Subject | German | English |
gen. | absichtlich so geschrieben - folgt direkt nach einem Wort oder einer Passage | sic (aus dem Lateinischen) |
gen. | alles haben, was ein ... braucht | have all the makings for a ... |
gen. | alles in einem | all in one |
gen. | alles unter ein Dach bringen | bring everything under one roof |
gen. | Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last | The first day a guest, the third day a pest |
gen. | Anordnung zur Vorlage der Akten an ein höheres Gericht | certiorari |
gen. | Anschlussbelegung in einem Stecker | pin assignment |
gen. | Anschlusszuordnung in einem Stecker | pin assignment |
gen. | Auch ein blindes Huhn findet einmal ein Korn. | Every dog has his day. |
gen. | Auch eine blinde Henne findet einmal ein Korn. | Every dog has his day. |
gen. | auf den ersten Blick ein Fall von | ... a prima facie case of ... |
gen. | auf der Suche nach einem Kompromiss | in search of a compromise |
gen. | auf die ein oder andere Weise | in some form or another |
gen. | auf ein Bier gehen | go for a beer |
gen. | auf ein geteiltes Echo stoßen | meet with a divided response |
gen. | etw. auf ein Minimum beschränken | pare down to the minimum |
gen. | etw. auf ein Minimum reduzieren | hone down to the bare bones |
gen. | auf ein Minimum senken | minimize |
gen. | auf ein Videoband aufzeichnen | to videotape |
gen. | auf ein Ziel zusteuern | home in on a target |
gen. | auf einem Auge schielen | have a cast in one eye |
gen. | auf einem Bild | in a picture |
gen. | auf einem Foto | in a photograph |
gen. | auf einem Mehrheitsbeschluss beruhen | to be based on consensus |
gen. | auf einem schlechten Trip sein Drogen | have a bad trip |
gen. | Aufforderung zur Teilnahme an einem nicht offenen Verfahren | invitation to take part in a restricted procedure |
gen. | Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen | Committee on protection against the effects of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom anti-boycott |
gen. | außer einem | bar one |
gen. | behielt ein | retained |
gen. | behält ein | retains |
gen. | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes | fraction |
gen. | Benachteiligungsgrad, Zugehörigkeit zu einem benachteiligten Gebiet | handicapped area status |
gen. | Berechtigter aus einem Vertrag | person entitled under a contract |
gen. | bewegliche Anlage mit einem Sender und-Empfänger sowie einem Aufzeichnungssystem | mobile transmit-receiver-record system |
gen. | bildet ein | surmises |
gen. | bildet sich ein | prides |
gen. | bildete ein | surmised |
gen. | bildete sich ein | prided |
gen. | binnen einem Monat nach Antragstellung | within one month of being called upon to do so |
gen. | binnen einem Monat nach dieser Abstimmung | within one month of the last-mentioned vote |
gen. | Da ist ein Haken an der Sache! | That's the fly in the ointment! |
gen. | Da liegt ein Irrtum vor! | There's some mistake! |
gen. | Daran klebt ein Makel | There's a stigma attached to it |
gen. | Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | May I trouble you for a match? |
gen. | Darf ich Sie um ein Wort im Vertrauen bitten? | May I have a word in your ear, please? |
gen. | Das fällt einem leicht! | Doing that is easy! |
gen. | Das ist alles wie aus einem Roman von Dickens. | It's all very Dickensian. |
gen. | Das ist ein anderes Paar Schuhe. | That's quite another cup of tea. |
gen. | Das ist natürlich ein Argument. | You've got a point there. |
gen. | Das ist ein nicht zu unterschätzendes Problem. | This is a problem not to be underestimated. |
gen. | Das ist ein Pappenstiel. leicht | That's childplay. easy |
gen. | Das ist ein Pappenstiel. billig | That's chicken feed. cheap |
gen. | Das ist ein Schmarren! | That's a load of trash! |
gen. | Das ist ein starkes Stück! | That's pretty steep! |
