DictionaryForumContacts

   German
Terms containing einem | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.absichtlich so geschrieben - folgt direkt nach einem Wort oder einer Passagesic (aus dem Lateinischen)
gen.alles haben, was ein ... brauchthave all the makings for a ...
gen.alles in einemall in one
gen.alles unter ein Dach bringenbring everything under one roof
gen.Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine LastThe first day a guest, the third day a pest
gen.Anordnung zur Vorlage der Akten an ein höheres Gerichtcertiorari
gen.Anschlussbelegung in einem Steckerpin assignment
gen.Anschlusszuordnung in einem Steckerpin assignment
gen.Auch ein blindes Huhn findet einmal ein Korn.Every dog has his day.
gen.Auch eine blinde Henne findet einmal ein Korn.Every dog has his day.
gen.auf den ersten Blick ein Fall von... a prima facie case of ...
gen.auf der Suche nach einem Kompromissin search of a compromise
gen.auf die ein oder andere Weisein some form or another
gen.auf ein Bier gehengo for a beer
gen.auf ein geteiltes Echo stoßenmeet with a divided response
gen.etw. auf ein Minimum beschränkenpare down to the minimum
gen.etw. auf ein Minimum reduzierenhone down to the bare bones
gen.auf ein Minimum senkenminimize
gen.auf ein Videoband aufzeichnento videotape
gen.auf ein Ziel zusteuernhome in on a target
gen.auf einem Auge schielenhave a cast in one eye
gen.auf einem Bildin a picture
gen.auf einem Fotoin a photograph
gen.auf einem Mehrheitsbeschluss beruhento be based on consensus
gen.auf einem schlechten Trip sein Drogenhave a bad trip
gen.Aufforderung zur Teilnahme an einem nicht offenen Verfahreninvitation to take part in a restricted procedure
gen.Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden MaßnahmenCommittee on protection against the effects of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom anti-boycott
gen.außer einembar one
gen.behielt einretained
gen.behält einretains
gen.bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenesfraction
gen.Benachteiligungsgrad, Zugehörigkeit zu einem benachteiligten Gebiethandicapped area status
gen.Berechtigter aus einem Vertragperson entitled under a contract
gen.bewegliche Anlage mit einem Sender und-Empfänger sowie einem Aufzeichnungssystemmobile transmit-receiver-record system
gen.bildet einsurmises
gen.bildet sich einprides
gen.bildete einsurmised
gen.bildete sich einprided
gen.binnen einem Monat nach Antragstellungwithin one month of being called upon to do so
gen.binnen einem Monat nach dieser Abstimmungwithin one month of the last-mentioned vote
gen.Da ist ein Haken an der Sache!That's the fly in the ointment!
gen.Da liegt ein Irrtum vor!There's some mistake!
gen.Daran klebt ein MakelThere's a stigma attached to it
gen.Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?May I trouble you for a match?
gen.Darf ich Sie um ein Wort im Vertrauen bitten?May I have a word in your ear, please?
gen.Das fällt einem leicht!Doing that is easy!
gen.Das ist alles wie aus einem Roman von Dickens.It's all very Dickensian.
gen.Das ist ein anderes Paar Schuhe.That's quite another cup of tea.
gen.Das ist natürlich ein Argument.You've got a point there.
gen.Das ist ein nicht zu unterschätzendes Problem.This is a problem not to be underestimated.
gen.Das ist ein Pappenstiel. leichtThat's childplay. easy
gen.Das ist ein Pappenstiel. billigThat's chicken feed. cheap
gen.Das ist ein Schmarren!That's a load of trash!
gen.Das ist ein starkes Stück!That's pretty steep!
gen.Das ist ein Topfen. österr., ugs. : UnsinnThat's nonsense.
gen.Das ist ein ungleicher KampfIt's no contest
gen.Das ist ein Wein für Liebhaber.That is a wine for connoisseurs.
gen.Das ist für ihn ein paar Nummern zu groß.That is out of his range.
gen.Das ist zu einem Problem gewordenThis has become something of an issue
gen.Das Leben ein TraumLife's a Dream Calderon de la Barca
gen.Das rückt die Sache in ein anderes Licht.That puts another complexion on things.
gen.Das rückt die Sache in ein anderes Licht.That puts another complexion on the matter.
gen.Das sieht doch ein Blinder!Any fool can see that!
gen.Das sieht doch ein Blinder mit dem Krückstock!It's as plain as the nose on your face.
