German | English |
Abendessen mit Kunden sind nicht genehmigt | Evening meals with customers are not allowed |
ablassbarer nicht ausfliegbarer Kraftstoff | sump capacity |
Abstellanlagen, nicht aus Metall, für Fahrräder | installations not of metal for parking bicycles |
Abstellanlagen, nicht aus Metall, für Fahrräder | bicycle parking installations not of metal |
am Tatort gesicherte Probe einer nicht identifizierten Person | case stain |
anderweitig nicht angeführt | not otherwise specified |
anderweitig nicht angeführt | not elsewhere specified |
anderweitig nicht angeführt | not elsewhere identified |
anderweitig nicht genannt | not elsewhere specified |
anderweitig nicht genannt | not elsewhere identified |
anderweitig nicht genannt | not otherwise specified |
anderweitig nicht genannt | not elsewhere/otherwise specified |
Armierungen für Bauzwecke, nicht aus Metall | reinforcing materials not of metal, for building |
Armierungen, nicht aus Metall, für Druckluftleitungen | compressed air pipe fittings not of metal |
Arsenal hätte trotzdem nicht getroffen. | Arsenal still wouldn't have scored. |
auf der Karte nicht angegeben | uncharted not shown on chart |
auf der Karte nicht eingezeichnet | not drawn on the map |
auf der Karte nicht verzeichnet | not marked on the map |
auf etw. nicht gefasst sein | to be off one's guard |
Aufdeckung nicht gemeldeter Bewegungen durch optische Überwachung/Monitoring | detection of undeclared movements by optical surveillance/monitoring |
Aufforderung zur Teilnahme an einem nicht offenen Verfahren | invitation to take part in a restricted procedure |
Ausfallzeit für nicht aktive Instandsetzung | non-active maintenance downtime |
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textile Committee autonomous regime |
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Committee on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements |
Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallen | Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I |
Baumaterialien, nicht aus Metall | construction materials not of metal |
Baumaterialien, nicht aus Metall | building materials not of metal |
Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen | Never beard a lion |
bei der Arbeit nicht essen und trinken | S20 |
bei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen | S20/21 |
bei der Arbeit nicht rauchen | S21 |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Advisory Committee on protection against dumped imports from countries not members of the EC |
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Advisory Committee on protection against subsidised imports from countries not members of the EC |
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Advisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State cabotage |
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State cabotage |
Besenstiele, nicht aus Metall | broom handles not of metal |
besser geht's nicht | as good as could be |
Beträge nicht auszahlen | to withhold sums |
Blumenübertöpfe, nicht aus Papier | flower-pot covers not of paper |
Bolzen, nicht aus Metall | bolts not of metal |
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! | Spare his blushes! |
Chamoisleder, nicht für Reinigungszwecke | skins of chamois, other than for cleaning purposes |
Chamoisleder, nicht für Reinigungszwecke | chamois leather, other than for cleaning purposes |
Da kann ich nicht viel tun. | There is only so much I can do. |
Da sage ich nicht Nein | I wouldn't say no to that |
Da steh ich nicht drauf. | It doesn't turn me on. |
Da stimmt etwas nicht. | There's something amiss. |
Daran wirst du nicht sterben | It won't kill you |
darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | keep out of reach of children |
darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2 |
Darum geht es hier nicht. | That's not the point here. |
Das braucht dich nicht zu bekümmern! | There is no need for you to worry about that! |
Das Essen ist mir nicht bekommen. | The food did not agree with me. |
Das geht ganz und gar nicht! | That will never do! |
Das geht nicht mit rechten Dingen zu. | There is something odd here. |
Das Geld fällt nicht vom Himmel. | Money doesn't grow on trees. |
Das Geld langt nicht. | There's not enough money. |
Das Geld liegt nicht auf der Straße. | Money doesn't grow on trees. |
Das gilt nicht für Sie | That isn't applicable to you |
