Subject | German | English |
environ. | Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | orphan site |
environ. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg. | orphan site |
law | an einem Bestandteil kein ausschließliches Recht in Anspruch nehmen | to disclaim any exclusive right to an element |
commun. | Anzeige "Kein Dienst" | no service indicator |
gen. | Auf ihn ist einfach kein Verlass. | You just can't rely on him. |
gen. | Auf sie ist kein Verlass. | There is no relying on her. |
gen. | Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. |
chem. | BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. | IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting. |
law, ADR | Beschlagnahme von Einfuhrartikeln, für die kein Zoll gezahlt ist | seizure of imports on which no customs duty has been paid |
insur. | bis zur Genehmigung kein Versicherungsschutz | subject to approval no risk |
mining. | Bohrloch, das kein bauwürdiges Mineral erbohrt hat | barren hole |
commun. | Buch für das kein Netto-Festpreis vorgeschrieben ist | non-nett publication |
environ. | cyanidfreie Abfaelle, die kein Chrom enthalten | cyanide-free wastes not containing chromium |
gen. | Da blieb kein Stein auf dem anderen. | Not a stone was left standing. |
gen. | Dagegen ist kein Kraut gewachsen. | There's no cure for that. |
inf. | Damit ist kein Staat zu machen | That's nothing to write home about (Andrey Truhachev) |
gen. | Danach kräht kein Hahn | Nobody cares two hoots about it |
gen. | darüber besteht kein Zweifel | there's no doubt about it |
gen. | darüber besteht kein Zweifel | there's no question about it |
gen. | Darüber besteht kein Zweifel. | There's no question about it/that. |
f.trade. | darüber ist kein Wort gefallen | not a word was said about that |
gen. | Das ist doch gar kein Vergleich! | There is no comparison! |
gen. | Das ist doch kein Argument! | But that's no argument! |
gen. | Das ist doch kein Beinbruch. | That is not the end of the world, is it? |
gen. | das ist kein Argument | that's neither here nor there |
gen. | Das ist kein Honiglecken | That's no piece of cake |
gen. | Das ist doch kein Kunststück. | There is nothing to it. |
gen. | Das ist kein Problem. | That's not an issue. |
gen. | Das ist kein Trost für mich | That's no comfort to me |
inf. | Das ist kein Vergnügen | It's no picnic. (Andrey Truhachev) |
inf. | Das ist kein Vergnügen | It's no picnic (Andrey Truhachev) |
inf. | Das ist kein Zuckerlecken. | It's no picnic. |
mining. | das kein bauwürdiges Mineral erbohrt hat | dry hole |
inf. | Das Leben ist kein Ponyhof. | Life ain't easy. |
inf. | Das Leben ist kein Zuckerschlecken. | Life ain't easy. |
patents. | das Schriftstück enthält kein neues Vorbringen | the document contains no new pleadings |
law | das Vereinigte Königreich stellt kein einheitliches Rechts-und Gerichtsgebiet dar | the United Kingdom is not a single legal and judicial area |
patents. | das Zeichen besteht ausschließlich aus Buchstaben, die kein aussprechbares Wort bilden | forming no pronounceable word |
patents. | das Zeichen besteht ausschließlich aus Buchstaben, die kein aussprechbares Wort bilden | the mark consists of single letters only |
gen. | den Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt | reach the point of no return |
gen. | den Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt | reach the point of no return |
gen. | Der Dummheit ist kein Kraut gewachsen. | With stupidity the gods themselves struggle in vain. |
met. | die Probe zeigt kein durch Kohlenstoffentmischung verursachtes Zeilengefuege | the specimen shows no banding due to the diffusion of carbon to certain regions |
progr. | Diese Art der Bearbeitung von Arrays ist äußerst effizient, da kein zusätzlicher Speicher benötigt wird und keine Übergabewerte kopiert werden müssen | This type of processing arrays is very efficient because no additional memory is required and no surrender values must be copied (ssn) |
gen. | diese Reifen haben kein Profil | these tyres have no bite |
gen. | Du kennst kein Risiko mehr. | You have lost all sense of danger. |
