Subject | German | English |
gen. | Aber auf meine Art bin ich König. | But in my own way, I am king. |
gen. | Ach du mein Güte! | Good grief! |
gen. | Ach du meine Güte! | Good grief! |
gen. | ach du meine Güte! | my conscience! Scot. |
gen. | an meinem Geburtstag | on my birthday |
gen. | etw. an meinen Freund senden | send to my friend |
gen. | auf Empfehlung meines Arztes | on the recommendation of my doctor |
gen. | auf meine Art | my way |
gen. | Auf meine Frage erwiderte er ... | In reply to my question he said ... |
gen. | auf meine Kosten | at my cost |
gen. | außerhalb meines Wissens | beyond my ken |
gen. | beachte meine Worte | attend to my words |
gen. | bis an mein seliges Ende | until the day I die |
gen. | Bitte belasten Sie damit mein Konto | Please debit my account with your expenses |
gen. | Dafür ist mir mein Geld zu schade. | I've got better things to spend my money on than that. |
gen. | Damit hast du meinen Tag gerettet! | You just made my day! |
gen. | Darf ich Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken? | May I offer you my sincere condolences? |
gen. | Das beleidigt mein Auge | It offends my eye |
inf. | Das erzählt mir meine Frau auch immer. | That's what my wife keeps telling me. |
gen. | Das geht auf meine Rechnung | This is on me |
gen. | Das geht über meinen Horizont | That's too deep for me |
gen. | Das geht über meinen Horizont | That's over my head |
gen. | Das geht über meinen Verstand | That's over my head |
law | das Gericht möge meinem Antrag stattgeben | that is my case, my Lord |
gen. | Das ist ganz in meinem Sinn. | That suits me fine. |
gen. | Das ist ganz mein Fall | That's right down up my alley |
fig. | Das ist genau mein Fall. | That's just my cup of tea. |
gen. | das ist mein Bier | that's my business (ugs., fig.) |
gen. | das ist mein Erkennungszeichen | that's what you'll recognize me by |
gen. | Das ist mein Ernst | I'm serious about it |
gen. | Das ist meine Sache | That's my affair |
gen. | Das ist meine Tante auch. | So is my aunt. |
gen. | Das ist nicht mein Bier | That's not my pigeon |
gen. | das ist nicht mein Bier | that's not my problem (ugs., fig.) |
inf. | Das ist nicht mein Bier. | That's not my pigeon. брит. old-fashioned |
inf. | Das ist nicht mein Bier. | That's not my business. |
gen. | das ist nicht mein Bier | that's not my affair (ugs., fig.) |
inf. | das ist nicht mein Ding. | that's not my thing. (Andrey Truhachev) |
gen. | Das ist nicht mein Fall | That's not my cup of tea |
gen. | Das ist nicht meine Aufgabe | It isn't my job |
inf. | Das ist nicht meine Kragenweite. | It's not my cup of tea. |
gen. | Das kannst du unmöglich ernst meinen! | You can't possibly mean that! |
gen. | Das kannst du unmöglich ernst meinen! | You can't possibly be serious! |
gen. | Das löst mein Problem nicht | That won't my case |
gen. | Das löst mein Problem nicht | That won't solve my case |
gen. | Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm | Fate treated him unkindly |
econ. | das schlägt nicht in mein Fach | that is not my line |
gen. | Das war nicht meine Absicht | Such was not my intention |
gen. | Das war nicht meine Absicht. | I didn't mean to. |
gen. | Das will ich meinen! | I should say so! |
gen. | Das wird mich meinen Kopf kosten! | He'll have my head! |
gen. | Das würde ich meinem schlimmsten Feind nicht wünschen | I wouldn't wish that on a snake |
proverb | der Feind meines Feindes ist mein Freund | the enemy of my enemy is my friend (Andrey Truhachev) |
gen. | Der Sieg ist mein. | Victory is mine. |
gen. | Die Leute meinen, er ist verrückt. | People think he's crazy. |
gen. | "Die Rache ist mein", spricht der Herr. | "Vengeance is mine," saith the Lord. |
gen. | Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater | These shoes used to be my grandfather's |
inf. | Dieser Posten ist genau mein Fall. | This job is right up my street. |
gen. | Du bist mein Lebensretter | You saved my life |
tech. | du meine Güte | my goodness |
gen. | Du meine Güte! | Bless my heart! |
gen. | Du meine Güte! | Oh, Goodness! |
gen. | Du weißt ganz/sehr genau, was ich meine. | You know perfectly well what I mean. |
gen. | Englisch ist nicht meine Muttersprache. | I'm not a native English speaker. |
gen. | entgegen meinem Wunsch | against my wishes |