Das glaube ich nicht. | I don't think so. |
Das habe ich nicht gesagt. | I didn't say that. |
Das habe ich nicht nötig. | I can do without that. |
Das habe ich nicht ganz verstanden. | I didn't quite follow that. |
Das hat nicht viel auf sich. veraltet | That is of little consequence. |
Das Haus ist nicht beschlussfähig. | No house! |
Das heißt noch lange nicht, dass | ... That's a far cry from saying that ... |
Das hilft uns nicht weiter. | That does not help us further. |
Das hättest du nicht tun sollen. | You shouldn't have done that. |
Das ist ein nicht zu unterschätzendes Problem. | This is a problem not to be underestimated. |
Das ist einfach nicht wahr! | That's quite untrue! |
Das ist gar nicht so schlimm | It's not so bad |
Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen. | It wasn't handed to him on a plate. |
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! | You must be kidding! |
Das ist ja wohl nicht schwer zu erraten! | There are no marks for guessing! |
Das ist nicht der Mühe wert | It's not worth the trouble |
Das ist nicht der Rede wert | That's not worth mentioning |
Das ist nicht ganz unrichtig. | There is some substance to that. |
Das ist nicht jedermanns Sache | It's not everyone's cup of tea |
Das ist nicht nötig. | There is no need for it. |
Das ist nicht so kompliziert. | It's not rocket science. |
Das ist nicht von der Hand zu weisen. | That can't be denied. |
Das ist nicht zu schaffen | That can't be done |
Das ist nicht zu verachten. | That's not to be sneezed at. |
Das ist noch nicht spruchreif. | It's not official yet. |
Das ist noch nicht spruchreif | That's not definite yet |
Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen | The scheduling is a real problem |
Das kann ich nicht nachvollziehen. | I can't understand it. |
Das kann ich nicht versprechen | I can give no such undertaking |
Das kann ja nicht gut gehen | You're asking for trouble |
Das kann ja nicht gut gehen | That's asking for trouble |
Das kann man nicht miteinander vergleichen | This cannot be compared (with one another) |
Das kann nicht dein Ernst sein! | You can't be serious! |
Das könnte ich Ihnen so ohne weiteres nicht sagen | I couldn't tell you offhand |
Das lasse ich mir nicht bieten! | I won't stand for that! |
Das lasse ich mir nicht bieten! | I won't put up with that! |
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen. | The jury is still out. |
Das liegt nicht jedem | This isn't everybody's job |
Das liegt nicht jedem. | This isn't everybody's job. |
Das lässt sich praktisch nicht durchführen | That won't work in practice |
Das löst mein Problem nicht | That won't solve my case |
Das meinst du doch nicht ernst! | You can't be serious! |
Das passt mir nicht in den Kram | That doesn't suit my plans |
Das reicht doch hinten und vorne nicht! | That's nothing like enough! |
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich | But the restaurant doesn't have a friendly relaxed; nice atmosphere |
Das sag ich ja gar nicht, aber... | I'm not saying that, but.... |
Das sage ich lieber nicht. | I'd rather not say. |
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm | Fate treated him unkindly |
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte | That doesn't even enter the equation |
Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm | This is not scheduled for this week |
Das stimmt nicht. | That doesn't make sense. |
Das stimmt nicht | that's not true |
Das stimmt nicht! | That's not so! |
Das trifft auf dich nicht zu | That isn't applicable to you |
Das war nicht besonders geschickt. | That wasn't overly clever. |
Das war nicht meine Absicht. | I didn't mean to. |
Das Wasser ließ sich nicht trinken. | The water wasn't drinkable. |
Das weiß ich nicht | I don't know about that |
Das will mir gar nicht zusagen | I don't like it one little bit |
Das wird nicht klappen. | It won't work. |
Das zählt alles nicht. | None of that counts at all. |
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen | I won't put up with your bad behavoir |
dem Glück ist nicht zu trauen | fortune is fickle |
dem Trend nicht folgen | buck the trend |
der Einzug ist noch nicht erfolgt | the collection is still outstanding |
der Pass gilt nicht mehr | the passport has run out |
der Pass gilt nicht mehr | the passport is invalid |
der Premierminister wollte sich nicht von Lobbys oder Interessensverbänden beeinflussen lassen | the Prime Minister refused to be influenced by lobbying |
