Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Hungarian
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
einem
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Absatz aus
einem
Text streichen
strike a passage out of a text
Analyse des Risikos bei
einem
Wirtschaftsbeteiligten
risk assessment of an economic operator
Anforderungen für die Teilnahme an
einem
Kurs
pre-course requirement
Angaben in
einem
Dokument unleserlich machen
obscure data in a document
Angaben zu
einem
Standort
details of a location
Angelegenheiten
einem
Vorgesetzten unterbreiten
submit matters to a superior
Anlass zu
einem
Streit
cause for a conflict
Anspruch vor
einem
zuständigen deutschen Gericht für ... gerichtlich geltend machen
assert a claim at a competent German court for
auf
einem
Chip vorhandener Speicherplatz
on-the-chip storage
Aufrechnung mit
einem
Anspruch
setting-off of a claim
aus
einem
einer Firma ausscheiden
leave a company
Ausfuhr im Rahmen
eines
Liniendienstes auf einem Schiff
export by vessels operating a direct shipping service
Auslassung in
einem
Text
omission in a text
Beamte an
einem
bestimmten Ort einsetzen
deploy officers at a particular location
Beamte an
einem
bestimmten Ort einsetzen
post officers at a particular location
Behältnisse mit
einem
Inhalt von 10 Liter
containers holding 10 litres
Beitritt zu
einem
vor Gericht anhängigen Rechtsstreit
intervention in a case before the court
Betrag von
einem
Konto abbuchen
debiting an amount from an account
Betrag von
einem
Konto abbuchen lassen
have an amount debited from an account
die Sache
einem
Anwalt übergeben
entrust the matter to a lawyer
die Ware war in
einem
Container verpackt
a container was used as packaging for the goods
die Waren sind in
einem
guten Zustand
goods are in good condition
die wirtschaftlichen Beziehungen zu
einem
anderen Land erweitern
extend business relations to another country
die wirtschaftlichen Beziehungen zu
einem
anderen Land erweitern
extend trading relations to another country
die wirtschaftlichen Beziehungen zu
einem
anderen Land erweitern
extend trading connections to another country
die wirtschaftlichen Beziehungen zu
einem
anderen Land erweitern
extend business connections to another country
dies entspricht
einem
Anteil von ...%
this accounts fora proportion of...%
Drogenhund zeigte an
einem
Luftpaket an
drug dog marked
indicated
on an airmail packet
einem
Agrarteilbetrag unterliegen
be subject to an agricultural component
einem
Brief ein Dokument beifügen
attach a document to a letter
einem
Gericht eine Frage zur Entscheidung vorlegen
request a court to give a ruling
einem
Gericht
etw.
vorlegen
submit
sth
to the court
einem
Impuls folgen
abandon oneself to an impulse
einem
Nullsatz unterliegender Umsatz
zero-rated transaction
einem
Profil entsprechen
match a profile
einem
Profil entsprechen
follow a profile
einem
Prozess als Nebenkläger beitreten
join an action
einem
Veredelungsvorgang unterzogen werden
undergo a processing operation
einem
Zweck nicht entsprechen
not correspond to the objective of
einen
Betrag von einem Bankkonto abheben
withdraw an amount from a bank account
Einfuhr aus
einem
Drittland
import from a third country
Erweiterung
einer
Beteiligung an einem Unternehmen
extension of a participation in enterprises
etwas entspricht
einem
oder mehreren ... Elementen
sth
equals one or more ... elements
etwas entspricht
einem
oder mehreren ... Teilen
sth
equals one or more ... components
etwas in
einem
Antrag angeben
indicate
sth
in an application
Fragebogen
Testbogen
für die Teilnahme an
einem
Seminar
pre-seminar questionnaire
Frage-/Testbogen für die Teilnahme an
einem
Seminar
pre-seminar questionnaire
Freiheitsstrafe von
einem
Jahr bis zu fünf Jahren
imprisonment of one to five years
Fusion mit
einem
Betrieb in der Gemeinschaft
merging with an undertaking established in the community
Gebühr sollte in
einem
angemessenen Verhältnis zu ... stehen
fee should be proportionate to
Gebühr sollte in
einem
angemessenen Verhältnis zu ... stehen
fee should be proportionate to ...
gemischte Verbrauchsteuer mit
einem
Ad-Valorem-Anteil und einem spezifischen Anteil
mixed duty, combining an ad valorem element and a specific element
im Falle
einer
Frist von einem Kalendermonat
if the period is a calendar month
in
einem
arbeitsteiligen Verfahren hergestellt
production was based on division of work
in
einem
arbeitsteiligen Verfahren hergestellt
production was based on division of labour
in
einem
bestimmten Bezugszeitraum
for a specific reference-period
in
einem
schwebenden Verfahren gestellte Frage
question raised in a case pending
Kernbrennstoff in
einem
Kernreaktor
fuel in a nuclear reactor
Kontrolle kann auf Antrag an
einem
anderen Ort durchgeführt werden
possibility to request a specific place for inspection
Lämmer bis zu
einem
Jahr alt
lambs up to a year old
Mischungen mit
einem
Gehalt von ... an
mixtures containing ... of
(...)
