German | English |
Abgabe für nicht geschaffene Parkplätze | levy for failure to provide parking places |
Abruf nicht eingezahlter Zeichnungen | call for unpaid subscriptions |
Alles-oder-Nichts | all or none |
Alles-oder-Nichts Order | all-or-none order |
Alles-oder-Nichts Order | fill or kill order |
Alles-oder-Nichts Order | all or none order |
anderweitig nicht genannt | not elsewhere specified |
anderweitig nicht genannt | not elsewhere included |
Annullierung der übertragenen,nicht verwendeten Mittel | cancellation of appropriations carried over |
Anteil, der nicht das Kapital vertritt | share not representing capital |
auf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte Ware | product not liberalised at Community level |
auf nicht weniger als drei Nachkommastellen gerundetes Ergebnis | result rounded to not less than three decimals |
Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden | expenditure not yet entered in the accounts |
ausstehende, nicht eingeforderte Einlage | capital issued but not called |
ausstehende nicht-marktgängige Forderung | outstanding non-negotiable claim |
Befreiung,die nicht zum Steuerabzug berechtigt | exemption without the right to deduct |
beschleunigtes nicht offenes Verfahren | accelerated restricted procedure |
Börsenauftrag über weniger als 100 Aktien oder über e-e nicht durch 100 teilbare Anzahl von Aktien | odd lot |
Dauerplanstelle und Nicht-Dauerplanstelle | permanent and non-permanent staff |
den nicht ausgenutzten Teil der Quote auf die Reserve übertragen | to return to the reserve the unused portion of the share |
der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | outstanding part of the Fund's contribution |
der Sichtvermerk kann nicht unter Vorbehalt erteilt werden | approval may not be conditional |
die Anteile der nationalen Zentralbanken am gezeichnenten Kapital der EZB können nicht übertragen, verpfändet oder gepfändet werden | the shares of the national central banks in the subscribed capital of the ECB may not be transferred, pledged or attached |
die einstweilen nicht benoetigten Mittel aus diesen Beitraegen | the available balances of these contributions |
die Preiserhöhungen bei anderen Energieträgern nicht gerechnet | before allowing for rises in other energy prices |
eine Pflicht nicht erfüllen | non-fulfilment of an obligation |
eine Voraussetzung nicht erfüllen | failure to fulfil a condition |
eine Voraussetzung nicht erfüllen | non-compliance with a condition |
eine Voraussetzung nicht erfüllen | failure to comply with a condition |
eingeforderter,aber noch nicht eingezahlter Teil des gezeichneten Kapitals | subscribed capital, called but not paid |
eingezahlte Anteile, die "auf Abruf", d.h. in Form von unwiderruflichen, nicht begebbaren, zinslosen Schuldscheinen, hinterlegt werden. | on-call payments i.e. irrevocable, non negotiable, non-interest-bearing promissory notes |
Einkommen,das nicht der festen Niederlassung anzurechnen ist | income which cannot be attributed to a permanent establishment |
Einkünfte aus nicht selbstständiger Arbeit | income from employment |
Einlagen, die nicht Bareinlagen sind | contributions other than in cash |
Einrede des nicht erfüllten Vertrags | walkaway clause |
Einsetzen der nicht in Anspruch genommenen Mittel | entry of revenues not used |
einstweilen nicht benötigte Mittel aus den Beiträgen | available balances of contributions |
Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind | goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties |
genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen | loan approved and awaiting signature |
geschälte Tomaten, gegart oder nicht, gefroren | peeled tomatoes, whether or not cooked, preserved by freezing |
gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist | subscribed capital called but not paid |
Holz, vierseitig oder zweiseitig grob zugerichtet, aber nicht weiterbearbeitet | wood roughly squared or half-squared, but not further manufactured |
im laufenden Geschäftsbetrieb nicht verwendetes Anlagevermögen | fixed assets not currently used in operations |
Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat | unseasoned investment |
Investitionen,die nicht zu Einnahmen führen | investment projects yielding no revenue |
Investmentgesellschaft mit festgelegter und nicht variabler Emissionshöhe | closed end investment company |
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet... | if the budget has not yet been voted... |
Kennung eines nicht mehr zu verwendenden Schlüssels | identifier of key to be discontinued |
liquide Mittel und nicht im Geldvolumen erfasste finanzielle Aktiva | money and other financial assets |
liquide Mittel und nicht im Geldvolumen erfasste finanzielle Aktiva | monetary and other financial assets |
Liste nicht förderungswürdiger Waren | negative list |
Liste nicht förderungswürdiger Waren | list of non-eligible goods |
Länder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehören | "pre-ins" |
Markt der nicht-verhandelbaren Optionen | non-negotiable-options market |
Markt für nicht notierte Papiere | unlisted securities market |
nach dem festgesetzten Abrechnungstag nicht abgewickeltes Geschäft | transaction unsettled after its due delivery date |
nationale Zentralbanken der nicht am Euro-Währungsgebiet teilnehmenden Mitgliedstaaten | non-euro-area NCBs |
nicht abgeschlossener Vorgang | transaction in abeyance |
nicht abgewickelter Zahlungsauftrag | non-settled payment order |
nicht abzugsfähige Aufwendung | non-allowable expense |
nicht abzugsfähige Aufwendung | disallowed expenditure |
nicht abzugsfähige Aufwendung | disallowed deduction |
nicht abzugsfähige Aufwendungen | ineligible expenditure |
nicht abzugsfähige Steuer | non deductible tax |
nicht-Aktien Option | non-stock option |
nicht-Aktien Option | non-equity option |
nicht als Kriterium verwenden | criterion for exclusion |
nicht amortisierte Anleiheemissionskosten | unamortized bond issue costs |
nicht amtlich notierte Wertpapiere | unquoted securities |
nicht amtlich notiertes Wertpapier | unquoted security |
nicht amtlich notiertes Wertpapier | unquoted investment |
nicht amtlich notiertes Wertpapier | unlisted security |
nicht amtlich notiertes Wertpapier | securities not officially listed |
nicht an Bedingungen geknuepfter Transfer | unconditional transfer |
nicht an Behörden ausgegebene Risikoanlage | non-sovereign risk asset |
nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapier | security not dealt in on the stock exchange |
nicht anderweitig genannt | not elsewhere specified |
nicht anderweitig genannt | not elsewhere included |
nicht anerkannte Ausgabe | expenditure disallowed |
nicht angeforderte kommerzielle Kommunikation | unsolicited commercial communication |
nicht angefordertes Rating | unsolicited credit rating |
nicht angefordertes Rating | unsolicited credit assessment |
nicht angekündigte Nachprüfung | unannounced investigation |
nicht angelegte Barguthaben | uninvested cash balance |
nicht angemeldete Beihilfe | unnotified aid |
nicht angemeldete Beihilfe | non-notified aid |
nicht auf bestimmte Märkte spezialisierter Anleger | non-dedicated investor (http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/investment_securities/2152330-non_dedicated_investors.html SergeyL) |
nicht auf bestimmte Märkte spezialisierter Anleger | non-dedicated investor (http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/investment_securities/2152330-non_dedicated_investors.html http://www.google.com/search?hl=ru&q="nicht-spezialisierte Investoren"&btnG=Поиск&lr= SergeyL) |
nicht auf bestimmte Märkte spezialisierter Investor | non-dedicated investor (http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/investment_securities/2152330-non_dedicated_investors.html SergeyL) |
nicht auf bestimmte Sektoren spezialisierter Anleger | non-dedicated investor (http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/investment_securities/2152330-non_dedicated_investors.html SergeyL) |
nicht auf bestimmte Sektoren spezialisierter Anleger | non-dedicated investor (SergeyL) |