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen | the Council may decide that such a vacancy need not be filled |
Dergleichen gefallen mir nicht. | Such things don't please me. |
Deshalb bin ich nicht hergekommen. | That's not what I came for. |
Die beiden passen nicht zueinander. | They're ill-matched. |
Die Chemie hat einfach nicht gestimmt. | The chemistry just wasn't right. |
Die Dummen werden nicht alle | There's a sucker born every minute |
die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden | the decision shall not apply as against |
die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehört werden | the specialised sections may not be consulted independently of the Committee |
Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. | The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone. |
Die Folgen sind noch nicht überschaubar | The consequences cannot yet be clearly seen |
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken | A blind man's wife needs no paint |
Die Katze lässt das Mausen nicht. | The leopard cannot change his spots. |
Die Melodie geht mir nicht mehr aus dem Kopf. | I can't get that tune out of my head. |
die nicht eigens für militaerische Zwecke bestimmten Waren | products which are not intended for specifically military purposes |
die nicht erhobenen Abgaben nachfordern | to take action to recover the duties not collected |
die nicht Lebenden | the unliving |
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | the normal working week shall not exceed forty-two hours |
die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | the normal working week shall not exceed forty-two hours |
Die Strafe wird nicht ausbleiben. | Punishment is inevitable. |
die Tatsachen nicht erkennen wollen | to be in denial |
Die Tür war nicht ganz zu. | The door wasn't shut to. |
die Vorfahrt nicht beachten | ignore the right of way |
die Wahrheit nicht erkennen wollen | to be in denial |
jdm. die/eine Antwort nicht schuldig bleiben | hit back |
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos. | This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence. |
diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden | the balances may be invested |
Diese Frage steht nicht zur Debatte | This question is not at issue |
diese Gesetze greifen nicht | these laws have no bite |
Diese Software läuft nicht unter Windows | This software doesn't run on windows |
Diese Tabletten halfen mir nicht | These pills did me no good |
Diesen Schuh ziehe ich mir nicht an! | The cap doesn't fit and I'm not wearing it! |
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant | This stop wasn't scheduled |
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell | This is no longer a current problem |
Drainagerohre, nicht aus Metall | drain pipes not of metal |
Drainagerohre, nicht aus Metall | drain pipes not of metal |
Dübel Verbindungsdübel, Stifte, nicht aus Metall | pegs not of metal [pins] |
Dübel Verbindungsdübel, Stifte, nicht aus Metall | pins not of metal [pegs] |
Dübel Wanddübel, nicht aus Metall | wall plugs not of metal |
Dübel Wanddübel, nicht aus Metall | plugs dowels not of metal |
Dübel Verbindungsdübel, Stifte, nicht aus Metall | dowels not of metal |
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen | A mill cannot grind with the water that is past |
eine Wunde nicht versorgen | leave a wound unattended |
Englisch ist nicht meine Muttersprache. | I'm not a native English speaker. |
Entladungsröhren elektrisch, nicht für Beleuchtungszwecke | electric discharge tubes, other than for lighting |
Entladungsröhren elektrisch, nicht für Beleuchtungszwecke | discharge tubes, electric, other than for lighting |
Entlohnung für nicht gearbeitete Tage | payments for days not worked |
Erkennst du mich denn nicht? | Don't you recognize me? |
Erreger, die nicht immer krankheitserregend sind | opportunistic |
Erreger, die nicht immer krankheitserregend sind | disease usually excluded by body defences |
Evakuierungsoperation für Nicht-Kombattanten | Non-combatant Evacuation Operation |
Fahrzeugschlösser, nicht aus Metall | locks not of metal, for vehicles |
Fass mich nicht an! | Don't touch me! |
fast gar nicht | hardly ever |
Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall | cask hoops not of metal |
Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall | barrel hoops not of metal |
