
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei HandelsrechnungenRecommendation of the Customs Cooperation Council of 16 May 1979 concerning Customs Requirements regarding Commercial Invoices
Empfänger von Arbeitslosenhilferelief recipient
Entflechtungsplan von KampalaKampala disengagement plan
Entlastung von Liegenschaftenrelease of property
Entnahme von Probentaking of samples
Entnahme von Probentake of samples
Entschädigung für Opfer von Straftatencompensation for victims
Entweichenlassen von Gefangenenassistance by a public official in the escape of prisoners
Erbe von einem Verfügungsberechtigtensuccessor from disposer
Erbringung von Finanzleistungenprovision of financial services
Erhebung, Zusammenstellung und Weitergabe von statistischen Datencollection, compilation and distribution of statistics
Erleichterung von Formerfordernissenrelaxation of the formal requirements
Erleichterung von Formerfordernissenrelaxation of the formal provisions
Errichtung von atomwaffenfreien Zonendenuclearization
Errichtung von kernwaffenfreien Zonendenuclearization
Erstattung von Antidumpingzöllenrefund of anti-dumping duties
Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen...reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v...
ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt vom...preliminary ruling requested by...
Erwerb von Immobilienacquisition of property
Erwerb von Immobilien für den Wiederverkaufpurchase of real estate for resale
Erwerb von Rechtenacquisition of rights
Erwerb von Zweitwohnungenacquisition of second homes
europaweite Beschlagnahme von BankguthabenEuropean system for the attachment of bank accounts
Europäisches Forum zur Hilfe für Opfer von StraftatenEuropean Forum for Victims' Services
Europäisches Forum zur Hilfe für Opfer von StraftatenEuropean Forum for Victim Services
Europäisches Netz von Teams für die Zielfahndung nach flüchtigen PersonenEuropean Network on Fugitive Active Search Teams
europäisches Netzwerk zur außergerichtlichen Beilegung von VerbraucherstreitfragenEuropean Network for settling consumer disputes out-of-court
frei von Beschädigungfree from average
frei von Beschädigung,unbeschädigtfree from average
frei von Havereifree from average
freier Abschluss von Handelsgeschäftenprinciple of freedom of contract
freier Abschluss von Handelsgeschäftenprinciple of contractual freedom
Freigabe von Trümmernrelease of custody of the wreckage
Fälschung von amtlichen Dokumentenforgery of administrative documents
Fälschung von Aufgeboten oder Weisungenforgery of military orders or instructions
Fälschung von Ausweisenforgery of certificates
Fälschung von Ausweispapierenforged identity document
Fälschung von Banknotenbanknote counterfeiting
Fälschung von Beweismaterialfalsifying evidence
Fälschung von Geldcounterfeiting
Fälschung von Geld,amtlichen Wertzeichen,amtlichen Zeichen,Mass und Gewichtcounterfeiting of money,official stamps,official marks,weights and measures
Fälschung von Mass und Gewichtfalsification of weights and measures
Fälschung von Postwertzeichencounterfeiting of postage stamps
förmliches Verfahren zur Auslieferung von Personenformal extradition procedure
für Fragen der Gültigkeit von Gemeinschaftsmarken zuständiges Gerichtcourt having jurisdiction in matters of validity of Community trade marks
Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe drohtSafeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty
Gebiet,das von Parallelpatenten nicht erfaßt istterritory which's not covered by parallel patents
Gebühr für die Überlassung von Unterlagenfee for making available the relevant documents
gegenseitige Vollstreckung von Haftbefehlenmutual enforcement of arrest warrants
Gegenstand bilden vonto be subject to
Gegenstand sein vonbe subject to (etwas unterliegen)
Gegenstand von Lizenzen seinbeing the subject matter of licences
Gegenüberstellung von Zeugenconfrontation of witnesses
Gemeinhaltung von Erfindungensecrecy of inventions
gemischte Versicherung mit Befreiung von Prämienzahlung im Invaliditätsfallendowment assurance without further premium in the event of disability
Genehmigung für die Einleitung von Abfällenlicence to discharge liquid waste
Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und GepäckGeneva Convention of 1 March 1973 on the contract for the international carriage of passengers and baggage by road CUR
Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der GenehmigungAgreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts
Gepflogenheiten bei der Ausgabe und der Gestaltung von Banknotenexisting practices regarding the issue and design of banknotes
geringfügige Abkehr von dem Grundsatz der Freizügigkeit der Urteileslight encroachment on the principle of free movement of judgements
Gesetz vom 21. Februar 1968 mit neuen Regelungen zur Förderung des sozialen Wohlergehens der WonhwagenbevölkerungCaravan Act
Gesetz vom 9.Mai 1902 über die Zuerkennung von Befugnissen an die Verwaltungen oeffentlich-rechtlicher wasser-, Fehn- und FehnpolderverbändeWater Boards Powers Act
Gesetz vom 13.7.1930 über den VersicherungsvertragLaw of 13.7.1930 concerning contracts of insurance
Gesetz vom 16.5.1891 über die Überwachung der VersicherungsgeschäfteLaw of 16.5.1891 concerning the supervision of insurance matters
