DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing od | all forms
GermanEnglish
abgetretenes oder überlassenes Rechtright disposed of or granted
Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigenobjection to a witness or to an expert
alle Massnahmen allgemeiner oder besonderer Artall measures, whether general or particular
als Sachverständige zugelassene Person oder Organisationindividual or body approved as experts
Anbringen der Gemeinschaftsmarke auf Waren oder deren Aufmachungaffixing of the Community trade mark to goods or to the packaging thereof
anfechtbare, nichtige oder relativ unwirksame Rechtshandlungenlegal acts that are voidable, void or unenforceable against creditors
Anteil jedes lebenden Kindes oder eines Nachkommen jedes vorverstorbenen Kindesshare of each child living or represented
Anwalt,der als Beistand oder Vertreter einer Partei auftrittlawyer acting for a party
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungenapplicable in the case of any agreement or category of agreements
Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmenrounding to the nearest whole vote
Auflösung der Gesellschaften oder juristischen Personendissolution of companies and other legal persons or of associations of natural or legal persons
Aufschub der Ermittlungen oder der Strafverfolgungdeferral of investigation or prosecution
ausführliche oder vollständige Übersetzungcomplete or fuller translation
Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausübenforeign national writer, composer or artist
ausschließlicher oder wesentlicher Tätigkeitsbereichsole or main field of activities
Austausch oder Hinterlegung einer Notifikationsurkundeexchange or deposit of an act of notification
austauschbares oder substituierbares Produktinterchangeable or substitutable product
Ausübung einer entgeltlichen oder unentgeltlichen Berufstätigkeitengagement in an occupation, whether gainful or not
Befugnis,den Rechtsnachfolger oder Berechtigten zu bestimmenpower of appointment
Begünstigung einer verfolgten oder verurteilten Personcomfort and assistance to absconder
bei Rücktritt,Amtsenthebung oder Todin the event of resignation, compulsory retirement or death
Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherungadmission to voluntary or optional continued insurance
belgisches Arbeitsvertrags- oder BeschäftigungsvertragsrechtBelgian law relating to contracts of work or employment
Berater oder Sachverständige hinzuziehento be assisted by advisers or experts
Beschlagnahme von Ladung oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistungarrest of salvaged cargo or freight
Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnispaid employment
Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnisactivity as an employed person
besondere oder ausschließliche Rechtespecial or exclusive rights
Bestellung eines anderen Beistands oder Anwaltsappoint another adviser or lawyer
bewegliches oder unbewegliches Vermögen als dingliche Sicherheitcharge secured on movable or immovable property
das Schiff oder die Ladung rettento salvage the ship or the cargo
das Verzeichnis der Waren oder Dienstleistungen, für die die Eintragung begehrt wirdthe list of the goods and services in respect of which the registration is requested
den Betrag oder die Sache hinterlegento deposit the amount or item offered
der Erlass oder die Aenderung einer Vorschriftthe adoption or amendment of a provision
der Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändernthe Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
der Präsident wird von einem oder mehreren Vizepräsidenten unterstütztthe President shall be assisted by one or more Vice-Presidents
die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigernrefuse to give evidence, to take the oath or to make a solemn affirmation equivalent thereto
die Entziehung oder der rechtswidrige Umgang mit ...the flight or illegal handling of ...
die Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen istthe generic name of the goods or services for which the trade mark is registered
die Genehmigung ist abgelehnt oder widerrufen wordenthe authorisation has been refused or revoked
die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaftenthe setting up of agencies, branches or subsidiaries
die innergemeinschaftlichen oder vertraglichen Bestimmungenthe internal or conventional provisions
die Kammer oder den Berichterstatter mit der Ausführung einer Beweisaufnahme beauftragendirect the Chamber or the Judge-Rapporteur to carry out the measures of inquiry
die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufhebenorder that the parties bear their own costs in whole or in part
die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufhebenorder the parties to bear all or part of their own costs
die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der älteren Marke beeinträchtigento be detrimental to the distinctive character or the repute of the earlier trade mark
die Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amtthe hearing of a witness or expert before the Office
die Vertretung natürlicher oder juristischer Personen vor dem Amtrepresentation of natural or legal persons before the Office
die Zunahme oder Abnahme der Zahl der Wahlberechtigtenextension or narrowing of the electorate
durch Ehe,Verlobung oder Kindesannahme verbunden seinbe related by marriage,by engagement or by adoption
durch Rücktritt oder Amtsenthebungwhen he resigns or is compulsorily retired
Eidesverletzung eines Zeugen oder Sachverständigenviolation of an oath by a witness or expert
eine insgesamt genehmigte oder abgelehnte Beschlußvorlagea proposal for a decision approved or rejected in its entirety
eine Lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich seina licence may be exclusive or non-exclusive
eine nach dem Tod einer dritten Partei ausführbare Verbindlichkeit oder Verpflichtungpost-obit bond
eine oder mehrere Klassengebührenone or more class fees
eingestellte oder übernommene Tiere und Wagenanimals and carriages entrusted to or received
Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarkeregistration of a licence or another right in respect of an application for a Community trade mark
Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an einer Gemeinschaftsmarkeregistration of a licence or another right in respect of a Community trade mark