gen. | Das ist ein Topfen. österr., ugs. : Unsinn | That's nonsense. |
gen. | Das ist ein ungleicher Kampf | It's no contest |
gen. | Das ist ein Wein für Liebhaber. | That is a wine for connoisseurs. |
gen. | Das ist für ihn ein paar Nummern zu groß. | That is out of his range. |
gen. | Das ist zu einem Problem geworden | This has become something of an issue |
gen. | Das Leben ein Traum | Life's a Dream Calderon de la Barca |
gen. | Das rückt die Sache in ein anderes Licht. | That puts another complexion on things. |
gen. | Das rückt die Sache in ein anderes Licht. | That puts another complexion on the matter. |
gen. | Das sieht doch ein Blinder! | Any fool can see that! |
gen. | Das sieht doch ein Blinder mit dem Krückstock! | It's as plain as the nose on your face. |
gen. | Das steht auf einem anderen Blatt. | That is another story. |
gen. | Das verschiebe ich auf ein andermal | I'll take a rain check on that |
gen. | Das war ein gefundenes Fressen für ihn | That was just what he is waiting for |
gen. | Das war ein Schildbürgerstreich. | That was a stupid thing to do. |
gen. | Das war ein Schlag unter die Gürtellinie | That really was hitting below the belt |
gen. | Das Warten hatte ein Ende, als | ... The waiting came to an end when ... |
gen. | dicht gepackt in einem Chip verbunden | interconnected at high density within the chip |
gen. | die Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande vorsehen | to permit arbitration in a third country |
gen. | Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe | This news was a bombshell |
gen. | Die Sache bekommt ein anderes Gesicht. | The matter takes on a different complexion. |
gen. | die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt | the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol |
gen. | die Wehen setzten ein | the contractions started |
gen. | Die Welt ist ein Dorf | It's a small world (Alexander Oshis) |
gen. | Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben | This case was referred to arbitration |
gen. | dieser Kragen schnürt mir den Hals ein | this collar is nearly choking or strangling me |
gen. | Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... | This time I will turn a blind eye to it, but ... |
gen. | drang ein | irrupted |
gen. | drang ein | invaded |
gen. | dringt ein | intrudes |
gen. | dringt ein | irrupts |
gen. | dringt ein | trespasses |
gen. | dringt ein | invades |
gen. | dringt ein | infiltrates |
gen. | dürfen wir mit einem Erstauftrag rechnen | may we reckon on an initial order |
gen. | Eindringen in ein mobiles Bluetooth-Gerät | bluejacking techn. |
gen. | eine Parkkralle an einem Fahrzeug anbringen | clamp a vehicle |
gen. | eine Pflanze mit einem Pfahl stützen | stake |
gen. | eine Reihe von Regeln, ein Regelwerk | a set of rules |
gen. | Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | pre-negotiated Council position at first reading |
gen. | Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | pre-negotiated common position |
gen. | Endlagerung in einem Salzkissen | disposal in a salt dome |
gen. | Entzündung der ein Gelenk umgebenden Teile | periarthritis |
gen. | Entzündung der ein Gelenk umgebenden Teile | joint inflammation |
gen. | er balsamiert ein | he embalms |
gen. | Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen | He behaves like a bull in a china shop |
gen. | Er blieb in einem Lokal hängen | He wound up in a pub |
gen. | er dringt ein | he penetrates |
gen. | Er flucht wie ein Landsknecht | He talks Billingsgate |
gen. | Er fügt sich gut ein | He fits in very well |
gen. | er gesteht ein | he admits |
gen. | er gräbt ein | he entrenches |
gen. | Er hat ein blaues Auge | He has a black eye |
gen. | er hat ein Sonnenbad genommen | he has sunbathed |
gen. | Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt | He made a fool of himself |
gen. | Er ist bekannt wie ein bunter Hund | He's known all over town |