Faßreifen, nicht aus Metall | cask hoops not of metal |
Fenster, nicht aus Metall | windows not of metal |
Fenster-, Türstürze, nicht aus Metall | lintels not of metal |
Fensterbeschläge, nicht aus Metall | window fittings not of metal |
Fensterläden, nicht aus Metall | shutters not of metal |
Fensterrahmen, nicht aus Metall | window frames not of metal |
Festhalten und nicht loslassen! | Hold on tight and don't let go! |
feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungen | not inflammable |
feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungen | not flammable |
feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungen | not combustible |
Flakons, nicht aus Edelmetall | flasks not of precious metal |
Flaschenkappen, nicht aus Metall | bottle caps not of metal |
Fliesenbeläge, nicht aus Metall | tile floorings not of metal |
Fliesenbeläge, nicht aus Metall | floor tiles not of metal |
Forschung über Substitutionsprodukte für biologisch nicht abbaubare Substanzen | research on substitutes for non-biodegradable substances |
Frag doch nicht andauernd | Don't keep asking me |
Frag lieber nicht! | Don't ask! |
Futtermittelzusätze, nicht für medizinische Zwecke | additives to fodder not for medical purposes |
Fußböden, nicht aus Metall | floors not of metal |
Gangways, nicht aus Metall | mobile boarding stairs not of metal, for passengers |
Gangways, nicht aus Metall | boarding stairs not of metal, mobile, for passengers |
Gardinenhalter, nicht aus textilem Material | curtain holders not of textile material |
Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmengeeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben | do not breath gas/fumes/vapour/spray appropriate wording to be specified by the manufacturer |
Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmengeeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben | S23 |
gebunden, aber noch nicht abgerechnet | committed, but not yet paid |
Gefäße, nicht aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche | containers for household or kitchen use except in precious metal |
jdm. gegenüber nicht loyal sein | to be disloyal to smb. |
Geld allein macht nicht glücklich | Money doesn't bring happiness |
Geld stinkt nicht. | There's nothing wrong with money. |
Geld stinkt nicht. | Money is not to be sniffed at. |
Geld stinkt nicht. | Money has no smell. |
Geld wächst nicht auf Bäumen. | Money doesn't grow on trees. |
Geldbörsen, nicht aus Edelmetall | purses not of precious metal |
genehmigtes, aber nicht gezeichnetes Kapital | authorised but unissued capital |
Gerüste, nicht aus Metall Tragkonstruktionen für Bauten | framework for building not of metal |
Gerüste Baugerüste, nicht aus Metall | scaffolding not of metal |
Gerüste, nicht aus Metall Tragkonstruktionen für Bauten | framework not of metal, for building |
geschlechtsreife, nicht kastrierte männliche Tiere | mature uncastrated males |
Gesetz über die nicht ärztlichen Medizinalberufe | Paramedical Occupations Act |
Gesimse, nicht aus Metall | cornices not of metal |
Gib nicht so an! | Don't fuss so! |
Gib nicht so an! | Don't brag so! |
Glasfäden, nicht für Textilzwecke | fibreglass thread not for textile use |
Glasfäden, nicht für Textilzwecke | fiberglass thread not for textile use |
Glauben Sie es bloß nicht | Don't run away with the idea |
Glauben Sie nicht? Wir werden sehen. | You think not? We shall see. |
Hand aufs Herz, ich habe ihn nicht gesehen. | I haven't seen him, word of honour. |
Handtuchhalter, nicht aus Edelmetall | napkin holders not of precious metal |
hat nicht ... | are not |
hat nicht ... | have not |
hat nicht ... | short for: am not |
hat nicht ... | is not |
hat nicht | hasn't |
hat nicht ... | ain't |
hatte nicht | hadn't |
Heul nicht ständig! | Don't keep crying! |
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen | Your help is beyond price |
Ihre persönliche Anwesenheit ist nicht erforderlich. | You don t have to be there physically. |
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein | I don't see your conclusion |
im Verhältnis ihrer noch nicht eingeforderten Verpflichtungen | in proportion to their obligations still outstanding |
jdm. etw. nicht gönnen | grudge sth |
jdn. nicht bedienen | leave unattended |
John war von seiner Entscheidung nicht abzubringen. | John was immovable in his decision. |
Kabaretts Servierplatten, nicht aus Edelmetall | cabarets trays not of precious metal |