gen.Das steht auf einem anderen Blatt.That is another story.
gen.Das verschiebe ich auf ein andermalI'll take a rain check on that
gen.Das war ein gefundenes Fressen für ihnThat was just what he is waiting for
gen.Das war ein Schildbürgerstreich.That was a stupid thing to do.
gen.Das war ein Schlag unter die GürtellinieThat really was hitting below the belt
gen.Das Warten hatte ein Ende, als... The waiting came to an end when ...
gen.dicht gepackt in einem Chip verbundeninterconnected at high density within the chip
gen.die Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande vorsehento permit arbitration in a third country
gen.Die Nachricht schlug ein wie eine BombeThis news was a bombshell
gen.Die Sache bekommt ein anderes Gesicht.The matter takes on a different complexion.
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegtthe Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol
gen.die Wehen setzten einthe contractions started
gen.Die Welt ist ein DorfIt's a small world (Alexander Oshis)
gen.Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergebenThis case was referred to arbitration
gen.dieser Kragen schnürt mir den Hals einthis collar is nearly choking or strangling me
gen.Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ...This time I will turn a blind eye to it, but ...
gen.drang einirrupted
gen.drang eininvaded
gen.dringt einintrudes
gen.dringt einirrupts
gen.dringt eintrespasses
gen.dringt eininvades
gen.dringt eininfiltrates
gen.dürfen wir mit einem Erstauftrag rechnenmay we reckon on an initial order
gen.Eindringen in ein mobiles Bluetooth-Gerätbluejacking techn.
gen.eine Parkkralle an einem Fahrzeug anbringenclamp a vehicle
gen.eine Pflanze mit einem Pfahl stützenstake
gen.eine Reihe von Regeln, ein Regelwerka set of rules
gen.Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesungpre-negotiated Council position at first reading
gen.Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesungpre-negotiated common position
gen.Endlagerung in einem Salzkissendisposal in a salt dome
gen.Entzündung der ein Gelenk umgebenden Teileperiarthritis
gen.Entzündung der ein Gelenk umgebenden Teilejoint inflammation
gen.er balsamiert einhe embalms
gen.Er benimmt sich wie ein Elefant im PorzellanladenHe behaves like a bull in a china shop
gen.Er blieb in einem Lokal hängenHe wound up in a pub
gen.er dringt einhe penetrates
gen.Er flucht wie ein LandsknechtHe talks Billingsgate
gen.Er fügt sich gut einHe fits in very well
gen.er gesteht einhe admits
gen.er gräbt einhe entrenches
gen.Er hat ein blaues AugeHe has a black eye
gen.er hat ein Sonnenbad genommenhe has sunbathed
gen.Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestelltHe made a fool of himself
gen.Er ist bekannt wie ein bunter HundHe's known all over town
gen.Er ist ein anständiger MenschHe's a decent fellow
gen.Er ist ein arger TunichtgutHe's a sad dog
gen.Er ist ein blinder PassagierHe is a stowaway
gen.Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten SorteHe is a villain, and a most dangerous one at that
gen.Er ist ein DraufgängerHe's a go-getter daredevil
gen.Er ist ein falscher FünfzigerHe's two-faced
gen.Er ist ein feiner famoser KerlHe is a fine chap
gen.Er ist ein ganz anderer TypHe's a very different kind of man
gen.Er ist ein gefährlicher BurscheHe's bad medicine
gen.Er ist ein großer SchwätzerHe is all talker
gen.Er ist ein guter GesellschafterHe's good company
gen.Er ist ein HochstaplerHe's a con man
gen.Er ist ein hoffnungsloser FallHe's a dead loss
gen.er ist ein kleiner Schäkerhe is a real tease
gen.Er ist ein KleinkrämerHe stands upon trifles
gen.Er ist ein komischer KauzHe's a queer card
gen.er ist ein lustiger Vogelhe's good for a laugh
gen.Er ist ein MüßiggängerHe's a man about town
gen.Er ist ein Narr von Hause ausHe's a born fool
gen.Er ist ein paar Jahre zu jungHe's a few years under age
gen.Er ist ein paar Tage verreistHe's gone for a few days
gen.Er ist ein PantoffelheldHe's a hen-pecked husband
gen.Er ist ein richtiges SchlitzohrHe never misses a trick
gen.Er ist ein SchlappschwanzHe's a wet blanket
gen.Er ist ein SchlaubergerHe's a knowing me
gen.Er ist ein SchnorrerHe's a sponger (Nassauer)
gen.er ist ein schrecklicher Morgenmuffelhe's terribly grumpy in the mornings
gen.Er ist ein SpielverderberHe's a dog in the manger
gen.Er ist ein starker EsserHe plays a good knife and fork
gen.Er ist ein StubenhockerHe's a stay-at-home
gen.er ist ein talentierter Erzählerhe has a gift for narrative (Andrey Truhachev)
gen.Er ist ein taube NussHe's dead from the neck up
gen.Er ist ein toller KerlHe's a glamour boy
gen.Er ist gesund wie ein Fisch im WasserHe's as fit as a fiddle
gen.Er ist mir ein Dorn im AugeHe's a thorn in my side
gen.Er es ist mir ein GräuelI loathe him it (Greuel (alt))
gen.Er ist mit einem blauen Auge davongekommenHe got off with a slap on the wrist
gen.Er ist steif wie ein StockHe's as stiff as a poker
gen.Er ist wirklich ein PantoffelheldHe is really henpecked
gen.Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ...No doubt he is a man-of-consequence, but ...