gen. | Er ist ein anständiger Mensch | He's a decent fellow |
gen. | Er ist ein arger Tunichtgut | He's a sad dog |
gen. | Er ist ein blinder Passagier | He is a stowaway |
gen. | Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte | He is a villain, and a most dangerous one at that |
gen. | Er ist ein Draufgänger | He's a go-getter daredevil |
gen. | Er ist ein falscher Fünfziger | He's two-faced |
gen. | Er ist ein feiner famoser Kerl | He is a fine chap |
gen. | Er ist ein ganz anderer Typ | He's a very different kind of man |
gen. | Er ist ein gefährlicher Bursche | He's bad medicine |
gen. | Er ist ein großer Schwätzer | He is all talker |
gen. | Er ist ein guter Gesellschafter | He's good company |
gen. | Er ist ein Hochstapler | He's a con man |
gen. | Er ist ein hoffnungsloser Fall | He's a dead loss |
gen. | er ist ein kleiner Schäker | he is a real tease |
gen. | Er ist ein Kleinkrämer | He stands upon trifles |
gen. | Er ist ein komischer Kauz | He's a queer card |
gen. | er ist ein lustiger Vogel | he's good for a laugh |
gen. | Er ist ein Müßiggänger | He's a man about town |
gen. | Er ist ein Narr von Hause aus | He's a born fool |
gen. | Er ist ein paar Jahre zu jung | He's a few years under age |
gen. | Er ist ein paar Tage verreist | He's gone for a few days |
gen. | Er ist ein Pantoffelheld | He's a hen-pecked husband |
gen. | Er ist ein richtiges Schlitzohr | He never misses a trick |
gen. | Er ist ein Schlappschwanz | He's a wet blanket |
gen. | Er ist ein Schlauberger | He's a knowing me |
gen. | Er ist ein Schnorrer | He's a sponger (Nassauer) |
gen. | er ist ein schrecklicher Morgenmuffel | he's terribly grumpy in the mornings |
gen. | Er ist ein Spielverderber | He's a dog in the manger |
gen. | Er ist ein starker Esser | He plays a good knife and fork |
gen. | Er ist ein Stubenhocker | He's a stay-at-home |
gen. | er ist ein talentierter Erzähler | he has a gift for narrative (Andrey Truhachev) |
gen. | Er ist ein taube Nuss | He's dead from the neck up |
gen. | Er ist ein toller Kerl | He's a glamour boy |
gen. | Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser | He's as fit as a fiddle |
gen. | Er ist mir ein Dorn im Auge | He's a thorn in my side |
gen. | Er es ist mir ein Gräuel | I loathe him it (Greuel (alt)) |
gen. | Er ist mit einem blauen Auge davongekommen | He got off with a slap on the wrist |
gen. | Er ist steif wie ein Stock | He's as stiff as a poker |
gen. | Er ist wirklich ein Pantoffelheld | He is really henpecked |
gen. | Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... | No doubt he is a man-of-consequence, but ... |
gen. | er kauft ein | he buys |
gen. | Er kauft immer sehr preisgünstig ein | He always shops around for bargains |
gen. | er leitet ein | he preludes |
gen. | Er lässt sich kein X für ein U vormachen | You can't put anything over on him |
gen. | Er machte ein langes Gesicht | His face fell |
gen. | Er machte ein Nickerchen | He had forty winks |
gen. | Er mischte sich ein | He put his oar in |
gen. | Er müsste mal ein bisschen abspecken | He could do with losing a few pounds |
gen. | er nimmt ein Sonnenbad | he sunbathes |
gen. | er sang ein Wiegenlied | he lullabied |
gen. | Er schenkte mir reinen Wein ein | He told me the plain truth |
gen. | Er schlief ein | He fell asleep |
gen. | er schläft ein | he falls asleep |
gen. | er schränkt sich ein | he retrenches |
gen. | Er stand da wie ein begossener Pudel | He looked crestfallen |
gen. | Er starb an einem Herzschlag | He died of a heart attack |
gen. | Er säuft wie ein Bürstenbinder | He drinks like a fish |
gen. | Er säuft wie ein Loch | He drinks like a fish |
gen. | Er trinkt bedächtig ein Glas Wein | He nurses a glass of wine |
gen. | er tritt ein | he enters |
gen. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein | He entered the name in a notebook |