Kabel, nicht aus Metall | cables not of metal |
kann nicht | cannot |
kann nicht leiden | dislikes |
Kapier ich nicht! | No savvy! |
Klappenventile für Drainagerohre, nicht aus Metall oder aus Kunststoff | drain traps valves not of metal or plastic |
Klappenventile für Wasserleitungen, nicht aus Metall oder Kunststoff | water-pipe valves not of metal or plastic |
Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Drainagerohre | drain traps valves not of metal or plastic |
Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Wasserleitungen | water-pipe valves not of metal or plastic |
kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach | if the State concerned does not comply with this decision |
Kommt nicht in die Tüte! | No way! |
konnte nicht | failed to |
konnte nicht | couldn't |
konnte nicht leiden | disliked |
Kunststoffasern, nicht für Textilzwecke | plastic fibers fibres not for textile use |
Kunststoffasern, nicht für Textilzwecke | plastic fibres not for use in textiles |
Kunststoffasern, nicht für Textilzwecke | plastic fibers not for use in textiles |
Kunststofffasern, nicht für Textilzwecke | plastic fibers fibres not for textile use |
Kunststofffasern, nicht für Textilzwecke | plastic fibres not for use in textiles |
Kunststofffasern, nicht für Textilzwecke | plastic fibers not for use in textiles |
Kunststoffgarne, nicht für Textilzwecke | threads of plastic materials not for textile use |
Könnten Sie nicht vielleicht | ... was wondering if you could ... |
Küchengeräte, nicht aus Edelmetall | kitchen utensils not of precious metal |
Kümmere dich nicht um ihn | Never mind him |
Kümmere dich nicht um ungelegte Eier. | Don't count your chickens before they are hatched. |
Ladepaletten, nicht aus Metall | loading pallets not of metal |
landwirtschaftliche Geräte, nicht handbetätigt | agricultural implements other than hand-operated |
lange nicht geschrieben | long time no type LTNT |
lange nicht gesehen | no see type LTNS, LTNT (geschrieben) |
lange nicht gesehen | long time (geschrieben) |
lange nicht gut genug | not good enough by half |
Leitplanken, nicht aus Metall, für Straßen | crash barriers not of metal, for roads |
lichtempfindliche Filem, nicht belichtet, gelocht | film in rolls, sensitised, unexposed, perforated |
Liste ist nicht erschöpfend | list is not exhaustive |
luftgefüllte Kopfkissen, nicht für medizinische Zwecke | air pillows not for medical purposes |
Mal den Teufel nicht an die Wand! | Speak of the devil and the devil shows up! |
Masten, nicht aus Metall | masts poles not of metal |
minderwertige Arten von Nicht-Zentrifugalzucker | low-grade types of non-centrifugal sugar |
mit bloßem Auge nicht erkennbar | invisible to the naked eye |
mit dem Gemeinsamen Markt nicht zu vereinbarende Beihilfen | aids which are incompatible with the common market |
mit jdm. in etw. nicht einig gehen | to be at odds with smb. over smth. |
mit etw. nicht einhergehen | to be out of sympathy with smth. |
mit etw. nicht hinter dem Berg halten | make no pretence of |
mit jdm. nicht mithalten können | to not be able to match smb. |
mit etw. nicht übereinstimmen | dissent from |
mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten | make no bones about |
mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernen | rinse with plenty of water,do not remove clothes |
mitgeteiltes und noch nicht offenkundig gewordenes technisches Wissen | know-how communicated which has not entered into the public domain |
Mörtelmischtröge, nicht aus Metall | troughs not of metal, for mixing mortar |
nach meiner nicht ganz so bescheidenen ehrlichen Meinung | in my not so humble honest opinion IMNSHO |
nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung | in my not so considered opinion IMNSCO |
Namenschilder, nicht aus Metall | nameplates not of metal |
Namenschilder, nicht aus Metall | identity plates not of metal |
Nein danke, ich kann Machospielchen nicht ausstehen. | No, thanks. I don't like cockfights. |
Nein, danke, ich will nicht lange bleiben | no, thanks, I will not stay for long |
Nein, durchaus nicht! | No! By no means! |
Nein, nicht besonders. | No, not particularly. |
Nieten, nicht aus Metall | rivets not of metal |
Nur das nicht! | I don't fancy that! |
Nur nicht hudeln! südd., österr. | Don't be in such a hurry! |
Ob wir nun Erfolg haben oder nicht | ... Whether or not we're successful, ... |
Oberlichter Fensterklappen, nicht aus Metall | casement windows not of metal |