nicht auf bestimmte Sektoren spezialisierter Investor | non-dedicated investor (http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/investment_securities/2152330-non_dedicated_investors.html SergeyL) |
nicht ausdrücklich befreite Körperschaft oder Verein | public corporation or association not specifically exempted |
nicht ausgeglichene durationsgewichtete Position | unmatched duration-weighted position |
nicht ausgeglichene gewichtete Position | unmatched weighted short position |
nicht ausgeglichene gewichtete Position | unmatched weighted position |
nicht ausgelagerte Waren | goods not removed from warehouse |
nicht ausgenutztes Kreditpotential | unused potential credit |
nicht automatische Mittelübertragung | non-automatic carry-over |
nicht autorisierte Banknote | unauthorised banknote |
nicht beaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche | unregulated financial sector entity |
nicht beaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche | non-regulated financial sector entity |
nicht bei Kasse sein | be out of cash |
nicht bevorrechtigter Konkursgläubiger | book creditor |
nicht bezahlte Schecks | unpaid checks |
nicht bilanziell | off-balance sheet |
nicht börsengehandeltes Derivat | over-the-counter derivative |
nicht börsengehandeltes Derivat | over-the-counter derivative instrument |
nicht börsengehandeltes Derivat | OTC derivative instrument |
nicht börsengehandeltes Derivat | OTC derivative |
nicht börsengängige Aktie | share not quoted on the stock exchange |
nicht börsennotiertes Unternehmen | non-listed undertaking |
nicht-börsennotiertes Wertpapier | security not dealt in on the stock exchange |
nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Währungen | non-euro-area-currencies |
nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | non-euro area Member State |
nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | non-participating Member State |
nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | non-eurozone country |
nicht diskontfähig | ineligible |
nicht diskriminierende Praktik im Bereich des Holzhandels | non-discriminatory timber trade practice |
nicht eingeforderte Einlagen | uncalled capital |
nicht eingelöster Wechsel | dishonored bill |
nicht eingereichte Steuererklärung | failure to submit a declaration |
nicht einlösbares Papiergeld | irredeemable money |
nicht einlösbares Papiergeld | inconvertible paper money |
nicht einziehbare Schuld | irrecoverable debt |
nicht einziehbares Postauftragspapier | instrument inadmissible for collection of the amount |
nicht einziehbares Postauftragspapier | bill not accepted for collection |
nicht entnommene Gewinne | ploughed-back profit |
nicht erfullte Forderung | unsatisfied claim |
nicht erlaubnispflichtige Wirtschaft | establishment not requiring a licence |
nicht ertragreiches Engagement | non-performing asset |
Nicht-EU-AIFM | non-EU AIFM |
nicht frei verfügbare Mittel | restricted cash |
nicht gegen besondere Havarie gesichert | free from particular average |
nicht gegen besondere Havarie gesichert | Free of Particular Average |
nicht genügend kapitalisiert | undercapitalized |
nicht gepoolte Anlagen | non-pooled investment |
nicht gerundeter Nennwert | unrounded par value |
nicht geschäftsführender Direktor | non-exec |
nicht geschäftsführender Direktor | non-exec director |
nicht geschäftsführender Direktor | non-executive director |
nicht getilgte Aktie | unredeemed share |
nicht getilgte Aktie | non-amortised share |
nicht getrennte Mittel | non-differentiated appropriations |
nicht gewinnbringende Kapitalbeteiligung | no-return equity |
nicht gezeichnetes Wertpapier | unsold security |
nicht gezeichnetes Wertpapier | unsubscribed security |
nicht gezeichnetes Wertpapier | undigested security |
nicht greifbare Aktiva | intangible assets |
nicht greifbare Aktiva | intangibles |
Nicht-Haupstadtbörse | provincial stock exchange |
nicht hebelfinanzierter Fonds | unleveraged fund |
nicht hereinbringliche Schuld | irrecoverable debt |
Nicht-IMM | non-internal model method |
nicht in Anspruch genommene Mittel | unused appropriations |