gen. | er tunkt ein | he sops |
gen. | er tunkt ein | dunks |
gen. | er wandert ein | he immigrates |
gen. | Er war doch immer ein guter Arbeiter | He was a good worker, say what you will |
gen. | Er weiß ein Lied davon zu singen | He can tell you a thing or two about it |
gen. | Feldwellenwiderstand im Hohlleiter bei einem bestimmten Schwingungstyp | guide characteristic wave impedance |
gen. | Feuerwaffe mit einem einzigen Lauf | single barrelled firearm |
gen. | flink wie ein Wiesel | quick as a flash |
gen. | flößt ein | infuses |
gen. | Frau, die einem Mann nach Avancen den Laufpass gibt | jilt |
gen. | friert ein | freezes |
gen. | friert neu ein | refreezes |
gen. | fror neu ein | refroze |
gen. | fängt ein | traps |
gen. | Fünf-plus-eins-Gruppe | three plus three group |
gen. | Fünf-plus-eins-Gruppe | five plus one group |
gen. | gab Daten ein | inputted |
gen. | Geisterlinien in einem Spektrum | ghost lines in the spectrum |
gen. | Geisterlinien in einem Spektrum | spurious lines in the spectrum |
gen. | Geld auf ein Anderkonto legen | put money in escrow |
gen. | Geld ausgeben wie ein betrunkener Matrose auf Landgang | spend like a drunken sailor |
gen. | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Joint Committee on the Agreement between the EC, Iceland and Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway |
gen. | Gemeinschaftszentrum in einem Komplex Etagenwohnhaeuser | social centre |
gen. | gerade wie ein Strich | as straight as a die |
gen. | gibt ein | enters |
gen. | gießt ein | ingrains |
gen. | gießt ein | infuses |
gen. | gliedert wieder ein | reintegrates |
gen. | gliederte wieder ein | reintegrated |
gen. | Goldmünze zu ein Pfund Sterling | sovereign Br.hist. |
gen. | greift ein | encroaches |
gen. | greift ein | encroachs |
gen. | grimmig wie ein Wolf | as fierce as a dragon |
gen. | Grobheit bringt dir gar nichts ein. | Rudeness will get you nowhere. |
gen. | haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag | have dealt a hammer blow |
gen. | hilflos wie ein neugeborenes Kind | a babe in the woods |
gen. | Ihm ging ein Licht auf | He saw daylight |
gen. | ihm ist ein kleines Malheur passiert | he's had a little accident or mishap |
gen. | Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein | I don't see your conclusion |
gen. | jdm. ein Geheimnis entlocken | pry a secret out of (smb.) |
gen. | jdm. ein Musikstück vorspielen | play a piece of music to/for (smb.) |
gen. | jdm. ein Recht absprechen | deprive someone of a right |
gen. | jdm. ein Talent absprechen | deny someone's talent |
gen. | jdm / sich ein Ziel setzen / stecken | set sb / oneself a goal |
gen. | jdn. ein wenig unterhalten | make oneself pleasant to (smb.) |
gen. | jdn. von einem Wettbewerb ausschließen | bar from a competition |
gen. | jdn. vor ein Rätsel stellen | baffle (smb.) |
gen. | Kommunikation über ein elektronisches Medium | chat |
gen. | Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? | Could you call a taxi for me? |
gen. | Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug | galley |
gen. | Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende. | It's best to get unpleasant things over and done with. |
gen. | LSD ist ein Halluzinogen. | LSD is hallucinogenic. |
gen. | lud ein | invited |
gen. | lud neu ein | reinvited |
gen. | lullt ein | lulls |
gen. | lullte ein | lulled |
gen. | lädt ein | invites |
gen. | lädt neu ein | reinvites |
gen. | Mehrheit von einem Sitz | one-seat-majority |
gen. | Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet. | I'm afraid my English is a bit rusty. |
gen. | mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben | have a crow to pick with |
gen. | mit ein paar Groschen | on a shoestring |
gen. | mit ein paar Strichen hinwerfen | dash off |
gen. | mit jdm. ein Verhältnis haben | to be involved with smb. |