law, ADR | ein Produkt das über einen längeren Zeitraum guten Gewinn erzielt, seinen Marktanteil behält, aber kein Wachstum bringt | cash cow |
gen. | Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh | A crown is no cure for a headache |
amer. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | There's honor among thieves. |
gen. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | Birds of a feather flock together |
gen. | einheitlicher, verteilter Namensraum, in dem kein Name doppelt vorkommen darf | namespace (z.b. Internet-Subnet) |
tax. | Einkünfte, die kein Arbeitslohn sind | income which is not wages |
emph. | Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. | He was choked with |
gen. | Er brachte vor Rührung kein Wort heraus | He was choked with emotion |
gen. | Er brachte vor Wut kein Wort heraus. | He was mute with rage. |
f.trade. | er führt kein Gepäck mit | he has no luggage on him |
gen. | Er hat kein Auge zugetan | He didn't sleep a wink |
gen. | Er hat kein Recht zu | He has no right to |
inf. | Er hat kein Sitzfleisch. | He can't sit still. |
gen. | Er hat kein Sitzfleisch | He's can't sit still |
gen. | Er hat kein Sitzfleisch | He's always on the go |
gen. | Er hat kein Verhältnis zur Zeit | He has no notion of time. (Andrey Truhachev) |
gen. | Er hat kein Verhältnis zur Zeit | He has no notion of time (Andrey Truhachev) |
gen. | Er hatte kein Geld bei sich | He had no money on him |
gen. | Er ist beileibe kein Genie. | He is by no means a genius. |
gen. | Er ist kein guter Tänzer | He's not much of a dancer |
gen. | Er ist kein Umgang für dich | He's no company for you |
gen. | Er lässt sich kein X für ein U vormachen | You can't put anything over on him |
gen. | Er nimmt kein Blatt vor den Mund | He makes no bones about it |
gen. | Er nimmt kein Blatt vor den Mund | He doesn't mince matters |
gen. | Er nimmt kein Blatt vor den Mund | He doesn't mince his words |
gen. | Er reißt sich kein Bein aus | He isn't straining himself |
gen. | Er reißt sich kein Bein aus | He isn't breaking his back |
commun. | erfolgloser Verbindungsaufbau kein Ton | No Tone (CFINT) |
commun. | erfolgloser Verbindungsaufbau kein Ton | Call Failure Indication |
fin. | ergeht kein Ablehnungsbeschluss,so ist der Aenderungsvorschlag angenommen | in the absence of a decision to reject it, the proposed modification shall stand as accepted |
gen. | Erklärung, dass kein Konkurs erfolgt ist | declaration in respect of no previous bankruptcy |
law | Erklärung,dass kein Konkurs erfolgt ist | declaration in respect of no previous bankruptcy |
law | Erklärung,dass kein Konkurs vorliegt | declaration in respect of no previous bankruptcy |
law | erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann | judgment by court of first and last resort, if the case is within the jurisdiction of one court only |
gen. | Es bereitet ihm kein Kopfzerbrechen, dass | ... разг. He is unconcerned at ... |
gen. | es besteht kein Anlass einzuschreiten | there are no grounds for action |
gen. | Es besteht kein Grund zur Besorgnis. | There's no reason for concern. |
gen. | es besteht kein Leistungsanspruch | no compensation is due |
gen. | Es besteht kein Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen | There is no relation between the two events (Andrey Truhachev) |
law, ADR | es besteht kein Zweifel | there is no doubt |
f.trade. | es besteht kein Zweifel an der Richtigkeit dieser Erklärung | there is no doubt as to the truthfulness of the declaration |
gen. | Es gibt kein Entkommen | There is no escape |
gen. | Es gibt kein Entrinnen. | There's no escape. |
fig. | Es gibt kein Patentrezept. | There are no hard and fast rules. |
gen. | Es gibt kein Patentrezept. | No sure formula exists. |
gen. | Es gibt kein Patentrezept für Erfolg. | There's no sure formula for success. |
gen. | es ist kein Ende abzusehen | there is no prospect of an end |
gen. | Es ist kein Platz mehr | There's no room left |
gen. | Es ist kein Zufall, dass | .... It is not a coincidence that ... |