nicht in Anspruch genommene Mittel | appropriations which have not been used |
nicht in Anspruch genommene Mittel des EAGFL Abteilung Garantie | unused FEOGA Guarantee appropriations |
nicht in Anspruch genommene Überziehungsfazilitäten | undrawn overdraft facilities |
nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags | outstanding part of the Fund's contribution |
nicht in Auspruch genommenes Bezugsrecht | subscription right not exercised |
nicht in der Gemeinschaft ansässiger Reisender | traveller not established within the Community |
nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren | procedure which neglects to use the accounts |
nicht in vollem Umfang genutze Investition | not fully utilized investment |
nicht-inflationäre Erholung | non-inflationary recovery |
nicht kommerzieller Geldverlust | non trading financial loss |
nicht konsolidierte Zweckgesellschaft | off-balance sheet vehicle |
nicht konsolidierte Zweckgesellschaft | off-balance sheet instrument |
nicht konsolidierter Jahresabschluss | annual own accounts of a company |
nicht konvertierbares Aktienzertifikat | non-exchangeable certificate of share |
nicht konvertierbares Zerifikat von Vorzugsaktie | non-exchangeable certificate of preference share |
nicht kotiertes Wertpapier | unlisted security (SergeyL) |
nicht körperliches Gut | intangible capital asset |
nicht leicht realisierbare Anlage | not readily marketable investment |
nicht liberalisierte Ware | non-liberalised goods |
Nicht-Market-Maker | non-market maker |
nicht marktfähige Sicherheit | nonmarketable financial item |
nicht marktfähiges Wertpapier | non-negotiable security |
nicht marktfähiges Wertpapier | nonnegotiable securities |
nicht marktfähiges Wertpapier | non-marketable security |
nicht mehr begründeter Saldo | unsubstantiated balance |
nicht mit Wettbewerbsverzerrungen einhergehende Beihilfeform | green box |
nicht miteinander verbundene Währungen | non correlated currencies |
nicht monetäres Sparinstrument | non-monetary savings medium |
nicht notierte Gesellschaft | unquoted company |
nicht notierte Wertpapiere | non marketable securities |
nicht notiertes Wertpapier | unquoted security |
nicht notiertes Wertpapier | unquoted investment |
nicht notiertes Wertpapier | unlisted security |
nicht notiertes Wertpapier | securities not officially listed |
nicht notifizierte Beihilfe | unnotified aid |
nicht notifizierte Beihilfe | non-notified aid |
nicht näher bestimmte Laufzeit | maturity undefined |
nicht obligatorische Ausgaben | non-compulsory expenditure |
nicht operativer Geschäftsbereich | non operating section |
nicht organisierter Geldmarkt | informal finance |
nicht organisierter Kapitalmarkt | informal finance |
nicht originär | derivative |
nicht programmierbare Hilfe | non programmable aid |
nicht programmierbare Mittel | non-programmable resources |
nicht quotengebundene Massnahme | non-quota measure |
nicht quotengebundene Maßnahme | non-quota measure |
nicht realisierte Bruttogewinne | gross unrealized gains |
nicht realisierte Bruttoverluste | gross unrealized losses |
nicht realisierter Gewinn | paper profit |
nicht realisierter Gewinn | unrealised gain |
nicht realisierter Gewinn | paper gain |
nicht realisierter Verlust | unrealised loss |
nicht realisierter Verlust | paper loss |
nicht rechtsfähige Personenvereinigung | association of persons without separate legal existence |
nicht rechtzeitig erfolgte Lieferung | failure to deliver in due time |
nicht registrierter Wirtschaftsbeteiligter | non-registered trader |
nicht registriertes Gemeinschaftsunternehmen | unincorporated joint venture |
nicht richtig verbucht | misallocated appropriations |
nicht rückzahlbare Forderung | non-debt exposure |
nicht rückzahlbare Rente | non-maturing consol |
nicht rückzahlbare Rente | non-maturing, nonredeemable government bond |
nicht rückzahlbare Rente | bond issue without fixed maturity |
nicht rückzahlbare Rente | annuity |
nicht rückzahlbare Rente | consol |
nicht rückzahlbare Rente | irredeemable |
nicht rückzahlbare Rente | nonredeemable consol |