mit
einem
einzigen
Beförderungspapier
under cover of a single transport document
mit
einem
Berichtigungskoeffizienten multiplizieren
multiply by a correcting coefficient
jdn
mit
einem
Betrag belasten
debit a person with an amount
mit
einem
Durchsatz von
having a suction capacity of
(...)
mit
einem
Fettgehalt
of a fat content
mit
einem
Gehalt an anderen Stoffen
with a content of substances other than
mit
einem
Gehalt an Erzeugnissen der Position ... von mehr als 15 GHT
containing by weight more than 15% of the products of heading ...
mit
einem
Gehalt an Mangan von
with a manganese content of
(...)
mit
einem
Gewicht von 80 kg oder weniger
of a weight not exceeding 80 kg
mit
einem
Gewicht von mehr als 80 kg bis 160 kg
of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg
mit
einem
Höchstgewicht von
with a maximum weight of
(...)
mit
einem
Höchstgewicht von
weighing not more than
mit
einem
Krümmungsradius kleiner als
having a radius of curvature less
mit
einem
Logo geprägte Tabletten
which were embossed with a logo
mit
einem
Milchfettgehalt von mehr als 10 GHT
containing more than 10% by weight of milk fats
Mittelübertragung von
einem
Haushaltsjahr auf das Nächste
carry-overs from one financial year to another
Rechte aus
einem
Verwaltungsakt
rights deriving from an administrative act
seit
einem
Monat fällige Rechnung
amount of the invoice outstanding for one month
sich
einem
Gesichtspunkt zuwenden
address an aspect
sich unter
einem
Dach befinden
be under one umbrella
spätere Verwendung in
einem
anderen Herstellungsvorgang
later use in another manufacturing operation
Teilnahme an
einem
sportlichen Schießwettkampf
taking part in target shooting
unter
einem
Dach wohnen
live under one roof
unterschiedliche Zolltarife zu
einem
einzigen verbinden
merge different tariffs into a single one
unterschiedliche Zolltarife zu
einem
einzigen verknüpfen
merge different tariffs into a single one
unterschiedliche Zolltarife zu
einem
einzigen zusammenfassen
merge different tariffs into a single one
Urschrift mit
einem
Siegel versehen
seal the original
Ursprung in
einem
Land haben
originate in a country
Verbrauch in
einem
Zeitraum
consumption in a period
Verkauf von
einem
Drittland in ein anderes Drittland
sale from a third country to any other third country
Verwaltungsakt
einem
Bevollmächtigten bekannt geben
disclose an administrative act to an authorised representative
Verwaltungsakt leidet an
einem
besonders schwerwiegenden Fehler
administrative act is very gravely erroneous
von
einem
Dokument begleitet werden
be accompanied by a document
von
einem
einzigen Ausführer an einen oder mehrere Empfänger gelieferte Waren
goods shipped by a single exporter to one or more consignees
von
einem
Gemeinschaftshafen aus operierendes Versorgungsschiff
supply vessel operating from a Community port
von
einem
Gemeinschaftshafen aus operierendes Versorgungsschiff
naval supply vessel operating from a Community port
von
einem
internationalen Frachtbrief begleitete Ware
goods accompanied by an International Consignment Note
von
einem
Konto abgebucht
debited to an account
von
einem
Schiedsgericht beschlossene ...
an arbitral ...
von
einem
Verbot ausgenommen sein
be exempted from a ban
vor
einem
Eindringen von außen schützen
protect against external intrusion
Vordruck ist mit
einem
vorgedruckten Sonderstempelabdruck versehen
form is preprinted with a special stamp imprint
Waren an
einem
anderen Ort gestellen
present goods in another place
Waren, die in
einem
Mitgliedstaat abgefertigt werden und für einen anderen Mitgliedstaat bestimmt sind
goods cleared in one Member State and destined for another
Waren, die wegen besonderer Verwendung zu
einem
ermäßigten Einfuhrabgabensatz überlassen wurden
goods released at a reduced rate of import duty on account of their end-use
Waren von
einem
Hersteller beziehen
buy goods from a manufacturer
Waren von
einem
Hersteller beziehen
source goods from a manufacturer
Waren von
einem
Transportmittel auf ein anderes umladen
transship goods from one means of transport to another
wird das Kontrollexemplar T 5 mit
einem
entsprechenden Vermerk versehen
the T5 control copy shall be completed accordingly
Zahlung kann von
einem
Dritten anstelle des Zollschuldners entrichtet werden
payment may be made by a third person instead of the debtor
Zigarren mit
einem
Höchstgewicht von 3 g/Stück
cigars weighing not more than 3 g each
Zinsen oder sonstige Erträge aus
einem
Konto
interest or other earnings on an account
Zusammenfügen von Teilen
eines
Erzeugnisses zu einem vollständigen Erzeugnis
assembly of parts of articles to constitute a complete article
überlässt
ein
Verleiher einen Leiharbeitnehmer einem Entleiher zur Arbeitsleistung
if a leaser supplies a leased employee to a leasee for the performance of work
Get short URL