Gesetz zu dem Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von MinderjährigenConvention concerning the powers of authorities and the law applicable in respect of the protection of infants
Gesetz zur Aufhebung von auf der Rassenzugehörigkeit fußenden GrundbesitzbestimmungenAbolition of Racially Based Land Measures Act
Gesetz zur Besteuerung von Personenkraftwagen und KrafträdernAct on the taxation of passenger cars and motorised vehicles
Gesetz zur Regelung von ErmittlungsbefugnissenRegulation of Investigatory Powers Act
Gesetz zur vorläufigen Regelung eines Hilfsfonds für Opfer von GewaltverbrechenCriminal Injuries Compensation Fund provisional Scheme Act
gesetzlich angeordnete Hinterlegung von Pflichtexemplaren einer Veröffentlichung,Depotzwanglegal deposit
gesetzliche Hypothek von Minderjährigenlegal mortgage on property belonging to minors
gesetzliche Verlängerung von Miet-oder Pachtverträgenextension by law of leases of buildings
Gewinnung von Bodenschätzenmineral extraction
Gewährung von Leistungengranting of a benefit
Gleichgewicht von Kräftenbalance of forces
Gruppe von Beschlüssencategory of decisions
Gruppe von Erfindungengroup of inventions
Gruppe von Rechtssachencategory of cases
Gruppe von Vereinbarungencategory of agreements
Güterstand der ehemännlichen Verwaltung und Nutznießung an dem von der Frau eingebrachten Gutantenuptial settlement in trust
Haager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder ModelleHague Arrangement of 6 November 1925 for the international registration of industrial designs, revised at London on 2 June 1934
Haager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende RechtHague Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations
Haager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht2007 Hague Protocol
Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über Gerichtsstandsvereinbarungen beim Verkauf beweglicher Sachen im AuslandHague Convention of 15 April 1958 on the jurisdiction of the contractual forum in matters relating to the international sale of goods
Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und StiftungenHague Convention of 1 June 1956 on the recognition of the legal personality of companies, firms, associations and foundations
Haager Übereinkommen vom 25.November 1965 über GerichtsstandsvereinbarungenHague Convention of 25 November 1965 on the choice of court
Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der LegalisationHague Convention of 5 October 1961 abolishing the requirement of legalization for foreign public documents
Handelsregisterverordnung vom 7.Juni 1937Ordinance of June 7,1937,on the Commercial Register
Herausgabe von Schenkungen und Vermächtnissenabatement of gifts and legacies
Herstellen,Verbergen,Weiterschaffen von Sprengstoffen und giftigen Gasenmanufacture,concealment and transport of explosives and toxic gases
Hinweise zur Vorlage von Vorabentscheidungsersuchen durch die nationalen GerichteInformation note on references from national courts for a preliminary ruling
Hochschullehrer der Angehörige von einem Mitgliedstaat istuniversity teacher being national of a Member State
illegale Ein- und Ausreise von Personenillegal movements of persons
im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahmemeasure to protect trade in the case of dumping and subsidies
im Rahmen von Rückkaufvereinbarungenunder repurchase agreements
im Register eingetragener Inhaber von Rechtenperson recorded in the Register as having rights in the mark
im Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarkeperson having a registered right in respect of a trade mark
Immunität von der Vollstreckungimmunity from execution
in der vom Anmelder angegebene zweite Sprachetext in the second language indicated by the applicant
Inhaber von einer Gemeinschaftsmarkeproprietor of a Community trade mark
Inhaber von Gemeinschaftsmarkenproprietor of Community trade marks
innert einer Frist von zehn Tagenwithin ten days
innovatives Merkmal von Kombinationsteileninnovative characteristic of modular product
Integrierung von Vertriebenenresettlement of refugees
Integrierung von Vertriebenenresettlement of displaced persons
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von RechtstextenInterinstitutional Agreement of 20 December 1994 - Accelerated working method for official codification of legislative texts
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von RechtsaktenInterinstitutional Agreement on a more structured use of the recasting technique for legal acts
Internationale Konvention zur Beilegung von InvestitionsstreitigkeitenConvention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States
internationale Registrierung von MarkenInternational Registration of Marks
internationales Abkommen zur Einführung von Einheitsgesetzeninternational convention containing a uniform law
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden sollInternational Convention to make bribery of foreign public officials a crime offence
Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für ÖlverschmutzungsschädenInternational Convention of 18 December 1971 on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damage.
Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden EreignissenInternational Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in matters of Collision or Other Incidents of Navigation, signed at Brussels on 10 May 1952
internationales Übereinkommen vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von SeechiffenInternational Convention of 10 October 1957 relating to the limitation of the liability of owners of seagoing ships
Internationales Übereinkommen zum Schutz von PflanzenzüchtungenConvention for the Protection of New Varieties of Plants
internationales Übereinkommen über die Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen vom 21.Oktober 1982International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods of 21 October 1982
jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitretena licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark
jemanden vom Amte des Vormundes entsetzento discharge a guardian
Kammer für die Beurteilung von Beschwerden und Klagen aus dem SozialversicherungsrechtAdministrative Court of Insurance
Kapitaleinschuß zum Ausgleich von Verlustencontribution to meet losses
Kategorie von Personendatencategory of personal data
Kommission Schadenfonds für Opfer von GewaltverbrechenCriminal Injuries Compensation Board
Konkurrenz von Rechtenconcurrent rights
Konkurrenz von Straftatenconcurrence of offences
Konkurs von Nichtkaufleutenbankruptcy of non-traders
Konsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedernconsultative obligations of FAO members
konventionelle Waffen und Ausrüstungen /vom Vertrag erfaßte =conventional armaments and equipment subject to the Treaty
Kosten von Streitsachenlitigation costs and expenses
Kosten von Streitsachenlegal expenses
Londoner Abkommen vom 27.Februar 1953 über deutsche AuslandsschuldenAgreement on German external debts, signed at London on 27 February 1953
Londoner Übereinkommen vom 19.November 1976 über die Beschränkung der Haftung für SeeforderungenConvention on limitation of liability for maritime claims, signed in London on 19 November 1976
Lossagen von einem Vertragrepudiation of the contract
Madrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarkenmit späteren RevisionenMadrid Agreement of 14 April 1891 concerning international registration of trade marks with subsequent revisions
Markenschutzverordnung vom 23.Dezember 1992Ordinance on the Protection of Trademarks of December 23,1992
Mechanismus zur außergerichtlichen Regelung von Rechtsstreitigkeitenmechanism for the out-of-court settlement of disputes
Mehrheit von Auslieferungsersuchenconflicting requests
Memorandum of UnterstandingMoUvom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen LandMemorandum of Understanding MoU of July 6,1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country
mit Ausnahme von...saving..., except for...
