German | English |
abwesende Person | person not present |
abwesende Person | absent person |
als Ausführer gilt die Person, für deren Rechnung die Ausfuhranmeldung abgegeben wird | an exporter is the person on whose behalf the export declaration is made |
als in eigenem Namen handelnde Person gelten | be deemed to be acting in ones own name |
als in eigener Verantwortung handelnde Person gelten | be deemed to be acting on ones own behalf |
als Sachverständiger zugelassene Person | person approved as expert (z.B. vor Gericht) |
als Sachverständiger zugelassene Person | individual approved as expert (z.B. vor Gericht) |
angetroffene Personen überprüfen | screen the persons present |
angetroffenen Personen überprüfen | screen the persons present |
Asche einer verstorbenen Person | ashes from a deceased person |
auf andere Personen übertragen | transfer to other persons |
auf Antrag einer betroffenen Person | at the request of a person concerned |
auf Verlangen kann der Person gestattet werden | at his request, a person shall be permitted to |
Aussage zur Person | statement on one’s personal data |
befugt sein Personen zu kontrollieren | be empowered to carry out controls on persons |
Berichten zufolge wurden drei Personen in Gewahrsam genommen | Three people were reported to be taken into custody |
bestimmte Personen unterliegen Einreisebeschränkungen | particular persons are subject to entry restrictions |
Bewilligung wird auf Antrag der Person erteilt, welche | authorization shall be issued at the request of the person who |
Bewilligung wird nur in der Gemeinschaft ansässigen Personen erteilt | authorization shall be issued only to persons established in the Community. |
Bewilligung wird nur in der Union ansässigen Personen erteilt | authorization shall be issued only to persons established in the Union |
der Bürge ist eine dritte Person | the guarantor is a third person |
der Spur einer Person folgen | trace the movements of a person |
Die Befreiung von der Sicherheitsleistung wird nur Personen gewährt, die .... | The guarantee waiver shall be granted only to persons who |
Die Bewilligung wird nur in der Gemeinschaft ansässigen Personen erteilt | The authorization shall be issued only to persons established in the Community |
die dieser Person gesetzlich obliegenden Verpflichtungen | obligations which that person is legally obliged to fulfil |
die Identität der Person ist bekannt | person of known identity |
die Person, der die Bewilligung erteilt wurde | the person the authorization was granted |
die Person, die die Waren im Besitz hat | person being holder of the goods |
die Person, die die Waren im Besitz hat | the person possessing the goods |
die Person, die die Waren im Besitz hat | the person holding the goods |
Dieses Dokument darf nur Personen ausgehändigt werden, die davon Kenntnis haben müssen | This document is only to be forwarded to persons it concerns |
drei Personen wurden vernommen | three persons were questioned |
eine männliche Person | a male |
eine Person wegen einer strafbaren Handlung Straftat anzeigen | charge a person (unabhängig von der Schwere der Tat, with an offence) |
eine Person überstellen | transfer a person (to) |
eine Person überstellen | refer a person (to) |
eine weibliche Person | a female |
Entscheidung, die an eine Person ergangen ist | decision addressed to a person |
Entscheidung, die für die Person abträgliche Folgen hat | decision detrimental to the person |
Entscheidung in Bezug auf mehrere Personen erlassen | take a decision with regard to several persons |
Entscheidungen, die für die Personen, an die sie gerichtet sind, nachteilige Folgen haben | decision detrimental to the persons to whom the are addressed |
Erkennung der zugelassenen Personen | identifying authorized persons |
Erkennung von zugelassenen Personen | identifying authorized persons to identify authorized persons |
Gepäck, das von oder an Personen mitgeführt wird | luggage carried by or on persons |
Grenzübertritt von Personen | cross-border movement of persons |
Grundbedürfnisse einer Person | basic needs of a person (Vollstreckung) |
hinsichtlich einer Person eine Datenabfrage durchführen | research data held on (smb) |
hinsichtlich einer Person eine Datenabfrage durchführen | run a query on (smb) |
hoheitliche Maßnahme mit Rechtswirkung für eine Person | official act having legal effects on a person |
Identifizierung einer Person | identification of a person |
in amtlicher Eigenschaft handelnde Person | person acting in an official capacity |
in einer Person liegende Umstände | due to personal circumstances |
jede Personen kann einen Vertreter einschalten | any person may use a representative |
juristische Person, die ihren satzungsgemäßen Sitz in der Gemeinschaft hat | legal person that has its registered office in the Community |
natürliche Personen mit der Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats | natural person who is a national of a Member State |
Person, die an einer Unregelmäßigkeit beteiligt ist | person who participates in an irregularity |
Person, die die Verpflichtung hätte erfüllen müssen | person who was obliged to fulfil the obligation |
Person, die die Verpflichtungen zu erfüllen hat | any person who is required to fulfil the obligations |
Person, die die Waren gestellt | person presenting the goods |
Person, die die Zollanmeldung abgibt | person lodging the declaration |
Person, die keine Privatperson ist | person other than a private individual |
Person, die vernünftigerweise von etw. hätte wissen müssen | person who should reasonably have been aware of (sth) |
Person, die wusste oder vernünftigerweise hätten wissen müssen, dass | person who was aware or should reasonably have been aware that |
Person, die wusste oder vernünftigerweise hätten wissen müssen, dass | person who knew, or who ought reasonably to have known |
Person mit gewöhnlichem Aufenthalt im Geltungsbereich dieses Gesetzes | persons ordinarily resident within the territory governed by this act |
Person, welche die Verpflichtungen einzuhalten hat | person required to fulfil the obligations |
Personen an der Grenze zurückweisen | turn back persons at the border |
Personen, die das 18. Lebensjahr vollendet haben | persons at least 18 years of age |
Personen, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen | any person who is a national of a Member State |
Personen, die die Voraussetzungen erfüllen | Any person satisfying the conditions |
Personen, die im land- und forstwirtschaftlichen Bereich tätig sind | persons exercising agricultural and forestry activities |
Personen, die im landwirtschaftlichen Bereich tätig sind | persons exercising agricultural activities |
Personen, die mit dem Verkäufer nicht verbunden sind | persons not related to the seller |
Personen handlungsunfähig machen | incapacitate persons |
Personen Vereinigung ohne eigene Rechtspersönlichkeit | association of persons lacking the legal status of a legal person |
registrierte Personen und Einrichtungen | registered persons and bodies |
sich im Gebiet oder außerhalb des Gebietes der Gemeinschaft aufhaltende Personen, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen | any person inside or outside the territory of the Community who is a national of a Member State |
sich im Gebiet oder außerhalb des Gebietes der Gemeinschaft aufhaltenden Personen | any person inside or outside the territory of the Community |
sich im persönlichen Besitz einer Person befinden | be contained in the personal property of a person |
Steuerschuldner ist die Person, die | duty shall be due from the person who |
unmittelbar betroffene Person | person individually concerned |
unmittelbar betroffene Person | person directly affected |
unmittelbar betroffene Person | person individually affected |
unmittelbar betroffene Person | person directly concerned |
Verpflichtung einer Person | obligation on a person |
vertretene Personen identifizieren | identify the persons represented |
von der oben genannten Person | of the person mentioned above |
Wohnsitz einer natürlichen Person | natural person’s residence |
Zahl der Vertrete darf zwei Personen nicht überschreiten | maximum number of representatives shall not exceed two |
Zahl der Vertrete darf zwei Personen nicht überschreiten | maximum number of representatives shall be two |
Zweifel hinsichtlich der Person beseitigen, die ... | eliminate doubts as to the person who ... |