gen.er kauft einhe buys
gen.Er kauft immer sehr preisgünstig einHe always shops around for bargains
gen.er leitet einhe preludes
gen.Er lässt sich kein X für ein U vormachenYou can't put anything over on him
gen.Er machte ein langes GesichtHis face fell
gen.Er machte ein NickerchenHe had forty winks
gen.Er mischte sich einHe put his oar in
gen.Er müsste mal ein bisschen abspeckenHe could do with losing a few pounds
gen.er nimmt ein Sonnenbadhe sunbathes
gen.er sang ein Wiegenliedhe lullabied
gen.Er schenkte mir reinen Wein einHe told me the plain truth
gen.Er schlief einHe fell asleep
gen.er schläft einhe falls asleep
gen.er schränkt sich einhe retrenches
gen.Er stand da wie ein begossener PudelHe looked crestfallen
gen.Er starb an einem HerzschlagHe died of a heart attack
gen.Er säuft wie ein BürstenbinderHe drinks like a fish
gen.Er säuft wie ein LochHe drinks like a fish
gen.Er trinkt bedächtig ein Glas WeinHe nurses a glass of wine
gen.er tritt einhe enters
gen.Er trug den Namen in ein Notizbuch einHe entered the name in a notebook
gen.er tunkt einhe sops
gen.er tunkt eindunks
gen.er wandert einhe immigrates
gen.Er war doch immer ein guter ArbeiterHe was a good worker, say what you will
gen.Er weiß ein Lied davon zu singenHe can tell you a thing or two about it
gen.Feldwellenwiderstand im Hohlleiter bei einem bestimmten Schwingungstypguide characteristic wave impedance
gen.Feuerwaffe mit einem einzigen Laufsingle barrelled firearm
gen.flink wie ein Wieselquick as a flash
gen.flößt eininfuses
gen.Frau, die einem Mann nach Avancen den Laufpass gibtjilt
gen.friert einfreezes
gen.friert neu einrefreezes
gen.fror neu einrefroze
gen.fängt eintraps
gen.Fünf-plus-eins-Gruppethree plus three group
gen.Fünf-plus-eins-Gruppefive plus one group
gen.gab Daten eininputted
gen.Geisterlinien in einem Spektrumghost lines in the spectrum
gen.Geisterlinien in einem Spektrumspurious lines in the spectrum
gen.Geld auf ein Anderkonto legenput money in escrow
gen.Geld ausgeben wie ein betrunkener Matrose auf Landgangspend like a drunken sailor
gen.Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsJoint Committee on the Agreement between the EC, Iceland and Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway
gen.Gemeinschaftszentrum in einem Komplex Etagenwohnhaeusersocial centre
gen.gerade wie ein Strichas straight as a die
gen.gibt einenters
gen.gießt einingrains
gen.gießt eininfuses
gen.gliedert wieder einreintegrates
gen.gliederte wieder einreintegrated
gen.Goldmünze zu ein Pfund Sterlingsovereign Br.hist.
gen.greift einencroaches
gen.greift einencroachs
gen.grimmig wie ein Wolfas fierce as a dragon
gen.Grobheit bringt dir gar nichts ein.Rudeness will get you nowhere.