nach dem vom Verwaltungsrat festgelegten Verfahrenin accordance with the procedure laid down by the Administrative Board
nach den Bestimmungen von...in the manner laid down
nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichenfour years have elapsed since the filing of the patent application
Nachahmung von Postwertzeichencounterfeiting of postage stamps
Nachmachen von Postwertzeichen ohne Fälschungsabsichtreproduction of postage stamps without intent to commit forgery
Nationalbankgesetz vom 23.Dezember 1953Law on the National Bank of December 23,1953
New Yorker Übereinkommen vom 20.Juni 1956 über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im AuslandNew York Convention of 20 June 1956 on the recovery abroad of maintenance
nicht vom Gewinn des Stammhauses abgezogener Verlustloss not deductible from profits made by the head office
nicht von der Unterbrechung anhängiger Klagen berührte Klageproceedings not affected by the suspension of individual proceedings
Nichtahndung von Straftatenimpunity
Nichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wirdfailure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations
Nichtmitteilung der nationalen Massnahmen zur Durchführung von Richtlinienfailure to communicate any measures incorporating Directives into national law
nicht-wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interessenon-economic service of general interest
nur von Rechtensjuris tantum
Opfer von Gewalttatenassault victim
Opfer von Machtmissbrauchvictim of abuse of power
Opfer von Straftatencrime victim
Pacht von Agrarlandtenancy of farmland
Pachten von Bödentenancy of land
Pachten von Immobilientenancy of immovable property
Pariser Übereinkommen vom 29.Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie samt Pariser Zussatzprotokoll vom 28.Januar 1964 sowie Brüsseler Zusatz-Übereinkommen samt Anhang vom 31.Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29.Juli 1960 und Pariser Zusatzprotokoll zum Zusatzübereinkommen vom 28.Januar 1964Convention on third party liability in the field of nuclear energy, signed at Paris on 29 July 1960, and Additional Protocol, signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960, and Annex, signed at Brussels on 31 January 1963, and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964
Patentfähigkeit von Erfindungenpatentability of inventions
Patentierbarkeit von lebendem Materialpatentability of living matter
Pfändung von stehenden Früchtendistraint by seizure of crops
plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen dritter Ländersudden inflow of nationals from a third country
Prinzip der Fortgeltung von Verträgenprinciple of continuity
Privileg der Angehörigen von Rechtsberufenattorney-client privilege
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den GerichtshofProtocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 29 February 1968 on the Mutual Recognition of Companies and Legal Persons
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GHProtocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters
Protokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden FlussesProtocol concerning the control of emission of nitrogen oxides or their transboundary fluxes
Protokoll für die Rechte von FrauenProtocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa
Protokoll von NairobiProtocol to the Agreement on the Importation of Educational, Scientific and Cultural Materials
Protokoll von NairobiNairobi Protocol
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus,Athen,den 17.Mai 1980Protocol for the protection of the Mediterranean Sea against pollution from land-based sources, Athens, 17-5-1980
Prüfung anhand von Rechnungsunterlagenaudit based on records
Prüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängigexamination law makes the grant of a patent subject to the results of an examination
Quellenbesteuerung von Zinserträgen und Lizenzgebührenwithholding tax on royalties and interest payments
Radio-und Fernsehverordnung vom 6.Oktober 1997Ordinance of October 6,1997,on Radio and Television
Rahmenabkommen von OhridOhrid Framework Agreement
Rahmenabkommen von OhridOhrid Agreement
Rahmenbeschluss 2005/212/JI des Rates vom 24. Februar 2005 über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus StraftatenCouncil Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property
Recht auf Erhalt von Informationenright to receive information
Recht auf Löschung von Datenright of erasure
Recht auf Sperrung von Datenright of blocking
Recht auf Zugang zum und vom Meerright of access to and from the sea
Recht der Vergabe von Unterlizenzenright to sublicense
Recht zur Öffnung von Sendungenright of opening packages
Rechts-, Geschäfts- und Handlungsfähigkeit von natürlichen Personenstatus and legal capacity of natural persons
Rechtsfähigkeit von natürlichen Personenstatus of natural persons
