![]() |
German | English |
in die Falle gehen | hit the sack (ugs.: schlafen gehen) |
in die Falle gehen | hit the hay (ugs.: schlafen gehen) |
in die Federn kriechen | hit the sack (ugs.: schlafen gehen) |
in die Federn kriechen | hit the hay (ugs.: schlafen gehen) |
in die Hose gehen | be a complete flop |
in die Klappe gehen/kriechen | hit the sack (ugs.: schlafen gehen) |
in die Klappe gehen/kriechen | hit the hay (ugs.: schlafen gehen) |
jds. Herz fällt/rutscht jdm. in die Hose | sb.'s heart is in sb.'s mouth |
Leben in die Bude bringen | liven up the joint |
sich in die Falle hauen/legen | hit the sack (ugs.: schlafen gehen) |
sich in die Falle hauen/legen | hit the hay (ugs.: schlafen gehen) |
sich in die Klappe hauen | hit the sack (ugs.: schlafen gehen) |
sich in die Klappe hauen | hit the hay (ugs.: schlafen gehen) |
sich in die Koje hauen | hit the sack (ugs.: schlafen gehen) |
sich in die Koje hauen | hit the hay (ugs.: schlafen gehen) |
sich mit jdm. in die Haare geraten | have a rumpus with |