Eintreten für nationalen, rassischen oder religiösen Hassadvocacy of national, racial or religious hatred
empfindlich zu bestrafender Verstoss, der strafrechtlich oder im Verwaltungsweg geahndet wirdthe term serious penalty means a criminal or administrative penalty
Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen istdecision addressed to a natural or legal person
erstmalige Zuschaustellung der Waren oder Dienstleistungfirst display of the good or service
EWG-Hebezeug oder -Fördergerät und/oder EWG-BauteilEEC-type lifting or mechanical-handling device and/or component
falsche oder entstellte Auskuenftefalse or misleading information
festgestellte Mängel oder ausstehende Zahlungestablished deficiency or default on payment
freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherungvoluntary or optional continued insurance
Fälschung von Aufgeboten oder Weisungenforgery of military orders or instructions
Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungengeneric name of the goods or services
Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauungfreedom of thought, conscience, religion or belief
Gefährdung ohne verbrecherische Absicht oder fahrlässige Gefährdung durch Sprengstoffe oder giftige Gasemisuse of explosives or toxic gases without criminal intent or through negligence
geheime oder vertrauliche Unterlagenreceipt of copies of secret or confidential documents
Gericht,dessen Zuständigkeit ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart worden istany court on which the parties have expressly or impliedly agreed
gerichtlich oder notariell beglaubigtes Datumlegal date
gesetzliche Verlängerung von Miet-oder Pachtverträgenextension by law of leases of buildings
Grund-oder Hypothekenbücherland registers and land charges registers
Grundsatz "Auslieferung oder Vollstreckung der Verurteilung"principle "either extradite or enforce the sentence"
Grundsatz "Überstellung oder Vollstreckung der Verurteilung"principle " transfer the fugitive or enforce his sentence"
Handels- oder Verwaltungspapiercommercial or administrative document
Handlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig istact the validity or interpretation of which is in dispute
Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallendeclassification of documents covered by professional or business secrecy
Identität zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den Waren oder Dienstleistungenidentity between the mark and the sign and the goods or services
im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahmemeasure to protect trade in the case of dumping and subsidies
ist der Präsident abwesend oder verhindertif the President is absent or indisposed
jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant istany plan to adopt a national position or take national action pursuant to a joint action
Klagen auf Scheidung, Trennung oder Ungültigerklärung der Eheactions relating to divorce, separation and annulment of marriage
Klagen oder Verfahren zum Zweck der Untersagung der Benutzung einer Gemeinschaftsmarke anhängig machento bring proceedings for the purpose of prohibiting the use of a Community trade mark
Konkurs-und Betreibungsverbrechen oder-vergehenbankruptcy and debt collection offences
Konkursverfahren oder konkursähnliches Verfahrenbankruptcy or like proceedings
Kostenentscheidung oder Kostenfestsetzungamount of the costs or the party ordered to pay them
Ladung der Bevollmächtigten der Parteien oder der Parteien selbstsummoning the parties'agents or the parties in person
lebenslange Strafe oder Massregel der Sicherung oder Besserunglife sentence or detention order
Löschung der Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechtscancellation of the registration of a licence or another right
Maßnahmen der Sicherung oder der Vollstreckungmeasures for the preservation of evidence or enforcement
Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachentenancy of immovable property
Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachentenancies of immovable property
mit einer Untersuchung oder der Erstattung eines Gutachtens beauftragte Person oder Organperson or body responsible for making an investigation or giving an expert opinion
nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Fristperiod expressed in days, weeks, months or years
nach zwei- oder mehrseitigen Verträgenunder bilateral or multilateral agreements
natürliche oder juristische Personen können beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichenany natural or legal person may submit to the Office written observations
oeffentliche oder private Stellepublic or private body
oeffentliche oder private Verbindungenpublic or private relations
oeffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Stellungpublic or private legal status
Organe oder Einrichtungen der GemeinschaftCommunity institutions or bodies
Organe von Gesellschaften oder juristischen Personenorgans of companies and other legal persons or of associations of natural or legal persons
Pacht-oder Mietverlängerungextension of lease
Partei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen istparty which has been unsuccessful, in whole or in part, in its submissions
Pauschalbetrag oder Zwangsgeldlump sum or penalty payment
Pauschalbetrag oder Zwangsgeldamount of the lump sum or penalty payment
Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollenpersons or undertakings to be inspected
Personenstand oder Rechts-und Handlungsfähigkeitstatus and legal capacity of persons
pflichtige oder freiwillige Weiterversicherungcompulsory or optional continued insurance
positive oder negative Kompetenzkonflikteclaims and disclaimers of jurisdiction
Protokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden FlussesProtocol concerning the control of emission of nitrogen oxides or their transboundary fluxes
prozeßleitende Maßnahme oder Beweisaufnahmemeasure of organization of procedure or measure of inquiry
rechtlich oder tatsächlichformally or in effect
rechtlich oder tatsächlichin law or in fact
rechtlich oder tatsächlichin form or in fact
rechtlich oder tatsächlichde jure or de facto
rechtliche oder tatsächliche Gründmatter of law or fact
Rechtsakt oder Vorgang der Auflösungdeed or performance of dissolution