gen. | Entschuldige meine Neugier, aber | ... Forgive my curiosity, but ... |
gen. | Entschuldigen Sie mein Zuspätkommen. | I'm sorry I'm late. |
gen. | Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen | He turned a deaf ear to my advice |
gen. | er meint | he means |
gen. | Er meint es ernst | He means business |
gen. | es ernst meinen | be serious (Andrey Truhachev) |
gen. | es ernst meinen | mean business |
gen. | es gut meinen | mean well |
gen. | Es ist heute einfach nicht mein Tag. | It's just not my day. |
gen. | Es ist meine Schuld | It's my fault |
gen. | Es ist nicht meine Aufgabe | It isn't my job |
gen. | es nicht böse meinen | mean no harm |
gen. | Es passt in meine Pläne | It convenes with my plans |
gen. | etwas todernst meinen | to be in deadly earnest |
law, ADR | 100 Euro werden für meinen Bedarf völlig ausreichen | Euro 100 will be ample for my needs |
gen. | Fast könnte man meinen | ... You'd almost think ... |
gen. | für mein Dafürhalten geh. | in my opinion |
gen. | für mein Gefühl | to my mind |
gen. | für meine Begriffe | to my mind |
gen. | für meinen Geschmack | for my taste |
gen. | für meinen Geschmack | for my liking |
gen. | ganz in meinem Sinn | that suits me fine |
inf. | ganz meine Meinung! | I'll second that! (Andrey Truhachev) |
gen. | genau meine Größe | just my size |
gen. | Genehmigen Sie, sehr geehrter Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung | please accept, Sir, the assurance of my highest consideration |
comp., MS | Gesendet von meinem Windows Phone | Sent from my Windows Phone (A tagline or signature added to all email that's sent from a Windows Phone) |
gen. | Gut machen ist besser als gut meinen. | do well is better than to mean well. |
gen. | Habe ich hier meinen Schirm stehen lassen? | Did I leave my umbrella here? |
gen. | "Hallo, mein Name ist Michael Schmidt." | "Hi, this is Michael Schmidt." caller on telephone |
gen. | Hier ist meine Visitenkarte | This is my business card |
gen. | hören Sie auf meinen Rat | take my advice |
gen. | Ich begreife nicht, was Sie meinen | I fail to see what you mean |
gen. | Ich bin mit meinem Latein am Ende! | I give up! |
gen. | Ich bin mit meinem Latein meiner Weisheit am Ende | I am at my wit's end |
gen. | ich für mein Teil | for my part, I ... |
gen. | Ich für meinen Teil | ... I for one ... |
law, ADR | ich gebe mein ganzes Vermögen meinen Treuhändern mit den folgenden Auflagen | I give all my property unto my trustees upon the following trust |
gen. | Ich gewann meine Gelassenheit zurück | I regained my composure |
gen. | Ich habe mein eigenes Zimmer | I have a room of my own |
gen. | Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht | I can't take any more |
gen. | Ich habe meine Kleider bei der Arbeit bestaubt. | My clothes got dusty while working. |
gen. | Ich habe meinen Golfball verloren. | I've lost my golf ball. |
gen. | Ich habe meinen Standpunkt dargelegt. | I made my point. |
gen. | Ich hatte mein Auto repariert. | I had repaired my car. |
gen. | Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan | I hope you'll back my plan |
gen. | Ich kenne meine Pappenheimer! | How well I know them! |
gen. | Ich ließ mein Auto reparieren. | I had my car repaired. |
gen. | Ich meine... | I mean... |
gen. | Ich meine damit | ... I am referring to ... |
gen. | Ich meine das ernst | I'm serious about it |
gen. | ich meinte | I meant |
gen. | Ich muss auf meine schlanke Linie achten | I've got to watch what I eat |
gen. | Ich muss meine Gedanken beisammen haben | I must have my wits about me |
gen. | Ich musste meine ganze Überredungskunst aufwenden | I had to be very persuasive |
gen. | Ich möchte mein eigenes Leben leben | I want to run my own life |
gen. | Ich nahm all meinen Mut zusammen. | I took my courage in both hands. |
gen. | Ich scherze nie, wenn es um meine Arbeit geht. | I never joke about my work. |
gen. | Ich setzte meinen Willen durch | I carried my point |
gen. | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor | I put my watch an hour ahead |
gen. | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. | I set my watch an hour ahead. |
gen. | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor | I get my watch an hour ahead |
gen. | ich traute meinen Augen nicht | my eyes nearly popped out of my head |