Oberschwellen, nicht aus Metall | lintels not of metal |
Oh nein, nicht das schon wieder | Oh no, not this again ONNTA |
Oh nein, nicht Du schon wieder | Oh no, not you again ONNYA |
Oh nein, nicht schon wieder. | Oh, not again. |
Oh nein, nicht schon wieder | Oh no, not again ONNA |
organoleptisch nicht nachweisbar | undetectable organoleptically |
ortsfeste Handtuchspender, nicht aus Metall | towel dispensers, fixed not of metal |
ortsfeste Handtuchspender, nicht aus Metall | towel dispensers not of metal, fixed |
Pflastersteine, nicht aus Metall | paving blocks not of metal |
Pfähle, nicht aus Metall | posts not of metal |
Plattenbeläge, nicht aus Metall | tile floorings not of metal |
Plattenbeläge, nicht aus Metall | floor tiles not of metal |
praktisch nicht vorhanden | virtually absent |
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden | Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946 |
Rechnen Sie nicht mit mir! | You can count me out! |
rede nicht so laut | don't talk so loud |
Reg dich nicht auf! | Don't get upset! |
Reg dich nicht auf! | Keep your hair on! |
Reg dich nicht auf! | Don't get aggravated! |
Rohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthalten | piping material for this gas must not contain over 63 per cent of copper |
Räucherapparate, nicht für medizinische Zwecke | fumigation apparatus not for medical purposes |
Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle | provision for claims outstanding |
Rühr mich nicht an! | Don t touch me! |
Salatschüsseln, nicht aus Edelmetall | salad bowls not of precious metal |
Schau nicht so dumm! | Don't look like that! |
Schlösser ausgenommen elektrische, nicht aus Metall | locks other than electric not of metal |
Schornsteinröhren, nicht aus Metall | chimney shafts not of metal |
Schraubenmuttern, nicht aus Metall | nuts not of metal |
Schraubstockbänke, nicht aus Metall | vice benches not of metal |
Schraubstockbänke, nicht aus Metall | vice benches not of metal |
Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lasten | harness not of metal, for handling loads |
Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lasten | braces not of metal, for handling loads |
Schwimmdocks, nicht aus Metall, zum Vertäuen von Schiffen | floating docks not of metal, for mooring boats |
Schüsseln, nicht aus Edelmetall | dishes not of precious metal |
Sein christlicher Glaube hinderte ihn nicht daran, das zu tun. | His Christianity did not prevent him from doing it. |
Sein Name wurde nicht erwähnt. | His name was not spoken. |
sein nicht zu brechender Stolz | his indomitable pride |
sein oder nicht sein | to be or not to be |
sein oder nicht sein | be or not to be |
sein Potenzial nicht ausnutzen | to underachieve |
Seine Antwort war nicht druckreif. | His answer was unprintable. |
seine Dynamik nicht verlieren | not to lose one's momentum |
seine eigenen Worte nicht hören können | to be unable to hear oneself speak |
seine Finger nicht bei sich behalten können | have wandering hands |
seine Rechnung geht nicht auf | his plans don't work out (fig.) |
seinen Augen nicht trauen | to not believe one's eyes |
seinen Schwung nicht verlieren | not to lose one's momentum |
seinen Zweck nicht auf den ersten Blick enthüllen | not to reveal one's purpose at first sight |
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können | rolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU |
sich dem Trend widersetzen / nicht anpassen | buck the trend |
sich einer Sache nicht bewusst sein | to be oblivious to smth. |
sich mit etw. nicht vertragen | jar with |
sich nicht an die Ausgangssperre halten | break the curfew |
sich nicht aufrechterhalten lassen | to be not sustainable |
sich nicht aufregen | keep shirt on |
sich nicht aus der Ruhe bringen lassen | not to let oneself get worked up |
sich nicht beibehalten lassen | to be not sustainable |
sich nicht bewegen | keep still |
sich nicht bewegen | remain stationary |
sich nicht bewähren | prove a failure |
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen | remain at the wheel |
sich nicht entscheiden können | to be in a quandary |
sich nicht entscheiden können | dither (zwischen) |
sich nicht entscheiden können zwischen | dither |
sich nicht entscheiden können zwischen | dither (between) |
sich nicht erschüttern lassen | keep a stiff upper lip |
sich nicht festlegen wollen | to be noncommital |
sich nicht für etw. rechtfertigen | to be unapologetic about smth. |