gen. | Es schien kein Ende nehmen zu wollen | It seemed never-ending |
gen. | Es war kein Augenblick zu verlieren. | There was not an instant to be lost. |
fig. | Es war kein Honigschlecken. | It was no picnic. |
gen. | Es war kein Vergnügen | It was no picnic |
busin. | es wird kein Kredit gegeben | no credit is given |
law, market. | es wurde kein Konkurs angemeldet | ...not previously declared bankrupt |
busin. | falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist | if no such airport has been so named |
busin. | falls kein genau bestimmter Ort | if no precise point |
gen. | Fehler: Kein Papier! | No paper error! |
environ. | Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten | photographic film and paper free of silver or silver compounds |
gen. | Frau, die noch kein Kind geboren hat | never having given birth |
gen. | Frau, die noch kein Kind geboren hat | nulliparous |
gen. | für kein Geld der Welt | not for all the money in the world |
gen. | gar kein Grund | no reason whatsoever |
gen. | gar kein Grund | no reason at all |
gen. | gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen | some people are born that way |
fin. | Gold,das kein Anlagegold ist | investment gold |
fin. | Gold,das kein Anlagegold ist | gold other than investment gold |
inf. | Hast du kein Schamgefühl? | Have you no shame? (Andrey Truhachev) |
gen. | Ich bin doch kein Dukatenesel! | I'm not made of money! |
gen. | ich bin kein Anwalt | I am not a lawyer IANAL |
gen. | Ich glaube kein Wort davon | I don't believe a word of it |
amer. | Ich hab kein Problem damit. | I'm fine with it. |
gen. | Ich habe kein Auge zugemacht | I didn't get a wink of sleep |
gen. | Ich habe kein bisschen Hunger | I'm not a bit hungry |
gen. | Ich habe kein Gefühl in meiner Hand. | My hand's gone dead. |
gen. | Ich habe kein Geld | I haven't any money |
gen. | Ich habe kein Kleingeld | I have no small change |
law, ADR | ich habe kein Kleingeld bei mir | I have no change about me |
gen. | Ich habe kein Wort mehr aus ihm herausgekriegt. | He clammed up on me. |
f.trade. | Ich habe von Ihnen kein Schreiben erhalten | I haven’t received a letter from you |
gen. | Ich kann mir kein Auto leisten | I can't afford a car |
gen. | Ich kann mir kein Herz fassen | I can't pluck up my courage |
gen. | Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund | I'm not going to mince matters |
gen. | Ich weiß kein Wort davon | I don't know a thing about it |
law, ADR | ihn trifft kein Verschulden | no fault is attributable to him |
law, ADR | Investmentfonds, der kein Fremdkapital zum Kauf von Anlagen einsetzt | non leverage fund |
inf. | Jetzt mach doch kein Theater! | Stop making such a fuss! |
gen. | kein Aas | not one damned person |
footb. | kein Abseits | on side |
fin. | kein Abzug der Kosten | not deductible costs |
gen. | kein Akkord bes. Popularmusik | no chord N.C. |
gen. | kein anderer | none other |
econ. | kein Angebot | no bid |
immigr. | kein Anrecht auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis | ineligibility to renew a residence permit |
gen. | Kein Anschluss unter dieser Nummer | no such number telephone, recorded message (Telefonansage) |
econ. | kein Anschluß | no connection |
insur. | kein Anspruch für einen bereits gemeldeten Fall | no claim for accident reported |
fig. | kein Argument sein | to be neither here nor there |
gen. | kein Argument sein | be neither here nor there |
bank. | kein Auftrag | no advice |
busin. | kein ausreichendes Gewicht | not a sufficient weight |
bank. | kein Avis | no advice |
tech. | kein Avis | "no advice" (Vermerk der Bank auf zurückgehenden Wechsel, wenn Avis des Akzeptanten fehlt) |
law, ADR, amer. | kein Benzin mehr haben | have run out of gas |
brit. | kein Benzin mehr haben | run out of petrol |
amer. | kein Benzin mehr haben | run out of gas |
busin. | kein bestimmter Bahnhof | no particular station |
busin. | kein bestimmter Dock | no particular wharf |
busin. | kein bestimmter Kai | no particular quay |
busin. | kein bestimmter Ort | no particular point |
busin. | kein bestimmtes Lagerhaus | no particular warehouse |