gen. | Ich traute meinen Ohren Augen nicht | I couldn't believe my ears (eyes) |
gen. | Ich wasche meine Hände in Unschuld | I wash my hands of it |
gen. | Ich werde mein Äußerstes tun | I'll do my level best |
gen. | Ich werde meinem Herzen Luft machen | I'm going to give vent to my feelings |
gen. | Ich will gerne meinen Teil dazu beisteuern. | I should like to do my share. |
gen. | Ich wog das Für und Wider ab, bevor ich meine Entscheidung traf | I weighed the pros and cons before making my decision (Andrey Truhachev) |
gen. | Ich würde meinen, das liegt doch auf der Hand. | I would have thought that was patently obvious. |
gen. | Ich ziehe meinen Hut vor | ... I take my hat off to ... |
gen. | Ihr kennt meine Haltung dazu. | You know my position on this. |
gen. | im Namen meines Freundes | in behalf of my friend |
gen. | in meinem Namen | on my behalf |
gen. | in meinen Augen | to my mind |
gen. | in meinen Augen | in my view |
gen. | etw. ironisch meinen | be being facetious |
inf., amer. | Ist klar, was ich meine? | Catch my drift? |
gen. | Ist meine Bemerkung fehl am Platz? | Am I talking out of turn? |
gen. | Lass meine Hand los! | Let go of my hand! |
gen. | Mach, dass meine Stimme zählt! engl. Kampagne | Make my vote count! |
gen. | Man möchte meinen, dass | ... You would think that ... |
gen. | mein altes Ich | the old me |
gen. | mein aufrichtiges Beileid | my warmest condolences |
gen. | mein aufrichtiges Beileid | my sincerest condolences |
gen. | Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten | My car is a real clunker |
gen. | Mein Auto muss zur Reparatur | my car has to be repaired |
gen. | Mein Auto wollte heute Morgen nicht anspringen. | My car wouldn't start this morning. |
gen. | mein Bedarf an einer Sache ist gedeckt | I've had my fill of |
gen. | Mein Beileid. | My sympathies. |
gen. | Mein Beileid! | my deepest condolences |
gen. | mein Bester | my dear fellow |
gen. | mein Bester | my dear chap |
gen. | mein bestes Stück | my pride and joy |
jarg. | Mein Chef gab mir einen Anschiß | My boss gave me a bollocking |
f.trade. | mein Dienst besteht aus | my duties consist of (...) |
hobby | Mein Ehemännchen ist mein | My hubby is my |
gen. | mein Ehemännchen ist mein Hobby | my hubby is my hobby |
gen. | Mein Eindruck war zwiespältig | My impressions were very mixed |
gen. | Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet. | I'm afraid my English is a bit rusty. |
gen. | Mein Entschluss steht fest. | My mind is quite made up. |
slang | Mein Fehler! | My bad! |
gen. | Mein Fehler. | My mistake. |
law, ADR | mein ganzes Vermögen | the whole of my property |
busin. | mein gelehrter Freund | my learned friend |
gen. | mein Geliebter | my sweetheart (veraltet: als Anrede) |
gen. | mein Geliebter | my love (veraltet: als Anrede) |
comp., MS | Mein Gerät | My Device (A menu choice or remote button that offers access to the user's portable media device) |
gen. | mein gestriges Schreiben | my letter of yesterday |
gen. | Mein Glück ist vollkommen. | My cup runneth over. archaic |
gen. | Mein Gott! | Well! expr. astonishment |
gen. | mein Großvater seligen Angedenkens gehoben | my late lamented grandfather |
law, ADR | mein Guthaben ist angewachsen | the amount of my credit balance has grown (to auf) |
law, ADR | mein Guthaben ist angewachsen | the amount of my deposit has increased (to auf) |
law, ADR | mein Guthaben ist angewachsen | the amount of my credit balance has increased (to auf) |
comp., MS | Mein Handy finden | Find My Phone (A feature of Windows Live service that lets you ring, lock, erase, or show a user's phone on a map from any Internet-connected PC) |
gen. | Mein Haus ist meine Burg. | My home is my castle. |
gen. | mein Herr | milord |
gen. | mein Herr | Sir |
gen. | Mein Herz schlägt schnell. | My heart is beating fast. |
gen. | mein Herz schlägt schnell | my heart beats fast |
gen. | Mein herzliches Beileid! | My heartfelt sympathy! |
gen. | Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt | My dog follows me wherever I go |
comp., MS | Mein Konto | My Account (A web experience on Office.com that enables users to manage their Office licenses and subscriptions) |
econ. | mein Konto | my account |
gen. | mein Lebtag | all my life |
gen. | mein Lebtag | all my born days |
