Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
German
Italian
Russian
Terms
for subject
Business
containing
vom
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Abweichung
vom
Muster
deviation from sample
Abweichung
vom
Normalen
out of line
Auslagerung
von
Dienstleistungen
outsourcing
Bekanntmachung
von
Entscheidungen im Konkursverfahren
advertisement of bankruptcy judgements
Belegenheit
von
Vermögensgegenständen
determination of the place where the assets are situated
der
vom
Verkäufer gewählte Ort
the point so chosen by the seller
die Gläubiger einzeln
von
der Konkurseröffnung benachrichtigen
to
notify the creditors individually of the opening of the bankruptcy
die
vom
Auftraggeber benannte Bank
the bank nominated by the principal
die Ware
vom
Kai abtransportieren
remove the goods from the quay
Dienst
von
allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
service of general economic interest
direkt
vom
Begünstigten
directly from the beneficiary
dürfen
vom
Erlös abgezogen werden
may be deducted from the proceeds
Einlegung
von
Rechtsbehelfen
exercise of legal remedies
falls
vom
Verkäufer gezahlt
if paid by the seller
Fracht
vom
Empfänger einzuziehen
freight collect
geht
vom
Verkäufer auf den Käufer über
is transferred from seller to the buyer
Gesamtheiten
von
Unternehmen
bodies of undertakings
Gesetz
vom
abnehmenden Ertrag
law of diminishing returns
Gruppe
von
Unternehmen
group
Gründung
von
Agenturen, Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften
setting up of agencies, branches or subsidiaries
Kreis
von
Unternehmen
body of undertakings
Lehre
vom
rationellen Arbeitskräfteeinsatz
industrial engineering
Mann
vom
Fach
practitioner
Meldung
von
Missständen
whistleblowing
mit einer Restlaufzeit
von
fünf Jahren
due and payable after five years
mit Wirkung
vom
with effect from
muß
vom
Versicherer ausgestellt sein
must be issued by the insurance company
müssen
vom
Auftraggeber getragen werden
are to be borne by the principal
nur
von
untergeordneter Bedeutung
of negligible importance
Planung
vom
Ausgangspunkt aus
zero base budgeting
Porto wird
vom
Empfänger erhoben
freepost
Schuldverschreibungen, die
vom
Staat ausgegeben oder garantiert werden
debt securities issued or guaranteed by the State
Schuldverschreibungen, die
von
einer juristischen Person garantiert werden
debt securities guaranteed by a legal person
sich
von
seiner Schuld befreien
to
obtain discharge
Spaltung
von
Aktiengesellschaften
division of public limited liability companies
spätestens
vom
at the latest from
Teilhaber oder Gesellschafter
von
Personengesellschaften
stockholder
Teilhaber oder Gesellschafter
von
Personengesellschaften
member
Teilhaber oder Gesellschafter
von
Personengesellschaften
shareholder
Verfolgung
von
Bankrotten
institution of proceedings for criminal bankruptcy
Verluste aus dem Abgang
von
Kapitalanlagen
losses on the realisation of investments
Verschmelzung
von
Aktiengesellschaften
mergers of public limited liability companies
Verwertung
von
Beteiligungen
to
turn holdings to profit
vom
Abgangsort
from the point of departure
vom
Arbeiter selbst bestimmt
determined by the operator
vom
Bediener eingeleitetes Beenden
operator-initiated termination
vom
Bediener eingeleitetes Beendigung
operator-initiated termination
vom
Begünstigten gezogen
drawn by the beneficiary
vom
Begünstigten gezogene Tratten
drafts drawn by the beneficiary
vom
Frachtführer auferlegt
superimposed by the carrier
vom
Frachtführer ausgestellt
issued by the carrier
vom
Frachtführer einbehalten sind
shall have been collected by the carrier
vom
Gericht anerkannte Schuld
judgment debt
vom
Gericht erstellter Schuldschein
judgment note
vom
gleichen Tag
of the same date
vom
Handel beachtet
observed in trade
vom
Hörensagen her
from hearsay
vom
6. Juli 2010
dated 6 July 2010
(
Andrey Truhachev
)
vom
Käufer benannt
nominated by the buyer
vom
Käufer benannt
named by the buyer
vom
Käufer bestimmter Markt
buyers' market
vom
Käufer bezeichnet
as may be designated by the buyer
vom
Käufer gewählt
chosen by the buyer
vom
gegenwärtigen
Lager
ex stock
vom
neuesten Stand
up-to-date information
vom
Parlament beschlossenes Gesetz
Act of Parliament
vom
Reisenden gewährter Kundenrabatt
journey discount
vom
Reisenden verwaltetes Kundenkonto
journey account
vom
Schuldner vorgenommene Rechtshandlungen anfechten
to
challenge transactions entered into by the debtor
vom
Stapel laufen lassen
launch
vom
Text verursachte Probleme
problems caused by the text
vom
Verkäufer auf den Käufer
from the seller to the buyer
vom
Verkäufer zu tragende Kosten
expenses to be borne by the seller
vom
Verkäufer übergeben
delivered by the seller
vom
Zeitpunkt dieser Anlieferung
from the time of such tender
von
untergeordneter Bedeutung
of negligible importance
Vorgang
von
besonderer Bedeutung
important event
Vorstandsmitglieder
von
Gesellschaften
company directors and
company
managers
weitab
vom
Ziel
wide off the mark
wenn sie
vom
Verkäufer eingereicht werden
when tendered by the seller
Wiener Abkommen zur Errichtung einer internationalen Klassifikation der Bildbestandteile
von
Marken
Vienna Agreement establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks
wird
vom
Handelsbrauch entschieden
decided by the custom
wird
vom
Markt sofort angenommen werden
will find a ready market
zugewiesener Teil
vom
Ganzen
allotment
zur Prüfung
von
Jahresabschlüssen zugelassen
authorised to audit accounts
Übereignung eines Grundstücks/
von
Grundstücken
transfer of immovable property
Übertragung
von
Verbindlichkeiten
transfer of claims
Übertragung
von
Vermögensgegenständen auf den Verwalter
delivery of assets to the liquidator
Get short URL