Rechtsmittel oder Rechtsbehelfemeans of redress
regionale oder lokale Gebietskörperschaftenregional or local government
regionale oder lokale Gebietskörperschaftenregional, local or other public authorities
Rückübertragung von Hypotheken oder Grundschuldenretransferred mortgages or land charges
sachliche oder rechtliche Umständeelements of fact or law
schriftlich oder mündlich abgeschlossener Untervertragsubletting agreed in writing or by word of mouth
Schriftstück,dessen Datum gerichtlich oder notariell beglaubigt istwriting bearing a definite date
Schuldbefreiung oder Rechtfertigung der Nichterfuellung rechtlicher Verpflichtungento discharge or excuse performance under any legal instrument
sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzento oppose the use of the mark by his agent or representative
sprachliche Fehler, Schreibfehler oder offensichtliche Unrichtigkeiten berichtigento correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes
Stimmrecht oder Stimmrechtsvollmacht und Weisungen zur Stimmrechtsausübungproxy or authorization and instructions to vote
Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassungdispute arising out of the operations of a branch, agency or other establishment
Tag, an dem die festgestellten Mängel beseitigt werden oder die festgestellte ausstehende Zahlung nachgeholt wirddate on which the deficiencies or the default on payment established are remedied
tatsächliche oder angenommene Besitzergreifungeffective or notional occupation
tatsächliche oder rechtliche Umständefactual and legal circumstances
unmittelbar und individuell betroffene natürliche oder juristische Personnatural or legal person directly and individually concerned
unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden seinfactually incorrect or unlawfully stored
Unternehmen mit Geldbußen oder Zwangsgeldern belegenimpose fines or periodic penalty payments on undertakings
Unterzeichnung durch den Bevollmächtigten oder den Anwalt der Parteisignature of party's agent or lawyer
Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungsimple signature
Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungsignature subject to ratification, acceptance or approval
Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigennot a proper person to act as witness or expert
Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidungjoin for the purposes of the written or oral procedure or the final judgment
Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlungprohibition of torture and inhuman or degrading treatment and punishment
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen undoderfalsch dargelegt hatmisconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence
Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflichtfailure to fulfil an obligation under national law to exercise supervision or control
Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amthearing of a witness or expert before the Office
Vernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnortshearing of a witness or expert by the judicial authority of his place of permanent residence
vertragliche Verlängerung von Miet-oder Pachtverträgenextension by agreement of leases of buildings
Vertragspartner der natürlichen oder juristischen Personcontracting partner of the natural or legal person
verwaltungsrechtliche oder gerichtliche Feststellungadministrative or judicial finding
Verzicht auf die Einreichung einer Erwiderung oder Gegenerwiderungwaive his right to lodge a reply or rejoinder
Veräußerung von Unternehmen oder Unternehmensteilentransfer of undertakings or parts of undertakings
voller oder teilweiser Abzugtotal or partial deduction
vom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständigewitnesses or experts summoned before the Court
vor Gericht als Kläger oder Beklagter auftretensue and be sued
vor Gericht als Kläger oder Beklagter auftreteninstitute legal proceedings
vor Gericht als Kläger oder Beklagter auftretenappear
Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewaltexistence of unforeseeable circumstances or of "force majeure"
vorsaetzlich oder grobfahrlaessigdeliberately or by serious offence
Vorschrift hinsichtlich der obligatorischen oder fakultativen Einreichungprovision governing compulsory or optional filing
vorsätzlich oder fahrlässigintentionally or negligently
vorsätzlich oder fahrlässigintentionally or through negligence
vorsätzlich oder fahrlässigdeliberately or through negligence
Wahlen durch Wahlmänner oder Bevollmächtigungelections through electoral colleges or by means of the present system of delegation
wenn der Zustand der Waren nach ihrem Inverkehrbringen verändert oder verschlechtert istwhere the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market
Wiedergeben und Nachahmen von Banknoten oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsichtreproduction and imitation of bank notes and official stamps without intent to commit forgery
wirtschaftliche,gesellschaftliche oder ökologische Schwierigkeiten sektoraler oder regionaler Natureconomic, societal or environmental difficulties of a sectorial or regional nature
wissentlich oder absichtlichknowingly and intentionally
Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsortdomicile or habitual residence
Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlageevaluation of the situation, resulting from economic facts or circumstances
Zeichen oder Angaben, die zur Bezeichnung der geographischen Herkunft der Waren oder der Dienstleistungen dienen könnensigns or indications which may serve to designate the geographical origin of the goods or services
Zeitpunkt,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wirdmoment at which an event occurs or an action takes place
Zuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines Abkommensthe question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement
Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichteadministrative or legal measure of constraint
Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichtea form of administrative or judicial constraint
zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeugetwo or three-wheel motor vehicles
öffentliche Aufforderung zu Verbrechen oder zur Gewalttätigkeitpublic incitement to commit a felony or act of violence