gen. | mein Lebtag lang | as long as I live |
gen. | Mein lieber | ... My dear ... |
inf. | mein Lieber | sunshine (Anrede) |
gen. | mein lieber Freund | my dear fellow |
inf. | mein lieber Freund und Kupferstecher! | now look here , old chap |
inf. | Mein lieber Herr Gesangsverein! anerkennend | My goodness! appreciatory |
brit. | Mein lieber Herr Gesangverein! | Gorblimey! |
inf. | mein lieber Herr Gesangverein! überrascht | ye gods and little fishes! |
inf. | Mein lieber Scholli! erstaunt | My oh my! |
gen. | mein lieber Schwan! | bloody hell! |
gen. | mein lieber Schwan! | blimey! |
gen. | mein Liebes | my dear |
gen. | mein Liebling | my dear |
f.trade. | mein Nachfolger im Amt | my successor in office |
gen. | Mein Name ist... | my name is... |
gen. | Mein Name ist Hase | I haven't the faintest idea (, ich weiß von nichts) |
gen. | Mein Name ist Hase , ich weiß von nichts. | I don't know anything about anything. |
gen. | Mein Name ist Hase | I haven't got a clue (, ich weiß von nichts) |
gen. | Mein neues Auto fährt sich sehr gut. | My new car drives really well. |
comp., MS | Mein Office | My Office (A tab available to users who are signed in on Office.com where they can launch Office on Demand and access their most recently used online documents and folders) |
gen. | Mein Rat an euch beide | ... My advice for the two of you ... |
gen. | mein Schulenglisch | the English I learnt at school |
comp., MS | Mein Status | My Status (A menu item that opens another menu from which the user can change status settings) |
law, ADR | mein Telefon wird abgehört | my telephone is being tapped |
gen. | mein teurer Schatz | my dear darling |
gen. | mein Täubchen | my little dove |
gen. | mein verstorbener Vater | my late father |
comp., MS | Mein Windows Phone | My Windows Phone (A free online service that's accessible through www.windowsphone.com. The main feature of this service is that users can find a lost phone) |
gen. | mein der Zukünftige | my the intended (= Bräutigam, Verlobter; r) |
gen. | mein Zukünftiger Bräutigam | my intended |
comp., MS | Meine Abonnements | My Subscriptions (A page that lists all subscriptions that a user owns) |
gen. | meine aufrichtige Anteilnahme | my sincerest condolescence |
comp., MS | Meine Berichte | My Reports (A personalized workspace) |
gen. | meine bessere Hälfte hum. | my other half hum. |
amer. | meine besten Sachen | my A material |
gen. | meine Dame | milady |
inf. | meine Damen und Herren | ladies and gents |
gen. | meine Damen und Herren | ladies and gentlemen |
gen. | meine Empfehlung | my best compliments |
gen. | meine Familie | my people |
gen. | meine Freunde und deren Kinder | my friends and their children |
gen. | meine Freundin und deren Hund | my friend and her dog |
gen. | meine Füße tun mir weh | my dogs are barking |
gen. | meine Geliebte | my sweetheart (veraltet: als Anrede) |
gen. | meine Geliebte | my love (veraltet: als Anrede) |
gen. | meine Großeltern väterlicherseits | my paternal grandparents |
gen. | Meine Güte! | Gee! |
gen. | Meine Herrschaften! | Ladies and gentlemen! |
comp., MS | Meine Homepage | My Home page (A Web page, which is displayed when users log in, that allows them to manage their account) |
inf. | meine Liebe | sunshine (Anrede) |
inf. | meine Mama fam. | my mom |
gen. | meine Mitbewohner | my housemates |
amer., inf., slang | meine Mu | my mom (kurz für: meine Mutter) |
gen. | meine Privatangelegenheiten | my private affairs |
gen. | meine kleine Schnecke fam. | my little sweetie |
gen. | meine verstorbene Mutter | my late mother |
gen. | meine Wenigkeit hum. | yours truly hum. |
gen. | Meine Zeit kommt noch | My turn will come |
gen. | meine die Zukünftige | my the intended (= Braut, Verlobte) |
gen. | meinem Verständnis zufolge | in my understanding IMU |
gen. | Meinen Sie nicht auch? | Wouldn't you agree? |
gen. | Meinen Sie nicht auch? | Don't you think? |
gen. | Meinen Sie nicht auch, dass ... | Are you not also of the opinion that ... |
comp., MS | Meinen Status als "Abwesend" anzeigen, wenn mein Computer für diesen Zeitraum inaktiv ist: | Show me as away when my computer is idle for this time period: (The option in the Options dialog box, on the Rules tab, that changes the user's status to Away after the computer has been idle for the selected time period) |