sich nicht für etw. rechtfertigen | be unapologetic about |
sich nicht halten können vor Lachen | to be in stitches |
sich nicht halten können vor Lachen | be in stitches |
sich nicht in jds. Angelegenheiten einmischen | stay out of business |
sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten | not to take long over the introductions |
sich nicht mehr um etw. kümmern | take mind off |
sich etwas nicht nehmen lassen | insist |
sich nicht nur beschränken auf | to not be confined to |
sich nicht platziert haben | to be unplaced |
sich nicht um etw. kümmern | leave unattended |
sich nicht um jdn./etw. scheren | not to care about smb./smth. |
sich nicht um jdn./etw. scheren | not to bother about smb./smth. |
sich nicht unterkriegen lassen | bounce back |
sich nicht verdrießen lassen | not to be put off |
sich nicht vom Fleck rühren | not to budge |
sich nicht von jdm./etwas fertig machen lassen | get on top of /sth. |
sich jdm./etw. nicht widersetzen | offer no resistance |
sich nicht zu etw. äußern wollen | wish not to comment on |
sich nicht zu etw. äußern wollen | to not wish to comment on smth. |
sich von etw. nicht einschüchtern lassen | to be uninhibited by sth |
sicher bin ich mir allerdings nicht | but don't hold me to it |
sicher nicht | certainly not (Andrey Truhachev) |
Sicher nicht! | Surely not! |
Siehst du nicht, dass | ... Can't you see that ... |
Signalanlagen, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall | non-luminous and non-mechanical signs not of metal |
Signalanlagen, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall | signs, non-luminous and non-mechanical, of metal |
Sollte das alles nicht funktionieren | ... Failing all of that, ... |
sollte nicht | shouldn |
Sparbüchsen, nicht aus Metall | piggy banks not of metal |
Sprungbretter, nicht aus Metall | diving boards not of metal |
Stangen, nicht aus Metall | poles not of metal |
Stell dich nicht so an! | Don't make such a fuss! |
Stell dich nicht so dumm an! | Don't be so stupid! |
Streichholzschachteln, nicht aus Edelmetall | match boxes not of precious metal |
Streichholzständer, nicht aus Edelmetall | match holders not of precious metal |
Suchweg nicht gefunden | path not found |
Tabakdosen, nicht aus Edelmetall | tobacco jars not of precious metal |
Tanks für flüssige Brennstoffe, nicht aus Metall | containers not of metal, for liquid fuel |
Tanks, nicht aus Metall, für flüssige Brennstoffe | containers not of metal, for liquid fuel |
Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerk | tanks not of metal nor of masonry |
Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerk | reservoirs not of metal nor of masonry |
Tee-Eier, nicht aus Edelmetall | tea infusers not of precious metal |
Tee-Eier, nicht aus Edelmetall | tea balls not of precious metal |
Teller, nicht aus Edelmetall | table plates not of precious metal |
Tragkonstruktionen für Bauten, nicht aus Metall | framework for building not of metal |
Tragkonstruktionen für Bauten, nicht aus Metall | framework not of metal, for building |
Transportpaletten, nicht aus Metall | transport pallets not of metal |
tu nicht | don_t |
Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metall | door frames not of metal |
Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metall | door casing not of metal |
Türriegel, nicht aus Metall | latches not of metal |
Um es nicht unnötig kompliziert zu machen | ... Not to put too fine a point on it, ... |
Um nicht | ... So as not to ... |
Um nicht lange drum herum zu reden | ... Not to put too fine a point on it, ... |
und eben nicht | rather than |
UND NICHT- Schaltung | AND NOT -gate |
UND NICHT- Tor | INHIBITORY -gate |
UND NICHT- Tor | EXCEPT -gate |
UND NICHT- Tor | AND NOT -gate |
... und seither bin ich nicht mehr da gewesen. | ... and I haven't been back there since. |
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß kann es nicht! | Beat the shit out of me! BTSOOM |
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute | And they all lived happily ever after |
..., und zwar gar nicht einmal so wenig. | ... and not an insignificant amount either. |
Ungeachtet dessen, ob der Bericht nun wahr ist oder nicht | ... Regardless of the veracity or otherwise of that account, ... |
Unrecht Gut gedeiht nicht. | Ill-gotten goods never prosper. |
Urnen, nicht aus Edelmetall | urns not of precious metal |