gen. | kein Betreff | no subject |
opt. | kein Bild erzeugend | non-image forming |
opt. | kein Bild erzeugendes optisches Bauelement | non-image-forming component (e.g. prism, grating) |
gen. | kein bisschen | not a mite |
gen. | kein bisschen | not one bit |
gen. | kein bisschen | not a bit |
inf. | Kein bisschen! | Not a bit of it! |
gen. | kein bisschen | no whit |
gen. | kein Blatt vor den Mund nehmen | speak up |
gen. | kein Blatt vor den Mund nehmen | not to mince matters |
gen. | kein Dauerzustand | passing phase |
el. | kein deutscher Ausdruck | loading lamp |
el. | kein deutscher Ausdruck | ballast lamp |
commun. | Kein Digitalsignal | no signal (ACM function, PLE) |
gen. | kein DOS | non-DOS |
gen. | Kein DOS-Diskformat | non DOS-Disk |
econ. | kein Durchgang | no thoroughfare |
busin. | kein Einwand | no objections |
UN | "Kein-Einwand"-Verfahren | "no objection" procedure |
comp., MS | Kein Empfang | No service (A status notification that the device is not within the wireless service range) |
gen. | kein Ende in Sicht | no end in sight |
commun., IT | kein Endsymbol | non-terminal symbol |
earth.sc., el. | kein entsprechender deutscher Ausdruck | limit mixture |
health. | kein Erbrechen auslösen | do not induce vomiting |
chem. | KEIN Erbrechen herbeiführen. | Do NOT induce vomiting. |
gen. | Kein Erfolg! | No go! |
insur. | kein Ersatz bei erfolgloser Hilfe | no cure no pay |
inf. | kein Fatz | not at all |
gen. | kein Fünkchen Wahrheit | not an ounce of truth |
gen. | kein Geheimnis aus etw. machen | make no secret of |
econ. | kein Geld | no bid |
gen. | kein Geld bei sich haben | have no money on oneself |
econ. | kein Geld haben | be out of cash |
gen. | kein Geringerer als | no less a figure than |
IT | kein Gleichlauf | non-check |
fig. | kein Glück haben | draw a blank |
gen. | kein Grund zur Beunruhigung | nothing to worry about |
gen. | kein Grund zur Panik | no reason to panic |
gen. | kein gutes Haar an jemandem lassen | pull someone to pieces |
gen. | kein gutes Haar an jdm. lassen | pull someone to pieces |
fig. | kein gutes Haar an jdm. lassen | pull to pieces |
gen. | kein gutes Haar an jdm. lassen | excoriate |
bank. | kein Guthaben | no funds |
bank. | kein Guthaben | no effects |
bank. | kein Guthaben vorhanden | no account |
inf. | jdm. kein Haar krümmen | to not harm a hair on smb.'s head |
econ. | kein Handelswert | no commercial value |
econ. | kein Handelswert | not commercial value |
gen. | kein Hehl machen aus | make no secret of |
gen. | kein herausragendes Jahr | not a vintage year |
inf. | kein Honiglecken sein | to be no picnic |
law, ADR | kein Kaufzwang | free inspection invited |
law, ADR | kein Kaufzwang | no obligation to buy |
bank. | kein keine Deckung vorhanden | no account |
econ. | kein Kommentar | no comment (Verweigerung der Aussage z.B. gegenüber der Presse) |
law, ADR | Kein Kommentar! | no comment! |
gen. | kein Kontakt mit entzündlichen Substanzen | no contact with flammable substances |
gen. | kein Kontakt mit heißen Gegenständen | no contact with hot surfaces |
bank. | kein Konto | no account |
law, ADR | kein Konto | no account (Scheckvermerk der Bank bei fehlender Deckung) |
gen. | kein Kostverächter sein | to be a ladies' man |
fig. | kein Land in Sicht auch fig. | no land in sight |
gen. | kein Land mehr sehen können | to be in over one's head |
gen. | kein Lebenszeichen von sich geben | show no sign of life |
commun. | Kein Licht | no light (bus idle state, FO) |
opt. | kein Licht durchlassen | transmit no light |
econ. | kein Lohn für erfolglosen Hilfeversuch | no cure no pay (Bergungsgeschäft) |
gen. | Kein Lüftchen regte sich. | There was not the slightest breath of wind. |
stat. | kein Marktproduzent | non-market producer |
gen. | kein Maß kennen | know no limit |
gen. | Kein Mensch muss müssen | There is no such thing as a must |
f.trade. | kein Milchfett enthaltend | containing no milk fats |
gen. | kein Mitspracherecht bei etw. haben | have no say in |
mus. | kein musikalisches Gehör haben | be tone-deaf (Andrey Truhachev) |