gen. | meinen verbindlichsten Dank | my most profound thanks |
gen. | meinen zutiefst empfundenen Dank | my most profound thanks |
gen. | meines Erachtens | in my opinion (m.E.) |
gen. | meines Wissens | to my knowledge |
gen. | meines Wissens | to the best of my belief |
gen. | meines Wissens | as far as I know (m.W.) |
ed. | meint Frueherziehung mit ausschliesslicher Ausnuetzung des Tastsinnes | tactile approach |
ed. | meint frühe Spracherziehung mit ausschliesslicher Hoerausnuetzung | unisensory approach |
ed. | meint frühe Spracherziehung mit ausschliesslicher Hoerausnuetzung | monosensory approach |
med. | meint frühe Spracherziehung unter Ausnuetzung moeglichst vieler Sinne | polysensory approach |
med. | meint frühe Spracherziehung unter Ausnuetzung moeglichst vieler Sinne | multisensory approach |
gen. | Merk dir meine Worte! | Mark my words! |
gen. | nach meinem Dafürhalten gehoben | in my opinion |
gen. | nach meinem Dafürhalten geh. | to my mind |
busin. | nach meinem Ermessen | in my discretion |
gen. | nach meinem Geschmack | after my fancy |
gen. | nach meinen Erfahrungen | in my experience |
gen. | nicht durch meine Schuld | from no fault of my own |
f.trade. | nicht in meinem Zuständigkeitsbereich | not within my remit |
busin. | nicht mehr in meinen Händen | off my hands |
gen. | nicht mein Ding | not my cup of tea |
fig. | nicht meine Branche | not my department |
gen. | nur über meine Leiche! | over my dead body! |
gen. | Oh mein Gott! | Jesus! |
gen. | Oh mein Gott! | Oh My God! OMG |
gen. | ohne mein Wissen | unbeknown to me |
gen. | Sehen Sie sich nur meine Sachen an. | Look at the state of my clothes. |
gen. | sehr zu meinem Bedauern | much to my regret |
gen. | sehr zu meinem Leidwesen | much to my chagrin |
gen. | seitens meines Freundes | on behalf of my friend |
gen. | seitens meines Freundes | in behalf of my friend |
inf. | Sie ist nicht mein Typ. | She's not my type. |
gen. | Sie meint es ernst | She means business |
gen. | Sie meint es ernst mit ihm | She is serious about him |
gen. | Soll ich meines Bruders Hüter sein? | Am I my brother's keeper? |
gen. | Stellen Sie meine Anrufe nicht durch | Hold my calls |
gen. | Tränen laufen über meine Wangen. | Tears running down my cheeks. TRDMC |
book. | Um die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch. | In order to kill time I'll read my |
gen. | Um die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch | In order to kill time I'll read my book |
gen. | Vergiss meine Frage! | Never mind me asking! |
gen. | Verschwinde aus meinem Leben! | Get out of my life! |
gen. | Versetzen Sie sich in meine Lage! | Put yourself in my place! |
gen. | Verstehen Sie, was ich meine? | Do you understand what I mean? |
gen. | Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise | Pardon my French |
gen. | Verzeihen Sie meine Neugier, aber | ... Forgive my curiosity, but ... |
gen. | von meinem Standpunkt aus | from my point of view |
gen. | Was meinen Sie dazu? | What is your opinion? |
gen. | Was meinen Sie, Tibbett? | What do you say, Tibbett? |
brit. | ..., wenn du verstehst, was ich meine. | ..., if you take my meaning. |
gen. | wenn du weißt, was ich meine | if you know what I mean IYKWIM |
gen. | Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es | If you know what I mean and I think you do IYKWIMAITYD |
gen. | Wenn du Wert auf meine Meinung legst | ... If you value my opinion ... |
gen. | Wir haben in meinem Auto etwas gefummelt | we were having a bit of hanky-panky in my car |
gen. | Wir haben in meinem Auto etwas geknutscht | we were having a bit of hanky-panky in my car |
gen. | zahle mir meinen Lohn | pay me my wages |
gen. | Zahlen waren noch nie meine Stärke. | I was never much good at numbers. |
gen. | zu meinem Entsetzen | to my horror |
gen. | zu meinem Erstaunen | to my amazement |
gen. | Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass | To my horror I noticed that... |
gen. | Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass | To my great dismay I noticed that... |
gen. | Zu meinem größten Erstaunen | ... To my utter astonishment ... |
gen. | zu meinem Leidwesen | to my sorrow |
busin. | zu meinen Kosten | at my expense |
gen. | etw. übersteigt mein Fassungsvermögen | smth. is beyond my scope |