Rechtsgültigkeit von Patentenvalidity of a patent
Referat Vorbereitung von VerträgenTreaties Preparation Section
Reihe von Richtlinienseries of guidelines
Revisionsübereinkommen vom 20.November 1963 zur revidierten Mannheimer Rheinschiffahrtsakte und Zusatzprotokoll vom 25.Oktober 1972Revised Agreement of 20 November 1963 relating to the revised Mannheim Convention for the navigation of the Rhine and Additional Protocol of 25 October 1972
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesEAT Directive
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesEU Emissions Trading Directive
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesDirective 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC
Richtlinie 90/387/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste durch Einführung eines offenen Netzzugangs Open Network Provision - ONPONP framework directive
Richtlinie für die Anlage von Strassen - Teil: QuerschnitteDirectives for road construction: cross-sections
Risiko von Rechtsverlustrisk of loss of rights
Römisches Abkommen vom 7.Oktober 1952 über die Regelung der von ausländischen Flugzeugen verursachten Flur-und GebäudeschädenConvention on damage caused by foreign aircraft to third parties on the surface, signed at Rome on 7 October 1952
Rücktritt vom Versuchabandonment of attempt
Rücktritt vom Versuchabandonment of an attempt
Rücktritt vom Vertragrepudiation of the contract
Rücktritt vom Vertragcancellation of a contract
Rückübertragung von Hypotheken oder Grundschuldenretransferred mortgages or land charges
Sanierung und Liquidation von Kreditinstitutenreorganisation and winding up of credit institutions
Schaffung von atomwaffenfreien Zonendenuclearization
Schaffung von kernwaffenfreien Zonendenuclearization
Schlußakte von HelsinkiFinal Act of Helsinki
Schweizerisches Strafgesetzbuch vom 21.Dezember 1937Swiss Criminal Code of December 21,1937
Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10.Dezember 1907Swiss Civil Code of December 10,1907
Sendungen im Rahmen von Gerichtsverfahrennotification of a judicial act
Sicherstellung von Beweismaterialkeeping of evidence
Sicherstellung von Beweismaterialfreezing of evidence
Speicherung von Personendatenstoring of personal data
Strafverfolgung von Betrügereienprevention of fraud
Streichung von Anspruechencancellation of claims
Streichung von der Anwaltslistedisbarment
Streitsache betreffend die Zulassung von Forderungenaction relating to the admission of debts
Strukturwandel durch den Austausch von Vermögenswertenrestructuring through asset swapping
Störung und Hinderung von Wahlen und Abstimmungendisruption and obstruction of elections and votes
Teilangebot vom spekulativen Charakterspeculative partial bid
teilweises Verbot von Kernwaffenversuchenpartial test ban
Text von Bedeutung für den EWRtext with EEA relevance
Trust zur Begründung von Nutzungsrechteninterest-in-possession trust
Uebertragung von Befugnissendelegation of authority
Umarbeiten von Personendatenamendment of personal data
Umdeutung von Anmeldungenconversion of a notification
umfassendes Verbot von NuklearversuchenComprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty
umfassendes Verbot von NuklearversuchenComprehensive Test-Ban Treaty
unabhängiger Gegenstand von dem Unternehmenobject of property existing separately from the undertaking
unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sindimmovable and movable property adversely affected by the same contingency
unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienstunjustified absence from work
unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeitunjustified absence from work
ungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeitunjustified absence from work
unter Inanspruchnahme von Prozesskostenhilfe klagenapply for permission to sue in forma pauperis
unter Inanspruchnahme von Prozesskostenhilfe klagenapply for permission to defend in forma pauperis
Unterschlagung von Geldernfund embezzlement
Unterstützungsprogramm für die Schaffung von ArbeitsplätzenSupport programme for employment creation
UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche vom 10.Juni 1958United Nations Convention of 10 June 1958 on the recognition and enforcement of foreign arbitral awards
Urschrift von Schriftsätzenoriginal of documents
Urteil von grundsätzlicher Bedeutungfundamental judgment
Verarbeitung von Warenprocessing of goods
Verbindung von Klagenjoinder of actions
Verbindung von Klagenconcurrence of actions
Verbindung von Klagenmixed action
Verbindung von Nießbrauch und Eigentumcombination of usufruct with ownership
Verbot,das sich aus dem Konkurs von Gesellschaften ergibtrestriction resulting from the bankruptcy of companies
Vereinbarung,die Einfuhr von Elektrizität behindertagreement restricting the importation of electricity
Vereinheitlichte Verhaltensregeln für den Austausch von Handelsdaten durch FernübertragungUniform Rules of Conduct for the Interchange of Trade Data by Teletransmission