gen. | kein Nachweis vorhanden | no data available |
gen. | Kein Papier | no paper error |
gen. | kein Papier im Drucker | printer out of paper |
inf. | Kein Plan! KP | No idea! |
gen. | Kein Problem! | you're welcome! answering "thank you" |
inf. | Kein Problem. | No sweat. |
gen. | Kein Problem! | No problem! NPB |
IT | kein Programm geladen | not loaded |
bank. | kein Protest wegen Nichtannahme | no protest for nonacceptance |
busin. | kein Rabatt | no reduction |
tax. | kein Recht auf Vorsteuerabzug anlässlich des Erwerbs | tax on the purchase was not deductible |
gen. | kein Recht darauf haben | have no business doing |
gen. | kein Recht darauf haben, etw. zu tun | have no business doing |
econ., market. | kein Resultat | no pay |
econ., market. | kein Resultat | no cure |
insur. | kein Risiko bis zur Bahn | no risk tül on rail |
insur. | kein Risiko nach Verschiffung | no risk after shipping |
gen. | kein Schwein ugs. : niemand | nobody |
med. | kein schweres Heben | No heavy lifting. (Andrey Truhachev) |
gen. | kein sehr häufiger Anblick | a fairly uncommon sight |
commun. | kein Sichtkontakt | negative contact |
gen. | kein Sitzfleisch haben | have no staying power |
inf. | kein Sterbenswörtchen sagen | to not breathe a word |
inf. | Kein Stück! | Not a bit of it! |
gen. | kein System | non-system |
gen. | kein Thema | non-issue |
inf. | kein Thema sein | be off the cards (Andrey Truhachev) |
fenc. | "kein Treffer" | "no touch" |
fenc. | "kein Treffer" | "no hit" |
gen. | "Kein Trinkwasser" | non-drinkable water |
gen. | Kein Trinkwasser! | Not for drinking! |
auto., BrE | kein TÜV | no MOT |
law, ADR | kein Umtausch | all sales final |
patents. | Kein Vertragsstaat... darf von der Ermächtigung der... Gebrauch machen | no State may avail itself of the authorisations given.... |
law, ADR | kein volles Gewicht haben | be deficient in weight |
gen. | kein Wasser führendes Bergwerk | mine free of water intrusion |
comp., MS | Kein Wasserzeichen | No watermark (An option the user can click to remove any existing watermark in the document. If there is no watermark already in the document, clicking this option activates the OK button) |
law, ADR | kein Wechselgeld | no change given |
f.trade. | kein weiterer Anschluss | no further connection. |
fin., social.sc. | kein weiterer Ausbau | no growth |
bank. | kein weiterer Kredit | no more credit |
econ. | kein Wert deklariert | no value declared |
econ. | kein Wert erklärt | no value declared |
gen. | Kein Widerspruch! | Don't argue! |
gen. | Kein Wort darüber! | Mum's the word! |
gen. | kein Wortspiel beabsichtigt | no pun intended |
gen. | kein Wunder | hardly surprising |
gen. | Kein Wunder, dass | ... Unsurprisingly, ... |
patents., amer. | kein Zeuge darf der Unfolgsamkeit schuldig befunden werden, wenn ... | no witness shall be deemed guilty of disobedience if... |
gen. | Kein Zimmer frei! | No vacancies! sign |
inf. | kein Zuckerschlecken | no walk in the park |
gen. | kein Zuckerschlecken | no bed of roses |
inf. | kein Zuckerschlecken sein | to be no picnic |
transp. | Kein Zutritt | "private" |
transp. | Kein Zutritt | "no admittance" |
transp. | Kein Zutritt | "no entry" |
busin. | kein Zutritt | no admittance |
gen. | Kein Zwang - Keine Behinderung Übergangsprinzip für die Anwendung des Euro vom 1.1.99-1.1.02 | No Compulsion - No Prohibition |
f.trade. | kein Zweifel an der Richtigkeit einer Erklärung besteht | no doubt as to the truthfulness of a declaration |
zoot. | Lamm , das noch kein Jahr alt ist | gimmer lamb |
zoot. | Lamm , das noch kein Jahr alt ist | chilver |
zoot. | Lamm , das noch kein Jahr alt ist | ewe lamb |
gen. | Land, gegen das kein Waffenembargo mehr besteht | post-embargo country |
gen. | Los! Sei kein Frosch | Go on! It's a dare! |
gen. | Mach kein Theater! | Don't fuss! |
gen. | Man braucht kein Genie zu sein, um... | It doesn't take a rocket scientist to... |
gen. | Man kann aus einem Omelett kein Ei machen. | You can't unscramble scrambled eggs. |
gen. | Mist, kein Glück mehr | shit outta luck SOL |