gen.haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlaghave dealt a hammer blow
gen.hilflos wie ein neugeborenes Kinda babe in the woods
gen.Ihm ging ein Licht aufHe saw daylight
gen.ihm ist ein kleines Malheur passierthe's had a little accident or mishap
gen.Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht einI don't see your conclusion
gen.jdm. ein Geheimnis entlockenpry a secret out of (smb.)
gen.jdm. ein Musikstück vorspielenplay a piece of music to/for (smb.)
gen.jdm. ein Recht absprechendeprive someone of a right
gen.jdm. ein Talent absprechendeny someone's talent
gen.jdm / sich ein Ziel setzen / steckenset sb / oneself a goal
gen.jdn. ein wenig unterhaltenmake oneself pleasant to (smb.)
gen.jdn. von einem Wettbewerb ausschließenbar from a competition
gen.jdn. vor ein Rätsel stellenbaffle (smb.)
gen.Kommunikation über ein elektronisches Mediumchat
gen.Könnten Sie mir ein Taxi bestellen?Could you call a taxi for me?
gen.Küche auf einem Schiff oder im Flugzeuggalley
gen.Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.It's best to get unpleasant things over and done with.
gen.LSD ist ein Halluzinogen.LSD is hallucinogenic.
gen.lud eininvited
gen.lud neu einreinvited
gen.lullt einlulls
gen.lullte einlulled
gen.lädt eininvites
gen.lädt neu einreinvites
gen.Mehrheit von einem Sitzone-seat-majority
gen.Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet.I'm afraid my English is a bit rusty.
gen.mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habenhave a crow to pick with
gen.mit ein paar Groschenon a shoestring
gen.mit ein paar Strichen hinwerfendash off
gen.mit jdm. ein Verhältnis habento be involved with smb.
gen.mit jdm. ein Verhältnis habento be involved with someone
gen.mit einem Agio notiert werdenstand at premium
gen.jdn. mit einem Amt bekleideninvest with an office
gen.mit einem Augenzwinkernwith a wink
gen.mit einem Augenzwinkernwith a twinkle in one's eye
gen.mit einem Ausgleich verbundene Ausmerzungcompensated eradication
gen.mit einem Backenbartwhiskered
gen.mit einem Beil wütengo berserk with an axe
gen.mit einem Bein bereits im Finale stehenhave one foot in the final
gen.mit einem Bezugsrecht auf Aktien verbunden seinto carry the right to subscribe for shares
gen.mit einem blauen Auge davonkommenget off lightly
gen.mit einem blauen Auge davonkommenget off cheaply
gen.mit einem Bombenteppich belegenpattern-bomb
gen.mit einem Bußgeld belegtfined
gen.mit einem Carnet ATAunder cover of an ATA carnet
gen.mit einem Copyright versehencopyrighted
gen.mit einem Datum versehendate
gen.mit einem Datumsstempel versehendate stamp
gen.mit einem/dem Messer auf jdn. losgehenmake at with a/the knife
gen.mit einem Drahtgeflecht umgebenwired
gen.mit einem einfachen Ja antwortenanswer with a plain yes
gen.etw. mit einem Embargo belegenplace an embargo on (sth.)
gen.mit einem flachen Instrument züchtigenferule
gen.etw. mit einem großen Fragezeichen versehenput a question mark over (sth.)
gen.mit einem Fragezeichen versehenquery
gen.mit einem Fuß im Grabe stehenhave one foot in the grave
gen.mit einem Fuß im Grabe stehenhave foot in the grave
gen.mit einem Gewinde versehentap
gen.etw. mit einem gewissen Argwohn betrachtenview with some mistrust
gen.mit einem Graben versehenmoat
gen.mit einem größeren Vorsprungby a wider margin
gen.mit einem Hahn versehentap
gen.mit einem halben Auge auf jdm./etw.with half an eye on smb./smth.
gen.mit einem Hauch Rosatouched with pink (Andrey Truhachev)
gen.mit einem Hauch von Rosatouched with pink (Andrey Truhachev)
gen.mit einem Keil spaltenwedge
gen.mit einem Kloß im Halswith a lump in one's throat
gen.mit einem Knopfdruckat the flick of a switch (fig.)
gen.mit einem Knopfdruckat touch of a button
gen.mit einem Kopfschüttelnwith a shake of the head
gen.mit einem Kostenaufwand vonat a cost of (...)