nicht rückzahlbare Rente | annuity bond |
nicht rückzahlbare Risikoposition | non-debt exposure |
nicht rückzahlbarer Vorschuss | non-repayable advance |
nicht rückzahlbarer Zuschuss | grant |
nicht rückzahlbarer Zuschuss | non-refundable grant |
nicht rückzahlbarer Zuschuss | outright grant |
nicht rückzahlbarer Zuschuss | non-refundable subsidy |
nicht spezialisierter Anleger | non-dedicated investor (SergeyL) |
nicht-spezialisierter Investor | non-dedicated investor (SergeyL) |
nicht standardgemäße Wertpapieremission | off-the-run security |
nicht steuerfreie Barleistung | non-exempted payment |
nicht tarifmäßiges Handelshemmnis | non-tariff barrier to trade |
nicht teilnehmender Mitgliedstaat | non-euro area Member State |
nicht teilnehmender Mitgliedstaat | non-participating Member State |
nicht teilnehmender Mitgliedstaat | non-eurozone country |
nicht unerhebliche Einnahme | not inconsiderable amount of revenue |
nicht verfälschte Wettbewerbsordnung | system ensuring that competition is not distorted |
nicht verfügbare Einlage | unavailable deposit |
nicht verkehrsfähiges Wertpapier | non-negotiable security |
nicht verkehrsfähiges Wertpapier | nonnegotiable securities |
nicht verkehrsfähiges Wertpapier | non-marketable security |
nicht verrechnungsfähiger Steuerkreditüberschuß | excess input tax |
nicht versicherte Handelsschulden | non guaranteed trade arrears |
nicht verteilter Gewinn | retained earnings |
nicht verteilter Gewinn | retained profit |
nicht verteilter Gewinn | undistributed profit |
nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice | non-confidential partner-search network |
nicht verwendete Einnahmen | unused revenue |
nicht verwendeter Restbetrag | unused balance |
nicht verwendeter Vorschuss | unused advance |
nicht verwendetes Mittel | appropriation which remains unused |
nicht verwendetes Mittel für Zahlungen | unutilized appropriation for payment |
nicht verwässerter Gewinn je Aktie | simple earnings per share |
nicht voll eingezahlte Aktie | partly paid |
nicht voll eingezahlte Aktie | partly paid stock |
nicht voll eingezahlte Aktie | partly paid-up share |
nicht voll eingezahlte Aktie | partly paid share |
nicht voll eingezahlte Aktie | share which is not fully paid up |
nicht voll eingezahlte Aktie | not fully paid share |
nicht voll eingezahltes Wertpapier | not fully paid transferable security |
nicht vom Finanzsektor begebene Unternehmensanleihe | non-financial corporate bond |
nicht wandelbares Instrument | non convertible instrument |
nicht wiedereinziehbarer Betrag | irrecoverable sum |
nicht wiederverwendete Einnahmen | revenue which has not been re-used |
nicht zu kommerziellen Zwecken eingeführte Waren | goods imported for non-commercial purposes |
nicht zugewiesener Ueberschuss | unallocated surplus |
nicht zum Akzept | non acceptable |
nicht zur offiziellen Börse zugelassener Makler | outside broker |
nicht zurueckzahlungspflichtige Anpassungsbeihilfen nach Artikel 56 | the non-repayable aid towards readaptation provided for in article 56 |
nicht zurückbezahlt | outstanding |
nicht zurückgezahlte Aktie | unredeemed share |
nicht zurückgezahlte Aktie | non-amortised share |
nicht zurückgezahlte Garantie | guaranteed amount not repaid |
nicht zusammengesetzt gestellte Ware | good imported unassembled |
nicht zweckgebundene Arbeitsguthaben | unearmarked working balance |
nicht zwingend vorgeschriebene Sicherheitsleistung | optional provision of security |
nicht zwingend vorgeschriebene Sicherheitsleistung | optional provision of a security |
nicht übereinstimmende Geschäfte | mismatched trades |
nicht übertragbare, unverzinsliche Schuldverschreibung | non-negotiable note |
nicht übertragbarer Scheck | non transferable check |
nicht übertragbarer Schuldschein | non-negotiable promissory note |
nicht übertragbares Wertpapier | non-transferable security |
nicht übertragbares Wertpapier | non-negotiable instrument |
noch nicht abgeschlossenes Geschäftsjahr | run-off year of account |
noch nicht abgeschlossenes Vorhaben | project not yet closed |
noch nicht abrechenbare Leistung | work in progress |
