German | English |
Aktiva,die der Konkursverwalter in Besitz zu nehmen hat | assets which the liquidator is required to seize |
Anfechtungsklage hat keine aufschiebende Wirkung | appeals shall not stay the procedure |
Behörde,die die erforderliche Genehmigung zu erteilen hat | authority from which the necessary authorization must come |
Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat | defaulting defendant |
Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat | defendant who fails to appear in court |
Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben | the court decided not to proceed with the case |
das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft | the law has no retrospective effect |
das Landgericht,bei dem der Schuldner seinen allgemeinen Gerichtsstand hat | having general jurisdiction |
das Muster hat Eigenart | design considered to have an individual character |
das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungen | the appeal procedure laid down in Article 4 of the Protocol of 3.6.1971 on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27.9.1968 is intended solely to clarify points of law |
der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge | no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit |
der Beteiligte hat das Recht,mündliche Erklärungen abzugeben | party entitled to make oral representations |
der Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetzt | the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee |
der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst | an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board |
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |
der Inhaber hat die Gemeinschaftsmarke nicht ernsthaft benutzt | the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use |
der Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgen | the liquidator must cause this insertion to be made |
der Mitgliedstaat, in dem der Inhaber seinen Sitz hat | the Member State in which the proprietor has his domicile |
der Mitgliedstaat, in dem der Inhaber seinen Wohnsitz hat | the Member State in which the proprietor has his seat |
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisen | to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed |
die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt | to act in the exercise of the powers of a public authority |
die Berufung hat aufschiebende Wirkung | an appeal is a stay |
die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung | the appeal shall have suspensive effect |
die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung | the appeal has suspensive effect |
die Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat | the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed |
die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren | an authoritative interpretation |
die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung | the action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect |
die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat | the party which, at a general election, wins the greatest number of seats |
die spanische Regierung hat Alicante als Sitz des Amtes benannt | the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office |
die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahren | to safeguard revenue interests of the country in which the enterprise is established |
die Verzögerung,mit der die Kommission Grundsätze,deren Mängel sie kannte,geändert hat | the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware |
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre | the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought |
Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat | department responsible for the decision appealed |
ein Staat,der seine Ratifikations-und Beitrittsurkunden nicht hinterlegt hat | a State which has not deposited its instruments of ratification and accession |
eine der beteiligten Unternehmen hat einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen | one of the enterprises concerned is liable to a serious penalty |
eine Liste,die mindestens...% der abgebenen Stimmen erhalten hat | a list which obtained at least...% of the votes cast |
Elternteil, der das Umgangsrecht einzuräumen hat | parent required to grant right of access |
Empfänger,der eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer hat | person who is identified |
Erbe,der das Ausschlagungsrecht verloren hat | unconditional heir |
Ersatz des Schadens,den ein Organ der Gemeinschaften verursacht hat | compensation for damage caused by a Community institution |
Gericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hat | court for the place where the policy-holder is domiciled |
Gericht,das als erstes entschieden hat | court which first gave judgement |
Gläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hat | petitioning creditor |
Handlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hat | ground for punishment by an employer |
hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ... | once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... |
hat ein Mitglied eine schwere Verfehlung begangen | if a member has been guilty of serious misconduct |
Hypothekengläubiger,der das Grundstück nach Verzug des Schuldners in Besitz genommen hat | mortgagee in possession |
Land,in dem der Verein seinen Sitz hat | country where the Union's Headquarters is located |
Lichtöffnung die der Nachbar zu dulden hat | aperture for day light only on sufferance by the neighbour |
Marke, die keine Unterscheidungskraft besitzt/hat | trade mark which is not distinctive |
Mutter welche die Pflichten eines Vormundes übernommen hat | mother who acts as guardian to her children |
Nichtberücksichtigung der Erklärungen,die der Staat abgegeben hat | failure to take account of observation submitted by the Member State |
Niederlassung,die keine getrennten Passiva hat | establishment not having separate debts |
Rechtshandlung,die der Schuldner in der Absicht vorgenommen hat,seine Gläubiger zu benachteiligen | act done in fraud of the rights of the creditors |
Richter,der das niedrigste Dienstalter hat | most junior judge |
selbständige Institution,die die Aufführungsrechte wahrzunehmen hat | independent institution which administers the performing rights |
Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat | question of fact for the discretion of the court seised of the matter |
Testament,welches ein Treuhandverhältnis geschaffen hat | will setting up a trust |
Unternehmen,das einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen hat | enterprise liable to a serious penalty |
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen undoderfalsch dargelegt hat | misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence |
Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat | insurer who is not domiciled in the Community but has a branch or agency there |
voller Beweis für den Personenstand,den eine Person erlangt hat | evidence of the status acquired by a person |
wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat | origin of the right to the patent |
Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hat | subscribing witness |
Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hat | attesting witness |