gen.mit einem Kreuzmuster versehento criss-cross
gen.mit einem lieben Kuss versiegeltsealed with a loving kiss SWALK
gen.mit einem Logo geprägte Tablettentablets
gen.mit einem Lösungsmittel auswaschento elute with a solvent
gen.mit einem Malall of a sudden
gen.mit einem Maleall of a sudden
gen.mit einem Maleall at once
gen.mit einem Mann wenigera man down
gen.mit einem Mehr an... with more ...
gen.mit einem Mädchen fest gehengo steady with
gen.mit einem Namen versehenname (after)
gen.mit einem neuen Auto liebäugelnto be toying with the idea of getting a new car
gen.mit einem pauschalen Koeffizienten multipliziertmultiplied by a standard coefficient
gen.mit einem Privileg ausstattenprivilege
gen.mit einem Rand versehenrimmed
gen.mit einem Reinigungsmittel imprägnierte Putztüchercloths impregnated with a detergent for cleaning
gen.mit einem Ruck kippenpitch
gen.mit einem Schubat a time
gen.mit einem Schubin one scoop
gen.mit einem Schulterzuckenwith a shrug
gen.mit einem Schuss Weinbrandlaced with brandy
gen.mit einem Schuss Whiskywith a shot of scotch
gen.mit einem Schwamm abwaschensponge off
gen.mit einem Schwamm abwaschensponge down
gen.mit einem Schwamm abwischensponge off
gen.mit einem Schwamm abwischensponge down
gen.mit einem Seil abgrenzenrope off
gen.mit einem Sieg im Rückenon the back of a victory
gen.mit einem Stab versehenstaff
gen.mit einem Sternchen versehenasterisk
gen.mit einem Stich ins ...tinged
gen.mit einem strafenden Blickwith a withering look
gen.mit einem Strich gekennzeichnete Unterpositionl-dash subheading
gen.mit einem Stückgewicht von mehr als 100 Grammeach weighing more than 100 grammes
gen.mit einem Tor hinten liegenlie a goal behind
gen.mit einem Trichter versehenfunneled
gen.mit einem vernichtenden Blickwith a withering look
gen.mit einem Vorsprung vonby a margin of
gen.mit einem Vorurteil beeinflussenprejudice
gen.mit einem Vorurteil beeinflussenprejudicing
gen.mit einem Vorwort versehenpreface
gen.mit einem Wortin a nutshell
gen.mit einem Wortin a word
gen.mit einem Zapfen oder Hahn versehentap
gen.mit einem Zapfen versehentap
gen.mit einem Zuwachs / einer Zulage verbundenincremental
gen.mit einer Frist von einem Monat zum Monatsendeat a term of one month to the end of the month
gen.mit etw. eins werdenbecome one with
gen.mit jemandem ein Verhältnis habenbe involved with someone
gen.mit Laufzeit bis zu einem Jahrup to one year's notice
gen.Mädchen von Seite einscover girl
gen.Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernenThe Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
gen.Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemachtAfter the crack-up a close-up was taken
gen.nach einem Abzinsungssatz von 8%by discounting at a rate of 8%
gen.nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchento seek a mutually agreed way to settle the dispute peacefully
gen.nach einem Schlüsselaccording to an apportionment formula
gen.nach einem Taxi telefonierentelephone a taxi
gen.nach einem Taxi telefonierenphone a taxi
gen.Nichtreagieren auf ein Antiinactivity
gen.Nichtreagieren auf ein Antianergia
gen.Nur ein bißchenjust a little
gen.Ok, vielleicht ein bisschen.Well, maybe a bit.
gen.Preis für ein Doppelzimmer pro Nachtprice for a double room per night
gen.prägt einimpresses
gen.prägt einimplants
gen.prägte einimplanted
gen.Redundanz auf einem Chipredundancy on a chip
gen.Risse in einem bestimmten Winkelchevron cutting
gen.räumt einconcedes
gen.sackte einbagged
gen.sammelt eingleans
gen.sammelte eingleaned
gen.Schalt das Licht ein!Turn on the light!