Vereinigung von Prozessenconsolidation
Vereinigung von Prozeßverfahrenjoinder
Vereinigung von Prozeßverfahrenconsolidation
Verfahren für den Transfer von Vermögenswertentransfer-of-asset technique
Verfahren für die Anerkennung von Konkursentscheidungenmachinery for recognition of bankruptcy decisions
Verfahren von zulässigen Spannungenpermissible stress method
Verfahren zur Abberufung von Schiedsrichternproceeding for dismissal of arbitrators
Verfahren zur Ergreifung von SchutzmaßnahmenSafeguard procedure
Verfahren zur Ernennung von Schiedsrichternproceeding for appointment of arbitrators
Verfolgung von Bankrotten und ähnlichen Deliktenproceeding for criminal bankruptcy and similar offences
Verfolgung von Materialflüssenasset tracking
Verfolgung von Truppenbewegungenforce tracking
Verfügbarkeit von Personendatenaccessibility of personal data
Vergleich von Handschriftencollation of manuscripts
Verhinderung von Verstössen der Unternehmento clamp down on firms which fail to meet their obligations
Verhütung und Aufdeckung von Straftaten sowie die diesbezüglichen Ermittlungenprevention, detection and investigation of criminal offences
Verhütung von Straftaten sowie ihre Aufdeckung und Ermittlungprevention, detection and investigation of criminal offences
Verkauf unter der Hand von wertlosen Titelnoutside brokers selling valueless securities
Verkauf unter der Hand von wertlosen Titelncurb market
Vermittlung von Geschäftenbusiness negotiations
Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachenlegatee
Vernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnortshearing of a witness or expert by the judicial authority of his place of permanent residence
Vernehmung von Zeugenhearing of witnesses
Vernehmung von Zeugenhearing of evidence
Vernichtung von Beweismaterialdestroying evidence
Verordnung der EBK vom 27.Oktober 1994 über die AnlagefondsOrdinance of the Swiss Federal Banking Commission on Investment Funds of October 27,1994
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009TEN-E Regulation
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009
Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenCouncil Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenBrussels I Regulation
Verordnung vom 29.August 1994 über das energietechnische Prüfverfahren für DruckerOrdinance on energetical testing procedures for printers of 29 August 1994
Verordnung vom 29.August 1994 über das energietechnische Prüfverfahren für Heim-VideorecorderOrdinance on energetical testing procedures for home video recorders of 29 August 1994
Verordnung vom 29.August 1994 über das energietechnische Prüfverfahren für Kopiergeräte mit elektrostatischem Kopierverfahren für NormalpapierOrdinance on energetical testing procedures for Copiers with Electrostatic Copying processes for Normal Paper of 29 August 1994
Verordnung vom 29.August 1994 über das energietechnische Prüfverfahren für netzbetriebene FernsehgeräteOrdinance on energetical testing procedures for mains operated television sets of 29 August 1994
Verordnung vom 3.Dezember 1973 über die StempelabgabenStamp Tax Ordinance,of December 3,1973
Verordnung vom 22.Januar 1992 über eine sparsame und rationelle EnergienutzungOrdinance of January 22,1992,on Energy Use
Verordnung vom 14.Juni 1993 zum Bundesgesetz über den DatenschutzOrdinance of June 14,1993 on the Federal Law on Data Protection
Verordnung vom 22.Juni 1994 über die MehrwertsteuerSwiss Ordinance of June 22,1994,on the Value Added Tax
Verordnung vom 18.Mai 1994 über das energietechnische Prüfverfahren für TelefaxgeräteOrdinance on energetical testing procedures for telefax machines of 18 May 1994
Verordnung vom 15.März 1993 über die Aufhebung der Umsatzabgabe auf der Emission von Schweizerfranken-Anleihen ausländischer SchuldnerOrdinance of March 15,1993,on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors
Verordnung vom 7.November 1979 über die BerufsbildungVocational Training Ordinance of 7 November,1979
Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die AnlagefondsOrdinance on Investment Funds of October 19,1994
Verordnung vom 21.Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der SchweizOrdinance of the Swiss Federal Banking Commission on Foreign Banks in Switzerland of March 22,1984
Verordnung vom 19.Oktober 1977 über die ErfindungspatentePatent Ordinance
Verordnung vom 19.Oktober 1977 über die ErfindungspatenteOrdinance on Patents for Inventions of October 19,1977
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenregulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council
Verpachtung von fischerei- und Jagdrechtenleasing of fishing and hunting rights
Vertrag vom 19.Juni 1970 über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensPatent Cooperation Treaty of June 19,1970
Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens vom 19.6.1970Patent Cooperation Treaty
Veruntreuung und Entzug von Pfandsachen und Retentionsgegenständenmisappropriation and removal of property subject to a pledge or lien
Vervielfältigung von Aufzeichnungen für private Zweckehome copying
Verwenden von Personendatenuse of personal data
Verwendung von Daten für Direkt-Marketingdata used for purposes of direct marketing
Verwendung von Personendatenuse of personal data
Verwertung von Warenzeichenlicences of trademarks
Verzeichnis der Vereinten Nationen für den Austausch von HandelsdatenUnited Nations Trade Data Interchange Directory
Verzeichnis der vom Präsident anerkannten Sachverständigenlist of experts recognised by the President
Veräußerung von Erwerbsvermögentransfer of productive goods
Veräußerung von Kapitalbeteiligungendisposal of shareholdings
Veräußerung von Kapitalbeteiligungendisposal of equity investment
Veräußerung von Unternehmen oder Unternehmensteilentransfer of undertakings or parts of undertakings
Veröffentlichung von Mitteilungenpublication of notices
Volksinitiative "zum Ausbau von AHV und IV"Popular initiative "To expand the state old-age and disability pension scheme AHV/IV
vom Plenum des Gerichts entschieden werdenhear in plenary session
vom Urkundsbeamten des Gerichts geliefester Auszugextract provided by the registrar of the court
vom Vertrag zurücktretencancel a contract
Voraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien könnenconditions under which debtors of the bankrupt can validly obtain discharge
Vorentnahme von einer Teilungdeduction made for legal expenses before division of an estate
Vorhaben von gemeinsamem Interesseproject of common interest
Vorladung von Zeugensummons of witnesses
Vorlage von Dokumentenproduction of documents
vorsätzliche Beseitigung von Abfällendeliberate disposal of wastes
Vortat von Geldwäscheoffence predicate to illegal money laundering activities
Warschauer Übereinkommen vom 12.Oktober 1929 zur Vereinheitlichung van Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr samt ZusatzprotokollInternational Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air, and Additional Protocol, signed at Warsaw on 12 October 1929
Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden warreintegration into the firm of dismissed staff representative
Wiedergeben und Nachahmen von Banknoten oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsichtreproduction and imitation of bank notes and official stamps without intent to commit forgery
willkürlicher Rücktritt von einem Vertragarbitrary repudiation
Wirksamkeit von Handlungenvalidity of acts
Zeugnis von etwas ablegento give evidence about something
Zeugnis von etwas ablegento bear testimony to something
zu den von der zuständigen Behörde genehmigten Bedingungenunder terms fixed by the competent authority
zufällige Offenlegung von Datenaccidental disclosure of data
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichungrestoration of gifts and legacies
Zurücksendung von Unterlagenreturn of documents
Änderung von gesetzlichen Vorschriftenamendment of legislation
Übereinkommen vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen PersonenConvention of 29 February 1968 on the mutual recognition of companies and bodies corporate
Übereinkommen vom 19.Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens vonSchengen vom 14.Juni 1985 betreffend dem schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenAgreement implementing the Schengen Agreement between the governments of the States of the Benelux Economic Union,the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders
Übereinkommen vom 27.Oktober 1956 zwischen dem Großherzogtum Luxemburg,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Schiffbarmachung der MoselConvention of 27 October 1956 between the Grand Duchy of Luxembourg, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the canalization of the Moselle
Übereinkommen vom 9.Oktober 1978 über den Beitritt des Königreichs Dänemark,Irlands und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zum Brüsseler ÜbereinkommenConvention of Accession of 9 October 1978 of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Brussels Convention
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990.Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenAccession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990
Übernahme von Vermögenswertenrecovery of property
Überschreitung von Befugnissenmisuse of power
Überschreitung von Befugnissenabuse of power
Übertragung von Zuständigkeitendelegation of powers
Übertragung von Zuständigkeitenconferring of powers
Übertragung von Zuständigkeiten auf das Gerichttransfer jurisdiction to the Court of First Instance
Überwachung von Eindringungsversuchenthreat monitoring
Überwachung von Materialflüssenasset tracking
Überwachung von Truppenbewegungenforce tracking
Showing first 500 phrases