insur. | Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann | non-underwriting member |
busin., labor.org., account. | Nennbetrag oder, falls kein Nennbetrag vorhanden ist, | nominal value or, in the absence of a nominal value |
law | Not kennt kein Gebot. | Necessity knows no |
gen. | Not kennt kein Gebot | Necessity knows no law |
chem. | ohne Daten kein Markt | no data, no market |
gen. | Ohne Fleiß kein Preis | No sweet without sweat |
gen. | Ohne Fleiß kein Preis | There is no pleasure without pain |
gen. | Ohne Fleiß kein Preis | No cross, no crown |
gen. | Ohne Fleiß kein Preis | No pain no gain |
fin. | Prinzip "kein Zwang,kein Verbot" | no prohibition-no compulsion principle |
mining. | Schicht, in der kein Mineral gewonnen wird | backshift |
gen. | etw. sei an sich kein Übel | smth. need not be a bad thing |
amer. | Sei kein Frosch! | Don't chicken out! |
gen. | sei kein Kindskopf! | act your age! |
gen. | Sei kein Narr! | Don't be foolish! |
gen. | Sei kein Spielverderber! | Don't be a poor sport! |
gen. | Sei kein Unmensch! | Have a heart! |
inf. | sein kein Frosch! | don't chicken out! (Andrey Truhachev) |
econ. | Selbstkostenpreis, bei dem kein Gewinn erzielt wird | break-even price |
gen. | Sie hat kein einziges Wort gesagt | She said never a word |
gen. | Sie hat kein Kunstempfinden | She has no feeling for art |
gen. | Sie hatte kein Geld bei sich | She had no money on her |
gen. | sie ist kein Dummkopf | she's no fool |
gen. | Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte | She looks as if butter wouldn't melt in her mouth |
law, environ. | sofern kein Staat Einwände erhebt | unless a State objects |
busin. | sofern kein Übereinkommen vorliegt | failing agreement |
gen. | um kein Haar besser | not a whit better |
gen. | Und außer uns ist kein Mensch hier. | And not a soul about. |
UN | vereinfachtes und beschleunigtes "Kein-Einwand"-Verfahren | simplified and accelerated "no objection" procedure |
insur. | Verlust oder kein Verlust | lost or not lost |
inf. | vor Arbeit kein Bein mehr auf den Boden bekommen | to be rushed off one's feet |
gen. | Wasserstrahl nicht auf die Flüssigkeit richten,kein direkter Wasserstrahl | never direct water jet on liquid |
IMF. | Wechselkursregelungen, bei denen die Landeswährung kein gesetzliches Zahlungsmittel mehr ist | exchange arrangements with no separate legal tender IMF exchange rate classification system, 2006 |
f.trade. | wenn sich herausstellt, dass kein Anspruch auf Ausfuhrerstattung besteht | if there proves to be no right to the export refund |
gen. | Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen | We haven't heard a peep from him |
gen. | Wir hatten kein leichtes Los | We've had a tough time |
f.trade. | wobei an der Richtigkeit dieser Erklärung kein Zweifel bestehen darf | where there must be no doubt as to the veracity of such a declaration |
f.trade. | wobei an der Richtigkeit dieser Erklärung kein Zweifel bestehen darf | where there must be no doubt as to the truthfulness of such a declaration |
f.trade. | wobei an der Richtigkeit dieser Erklärung kein Zweifel bestehen darf | where there is no doubt as to the veracity of such a declaration |
econ. | wurde kein Ausfuhrvertrag geschlossen | if no export contract has been concluded |
nat.sc., industr., construct. | während in der mikroskopisch sichtbaren Struktur kein Wasser vorhanden ist | moisture ratio at saturation |
nat.sc., industr., construct. | während in der mikroskopisch sichtbaren Struktur kein Wasser vorhanden ist | maximum moisture ratio |
insur. | Zins oder kein Zins | interest or no interest |
gen. | zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser | do not use water |
gen. | zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser | to remove or neutralize substance use... |
gen. | zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang | the relation between odour and exposure limit cannot be indicated |
gen. | überhaupt kein Nutzen | no mortal use |
gen. | überhaupt gar kein Zweifel | no doubt whatsoever |
gen. | überhaupt gar kein Zweifel | no doubt whatever |