DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing sich | all forms | exact matches only
GermanEnglish
alles, was man sich wünschen kannall that one can wish for (Andrey Truhachev)
Es hat sich einfach so ergeben, dassIt just so happened, that (Andrey Truhachev)
Man sieht sich immer zweimal im Leben.You always meet twice (Andrey Truhachev)
sich an feste Zeiten haltenkeep regular hours (Andrey Truhachev)
sich auf dem Gipfel der Welt fühlenbe on top of the world (Andrey Truhachev)
sich den Arsch ablachenlaugh one's ass off (Andrey Truhachev)
sich den Arsch ablachenlaugh one's head off (Andrey Truhachev)
sich den Kopf zerbrechenset one's wits to work (Andrey Truhachev)
sich mit etw ein wenig auskennenknow a thing or two (Andrey Truhachev)
sich ein wenig auskennenknow a thing or two (Andrey Truhachev)
sich eine Scheibe von jdm. abschneidentake a page from someone's book (Andrey Truhachev)
sich einer Sache mit Haut und Haaren verschreibendevote body and soul to (Andrey Truhachev)
sich in die Nesseln setzenget into hot water (Andrey Truhachev)
sich in Grund und Boden schämengo bright red with shame (Andrey Truhachev)
sich ins gemachte Nest setzenhave got it made (Andrey Truhachev)
sich ins gemachte Nest setzenmarry into money (Andrey Truhachev)
sich ins gemachte Nest setzenmarry money (Andrey Truhachev)
sich ins gemachte Nest setzenmarry well (Andrey Truhachev)
sich etw. Dat. mit Haut und Haaren verschreibendevote body and soul to sth. (Andrey Truhachev)
sich von den Knien erhebenraise from one's knees (Andrey Truhachev)
sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmenbehave like a bull in a china shop (Andrey Truhachev)
sich zu Tode grämendie of sorrow (Andrey Truhachev)
sich zu Tode grämendie of grief (Andrey Truhachev)
sich zum Hampelmann machenmake a fool of oneself (Andrey Truhachev)