Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
es
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Es
gibt für sie
sonst
keinen Ausweg.
They have nowhere
else
to go.
Es
gibt kein Patentrezept.
There are no hard and fast rules.
Es
gibt zu viele Häuptlinge und nicht genügend Indianer.
There are too many chiefs and not enough Indians.
Es
ging mir nicht mehr aus dem Kopf
Gedanke
I couldn't get it out of my head. перен.
thought
Es
hagelte Vorwürfe.
Reproaches hailed down.
Es
herrscht Krieg.
There's a war going on.
es
knapp machen
cut it close
es
mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
bend the truth
es
nicht mehr lange machen
to be on the way out
dog, car, person
Es
riecht nach
It reeks of ...
Es
rieselt im Gemäuer.
It's the beginning of the end.
Es
springt ins Auge.
It's obvious.
Es
verschlug mir den Atem.
It left me breathless.
Es
war kein Honigschlecken.
It was no picnic.
Es
weht ein frischer Wind.
The wind of change is blowing.
ich werde
es
ihm mit Zinsen heimzahlen
I'll pay him back with interest
So was gibt
es
nicht!
There's no such animal.
wissen, wo
es
langgeht
know what it's all about
Get short URL