noch nicht abrechenbare Leistung | work in process |
noch nicht bearbeitete Abrechnung | statements of account remaining pending |
noch nicht eingeforderte Verpflichtung | commitments still outstanding |
noch nicht eingeforderter Betrag des gezeichneten Kapitals | uncalled part of the subscribed capital |
noch nicht endgültig abgeschlossener Vorgang | transaction not finally closed |
noch nicht fällige Zinsen | accrued interest |
noch nicht fälliger Kupon | unmatured coupon |
noch nicht gewinnbringende Investition | immature investment |
noch nicht gezeichneter Anteil | share not yet subscribed |
noch nicht realisierte Erträge | unearned revenues |
noch nicht realisierter Gewinn | paper profit |
noch nicht teilnehmender Staat | "pre-in" country |
noch nicht teilnehmender Staat | "pre-in" |
noch nicht verbuchte Ausgaben | expenditure to be charged |
noch nicht verbuchte Zahlung | payments awaiting entry in the accounts |
noch nicht voll eingezahlte Aktien | shares not yet fully paid up |
noch nicht zurückgezahltes Darlehen | outstanding loan |
Person mit nicht inflationsgeschütztem Einkommen | dependent on unindexed income |
rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit | undeclared licit activity |
Regel der Nicht-Diskriminierung | rule of non-discrimination |
Restbetrag der nicht ausgeglichenen durationsgewichteten Positionen | residual unmatched duration-weighted positions |
Risiken aus noch nicht abgewickelten Geschäften | exposures due to the unsettled transactions |
Rückgewährung nicht geschuldeter Leistungen | refund of uncalled-for payments |
Rücklagen, die nicht aus Jahresüberschüssen stammen | capital surplus |
Schuldschein für fällige, aber nicht bezahlte Zinsen | scrip |
sich nicht eintragen lassen | not required to register |
Subvention, auf die man sich nicht berufen kann | non-actionable subsidy |
Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kann | non-actionable subsidies for purposes of countervailing duties |
technische oder nicht-tarifliche Schranken | technical or non-tariff barriers |
Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt | the conversion rates shall not be rounded or truncated |
unterzeichnetes,aber noch nicht ausgezahltes Darlehen | loan signed but not yet disbursed |
Verpflichtung,die Wertpapiere nicht zu veräußern | undertaking to retain the documents |
Verteilung einer nicht erfaßten Nettoverpflichtung oder eines nicht erfaßten Netto- Vermögensgegenstandes, welcher zum Datum der erstmaligen Anwendung der Norm bereits vorhanden war | amortization of unrecognized net obligation or unrecognized net asset existing at the date of initial application of the Statement amortization of unrecognized obligation at transition pension accounting |
Verteilung eines nicht erfaßten Nettogewinns oder -verlustes aus früheren Perioden | amortization of unrecognized net gain or loss from previous periods pension accounting |
Verteilung nicht erfaßter Personalkosten aus früheren Perioden | amortization of unrecognized prior service cost pension accounting |
Vorgang nicht kommerzieller Art | transaction of a non-commercial nature |
Vorräte, halbfertige Erzeugnisse und noch nicht abrechenbare Leistungen | inventories and work in progress |
Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht | to provide that the relief applies not only to customs duties |
vorzeitig nicht kündbare Garantie | non-accelerable guarantee |
Waren, die nicht zu kommerziellen Zwecken eingeführt werden | goods imported for non-commercial purposes |
Waren,die den Bedingungen des Vertrags nicht entsprechen | goods that do not comply with the terms of the contract |
Waren,die zerlegt oder nicht zusammengesetzt gestellt werden | articles imported disassembled or unassembled |
wird die Steuer bei Fälligkeit nicht bezahlt | if tax is not paid on time |
Zentrum für Zusammenarbeit mit Nicht-Mitgliedsländern | Centre for Cooperation with Non-Members |
zum Termin nicht Erschienener | defaulter |
Übertragung der nicht gebundenen Mittel | carryover of appropriations not committed |