gen.schaltet eininterpolates
gen.schaltet einparenthesizes
gen.schaltet einintercalates
gen.schaltete eininterpolated
gen.schaltete einparenthesized
gen.schaltete einintercalated
gen.scheu wie ein Rehto be as timid as a fawn (sein)
gen.schloss eininclosed
gen.schloss einincluded
gen.schloss einimprisoned
gen.schloss einimmured
gen.schärft eininculcates
gen.schärfte eininculcated
gen.seift einsoaps
gen.seifte ab seifte einsoaped
gen.seifte einsoaped
gen.Sein Leben hängt an einem seidenen FadenHis life is hanging by a thread
gen.sein neuer Film schlug ein wie eine Bombehis new movie was a sensation
gen.sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellensubject as a body to a vote of approval by the European Parliament
gen.sich an ein Fahrzeug anhängenhold on to another vehicle
gen.sich an ein Mädchen heranmachenapproach a girl
gen.sich an einem Aufruhr beteiligenriot
gen.sich an einem Verbrechen mitschuldig machenbecome an accessory to the crime
gen.sich auf etw. auswirken wie ein Hammerschlagdeal a hammer blow to
gen.sich auf einem Zick-Zack-Kurs bewegento dipsy-doodle
gen.sich durch ein Buch arbeitenwork way through a book
gen.sich ein Armutszeugnis ausstellenshame oneself
gen.sich ein Bein ausreißenbend over backwards
gen.sich ein Beispiel an jdm. nehmenfollow example
gen.sich ein Beispiel nehmen an jdm.take as an example
gen.sich ein Bild machen vonvisualize
gen.sich ein Bild von etw. machenget an idea of
gen.sich ein Lächeln abquälenforce oneself to smile
gen.sich ein neues Image gebenreinvent oneself
gen.sich ein paar Stichworte aufschreibenjot down a few notes
gen.sich ein Vermögen mit etw. verdienenearn fortune with
gen.sich ein Zimmer nehmenengage a room
gen.sich einem Gegner stellentake on an opponent
gen.sich einem Problem zuwendenaddress a problem
gen.sich freuen wie ein Kindto be thrilled to bits
gen.sich für ein Thema erwärmenwarm to a theme
gen.sich gleichen wie ein Ei dem anderento be as alike as two peas in a pod
gen.sich gleichen wie ein Ei dem anderenas like as two peas in a pod
gen.sich hinter einem Deckmantel versteckenhide behind a smokescreen
gen.sich in ein Buch vertiefendelve into a book
gen.sich in ein Gespräch einschaltenjoin in a conversation
gen.sich in einem kritischen Zustand befindento be in a critical condition
gen.sich mit etw. ein wenig auskennenknow a thing or two about
gen.sich mit einem/dem Messer auf jdn. stürzenmake at with a/the knife
gen.sich mit einem Problem befassenconsider a problem
gen.sich mit einem schweren Koffer schleppenlug a heavy case around
gen.sich um ein Amt bemühendaspiring for an office
gen.sich von einem Arzt behandeln lassenget treated by a doctor
gen.sich von einem Arzt behandeln lassento be treated by a doctor
gen.sich von einem Problem wegstehlenhide from a problem
gen.sich von einem Vertrag freimachento secure one's release from an agreement
gen.sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlenfeel like a fish out of water
gen.sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlenfeel like a kid in the candy store
gen.sich wie ein richtiger Kavalier benehmenbehave like a proper gentleman
gen.sich wie ein Roman lesenread like a novel
gen.sich wie ein Schneekönig freuento be as happy as a lark
gen.sich wie ein Schneekönig freuento be as happy as a sandboy
gen.sich wie ein Schneekönig freuenbe as merry as a lark
gen.sich wie ein Schneekönig freuenbe as happy as a sandboy
gen.sich wie ein Schwein benehmenmake a pig of oneself
gen.sich zu einem Entschluss durchringenforce oneself to take a decision
gen.sich zu einem Thema eingehend informierento thoroughly acquaint oneself with a topic
gen.sich über ein Geschenk freuento be pleased with a present
gen.sich über ein Thema eingehend informierento thoroughly acquaint oneself with a topic
gen.streut einintersperses
gen.streute eininterspersed
gen.stuft einclassifies
gen.stufte einclassed
gen.stürzte eincaved
gen.Teilnehmer an einem Rennenentrant for a race
gen.Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommenendemic species
gen.Ubertragung von Schiffen von einem EG-Register in ein anderestransfer of ships from one Community register to another
gen.Um-eins-daneben-Fehleroff-by-one error
gen.ungesicherter Durchsatzverlust in einem teilbestrahlten Reaktorkernunprotected loss of flow in a partially irradiated core
gen.unschuldig wie ein neugeborenes Kindinnocent as a newborn babe
gen.Verbrauchsgebiet mit einem Zuschussbedarfdeficit consumption area
gen.Vielleicht ein andermal.Some other time, perhaps.