Urteil, gegen das weiterer Widerspruch nicht zulässig ist | judgment which may not be set aside |
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast | Bear in mind that you've an appointment |
Verkaufe das Fell nicht, bevor du den Bären erlegt hast. | Don't count your chickens before they're hatched. |
Verschalungselemente, nicht aus Metall | shuttering not of metal, for concrete |
verschrei es nicht | don't jinx it |
Versteh mich bitte nicht falsch, aber | ... Don't take this the wrong way, but ... |
Versteh mich bitte nicht falsch, aber | ... Don't get me wrong, but ... |
Vertraust du mir nicht? | Don't you trust me? |
Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da | ... Perhaps it's actually not such a bad thing, because ... |
vielleicht, vielleicht auch nicht | maybe, maybe not |
Volieren transportable Bauten, nicht aus Metall | aviaries not of metal |
Von nicht kommt nichts | Nothing can be created out of nothing |
von nicht zur Organisation gehörenden Buchprüfern geprüft | audited by external auditors |
von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchen | keep away from sources of ignition-No smoking |
von Zündquellen fernhalten-nicht rauchen | keep away from sources of ignition-no smoking |
von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchen | S16 |
vor jdm./etw. nicht Halt machen haltmachen | not to spare (sb./smth.) |
vor nicht allzu langer Zeit | not long ago |
vor nicht allzulanger Zeit | not very long ago |
vor Rührung nicht sprechen können | to be choked with emotion |
völkerrechtlich nicht anerkannte Länder | internationally unrecognized countries |
Was Du heut' nicht musst besorgen, das verschieb' getrost auf morgen. ironisch | Never do today what you can put off till tomorrow. ironic |
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | Procrastination is the thief of time. |
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen | Never put off till tomorrow what you can do today |
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen | A stitch in time saves nine |
Was du nicht sagst. | You don't say. |
Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu | Do unto others as you would have others do unto you |
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr | You can't teach an old dog new tricks |
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr | A tree must be bent while it is young |
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | What the eye does not see, the heart does not grieve over. |
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen | Those who can't use their head must use their back |
was man tun und nicht tun sollte | the dos and don'ts |
Was nicht heißen soll, dass | ... That's not to say ... |
Was nicht ist, kann noch werden | Your day may come |
Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren. | If it's not broken, don't fix it! |
Was Sie nicht sagen! | You don't say! |
Was Sie nicht sagen! | You don't say so! |
Wasserbetten, nicht für medizinische Zwecke | hydrostatic beds not for medical purposes |
Wasserbetten, nicht für medizinische Zwecke | water beds not for medical purposes |
Wasserbetten, nicht für medizinische Zwecke | hydrostatic water beds not for medical purposes |
weine nicht | don't cry |
Wir brauchen deine Rechtfertigung nicht | We don't need your justification |
Wir kommen nicht vom Fleck | We're not making any headway |
Wir kommen nicht von der Stelle | We're not getting any place |
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln | Unfortunately, we can't produce the money for it just like that |
Wir sind nicht immer derselben Meinung | We don't always agree |
Wodka Martini. Geschüttelt, nicht gerührt. | Vodka martini. Shaken, not stirred. |
wohl nicht | scarcely |
etw. wohl nicht tun werden | look unlikely to do |
während der Arbeit nicht essen,trinken oder rauchen | do not eat,drink or smoke during work |
Zeitschaltuhren, nicht für Uhrwerke | time switches, automatic |
Ziel nicht ganz erreichen | fall short of a goal |
zu nicht kommerziellen Zwecken | for non-commercial purposes |
zu etw. nicht zu gebrauchen sein | to be useless at smth. |
Zuckerdosen, nicht aus Edelmetall | sugar bowls not of precious metal |
zurechnungsfähig, nicht | irresponsible |
zweifelt nicht daran | make no mistake about it |
zögern sie nicht, etw. zu tun | feel free to do sth. |
Überwachung der Bewegungen von nicht nachgewiesenen Spaltstoffen | checking on unconfirmed movements of materials |