Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Portuguese
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
im Ganzen
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
English
patents.
Apparate und Geräte für Datenfernübertragung sowie hieraus ganz oder im wesentlichen bestehende Anlagen
apparatus and equipment for data transmission, including installations consisting entirely or mainly thereof
gen.
Das trifft im Großen und Ganzen zu.
This is generally true.
inf.
Der Karren steckt ganz schön tief im Dreck.
Things are really in a mess.
econ., fin.
eine
im ganzen
ausgewogene Entwicklung
a broadly balanced development
gen.
einen Bandwickel
im Ganzen
löschen
bulk-erase
inf.
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
He's not quite right in the head.
f.trade.
Erstattungsbetrag ganz oder teilweise im Voraus bezahlen
pay the refund in full or in part in advance
gen.
ganz im Gegenteil
quite the opposite
gen.
ganz im Gegenteil
quite the converse
gen.
ganz im Gegenteil
quite the reverse
gen.
ganz im Gegenteil
quite the contrary
cust.
gilt
im ganzen
Zollgebiet der Gemeinschaft
will apply throughout the Community customs territory
gen.
im Augenblick ganz oben schwimmen
to be riding
along
on the crest of a wave
gen.
im Augenblick ganz oben schwimmen
be riding on the crest of a wave
gen.
im ganzen
in the aggregate
gen.
im Ganzen
altogether
gen.
im Ganzen
in the aggregate
gen.
im Ganzen
first and last
reckoned altogether
gen.
im Ganzen
in toto
busin.
im ganzen
en bloc
hobby, commun.
im Ganzen
in extenso
tech.
im ganzen
as a whole
law, ADR
im ganzen
in full
law, ADR
im ganzen
in the gross
gen.
im Ganzen
a total of
econ.
im ganzen
in
the
bulk
econ.
im ganzen
in the lump
econ.
im ganzen
by the gross
econ.
im ganzen
by the bulk
gen.
im ganzen
on the whole
market.
im ganzen
ausmachen
to
rise to
market.
im ganzen
ausmachen
to
amount to a total of
econ.
im ganzen
betrachtet
taken as a whole
market.
im ganzen
betragen
to
amount to a total of
market.
im ganzen
betragen
to
rise to
law, ADR
im ganzen
betragen
total
construct.
im ganzen
gegossen
monolithic
gen.
im ganzen
Haus
all round the house
inside
gen.
im Ganzen
, insgesamt
a total of
law
im ganzen
kaufen
to
buy the whole stock
gen.
im ganzen
Lande stationiert
deployed across the country
law, ADR
im ganzen
oder in Raten bezahlen
pay in full or by instalments
f.trade.
im Ganzen
oder in Raten zahlen
pay in full or by instalments
busin.
im Ganzen
oder zum Teil
in whole or in part
law
im ganzen
verkaufen
to
sell the whole stock
law
im ganzen
versteigern
to
award the whole lot
gen.
im großen ganzen
by and large
gen.
im Großen und Ganzen
generally speaking
gen.
im Großen und Ganzen
in the main
gen.
im Großen und Ganzen
on the whole
gen.
im Großen und Ganzen
to all intents and purposes
econ.
im großen und ganzen
generally
gen.
im Großen und Ganzen
by and large
gen.
im Großen und Ganzen
all things considered
gen.
im Großen und Ganzen
at large
gen.
nicht ganz richtig im Oberstübchen sein
have bats in belfry
gen.
nicht ganz richtig im Oberstübchen sein
to be a bit batty
f.trade.
Verwaltungsakt ist
im Ganzen
nichtig
administrative act is invalid in its entirety
commer.
Werbung
im ganzen
Land
national advertising
Get short URL