gen.Vielleicht ein andermal.Maybe some other time.
gen.von einem Amt zurücktretenrecede from an office
gen.von einem Augenblick auf den anderenin the blink of an eye
gen.von einem Augenblick zum anderenin the blink of an eye
gen.von einem Auto erfasst werdento be knocked down by a car
gen.von einem Auto erfasst werdento be hit by a car
gen.von einem Fuß auf den anderen tretenshift from one foot to the other
gen.von einem Gericht beschlossen...judicial ...
gen.von einem Gewitter überrascht werdenget caught in a thunderstorm
gen.von einem ...graben umgebenmoated
gen.von einem Kurs zurücktretendrop a course
gen.von einem Rauschgift runterkommenkick an addictive drug
gen.von einem Schilfgürtel umgebensurrounded by reeds lake
gen.von einem Star beeindruckt und fasziniertstarstruck
gen.Von einem Streich fällt keine EicheA single stroke won't fell an oak
gen.von einem Tag auf den anderenovernight
gen.von einem Tag auf den anderen fig. : plötzlichfrom one day to the next fig.: suddenly
gen.von einem Thema zum anderen springenjump from one subject to another
gen.von einem Umweltmedium in das anderefrom one part of the environment to another
gen.von einem Zug erfasst werdento be hit by a train
gen.von unter einem Drittelof under one third
gen.jdn. vor ein Kriegsgericht stellencourt martial
gen.jdn. vor ein Militärgericht stellencourt-martial
gen.jdn. vor ein Rätsel stellenbaffle
gen.vor einem Jahra year ago
gen.vor einem Problem davonlaufencut and run
gen.Vorratsraum auf einem Bootcuddy
gen.Wahlbezirksgrenzen in einem Gebiet manipulierengerrymander
gen.Was fällt Ihnen denn ein?What's the big idea? Are you crazy?
gen.Was für ein Aufwand!The extravagance!
gen.Was für ein Pech!Darn my luck!
gen.Was für ein Prachtexemplar!What a beauty!
gen.Was für ein Theater!What a pantomime!
gen.Was für ein Witzbold war das?What joker did that?
gen.Was für ein Zufall!What a coincidence!
gen.Was ist heute für ein Tag?What day is it today?
gen.Was sind Sie, ein Leibwächter oder sowas?What are you, some kind of bodyguard?
gen.Was war das für ein Geräusch?What was that noise?
gen.Wasser aus einem Boot schöpfenbale out a boat
gen.Wasser aus einem Brunnen holendraw water from a well
gen.weiht eininducts
gen.weiht eininaugurates
gen.weihte eininducted
gen.weihte eininaugurated
gen.zieht einconscripts
gen.zu dritt in einem Bett schlafensleep three to a bed
gen.zu einem anderen Thema übergehenproceed to another subject
gen.zu einem Begriff werdenbecome a household word
gen.jdn. zu einem Bier einladentreat to a beer
gen.zu einem breiteren Verleih von Spiel- und Dokumentarfilmen ermutigento encourage to effect wider distribution of full-length and documentary films
gen.zu einem Buckel krümmenhump up
gen.etw. zu einem Erfolg machenmake a go of
gen.zu einem für beide Seiten annehmbaren Zeitpunktat a mutually convenient time
gen.zu einem großen Teilin a large part
gen.zu einem großen Teil ... zu verdankendue in no small part to ...
gen.zu einem Großteilfor the most part
gen.etw. zu einem Kinderspiel machenmake a snap
gen.etw. zu einem logischen Schluss führencarry to its logical conclusion
gen.jdn. zu einem Rendezvous einladenask out
gen.zu einem späteren Zeitpunktat a future date
gen.zu einem unbestimmten zukünftigen Zeitpunktat some indefinite future date
gen.zu einem Zollverfahren angemeldete Warengoods entered for a customs procedure
gen.Zwei Doofe, ein Gedanke.Great minds think alike.
gen.Zwei zum Preis von einem!Buy one, get one free! BOGOF
gen.zwängt einwedges
gen.Änderung nach einem einheitlichen Verhältnissatzuniform proportionate change
gen.äschert einincinerates
gen.äschert eincremates
gen.äscherte eincremated
gen.Übertragung von einem öffentlichen und käuflichen Amt auf Lebenszeittransfer of the holding of a public office
Showing first 500 phrases