gen. | mit jdm. ein Verhältnis haben | to be involved with someone |
gen. | mit einem Agio notiert werden | stand at premium |
gen. | jdn. mit einem Amt bekleiden | invest with an office |
gen. | mit einem Augenzwinkern | with a wink |
gen. | mit einem Augenzwinkern | with a twinkle in one's eye |
gen. | mit einem Ausgleich verbundene Ausmerzung | compensated eradication |
gen. | mit einem Backenbart | whiskered |
gen. | mit einem Beil wüten | go berserk with an axe |
gen. | mit einem Bein bereits im Finale stehen | have one foot in the final |
gen. | mit einem Bezugsrecht auf Aktien verbunden sein | to carry the right to subscribe for shares |
gen. | mit einem blauen Auge davonkommen | get off lightly |
gen. | mit einem blauen Auge davonkommen | get off cheaply |
gen. | mit einem Bombenteppich belegen | pattern-bomb |
gen. | mit einem Bußgeld belegt | fined |
gen. | mit einem Carnet ATA | under cover of an ATA carnet |
gen. | mit einem Copyright versehen | copyrighted |
gen. | mit einem Datum versehen | date |
gen. | mit einem Datumsstempel versehen | date stamp |
gen. | mit einem/dem Messer auf jdn. losgehen | make at with a/the knife |
gen. | mit einem Drahtgeflecht umgeben | wired |
gen. | mit einem einfachen Ja antworten | answer with a plain yes |
gen. | etw. mit einem Embargo belegen | place an embargo on (sth.) |
gen. | mit einem flachen Instrument züchtigen | ferule |
gen. | etw. mit einem großen Fragezeichen versehen | put a question mark over (sth.) |
gen. | mit einem Fragezeichen versehen | query |
gen. | mit einem Fuß im Grabe stehen | have one foot in the grave |
gen. | mit einem Fuß im Grabe stehen | have foot in the grave |
gen. | mit einem Gewinde versehen | tap |
gen. | etw. mit einem gewissen Argwohn betrachten | view with some mistrust |
gen. | mit einem Graben versehen | moat |
gen. | mit einem größeren Vorsprung | by a wider margin |
gen. | mit einem Hahn versehen | tap |
gen. | mit einem halben Auge auf jdm./etw. | with half an eye on smb./smth. |
gen. | mit einem Hauch Rosa | touched with pink (Andrey Truhachev) |
gen. | mit einem Hauch von Rosa | touched with pink (Andrey Truhachev) |
gen. | mit einem Keil spalten | wedge |
gen. | mit einem Kloß im Hals | with a lump in one's throat |
gen. | mit einem Knopfdruck | at the flick of a switch (fig.) |
gen. | mit einem Knopfdruck | at touch of a button |
gen. | mit einem Kopfschütteln | with a shake of the head |
gen. | mit einem Kostenaufwand von | at a cost of (...) |
gen. | mit einem Kreuzmuster versehen | to criss-cross |
gen. | mit einem lieben Kuss versiegelt | sealed with a loving kiss SWALK |
gen. | mit einem Logo geprägte Tabletten | tablets |
gen. | mit einem Lösungsmittel auswaschen | to elute with a solvent |
gen. | mit einem Mal | all of a sudden |
gen. | mit einem Male | all of a sudden |
gen. | mit einem Male | all at once |
gen. | mit einem Mann weniger | a man down |
gen. | mit einem Mehr an | ... with more ... |
gen. | mit einem Mädchen fest gehen | go steady with |
gen. | mit einem Namen versehen | name (after) |
gen. | mit einem neuen Auto liebäugeln | to be toying with the idea of getting a new car |
gen. | mit einem pauschalen Koeffizienten multipliziert | multiplied by a standard coefficient |
gen. | mit einem Privileg ausstatten | privilege |
gen. | mit einem Rand versehen | rimmed |
gen. | mit einem Reinigungsmittel imprägnierte Putztücher | cloths impregnated with a detergent for cleaning |
gen. | mit einem Ruck kippen | pitch |
gen. | mit einem Schub | at a time |
gen. | mit einem Schub | in one scoop |
gen. | mit einem Schulterzucken | with a shrug |
gen. | mit einem Schuss Weinbrand | laced with brandy |
gen. | mit einem Schuss Whisky | with a shot of scotch |
gen. | mit einem Schwamm abwaschen | sponge off |
gen. | mit einem Schwamm abwaschen | sponge down |
gen. | mit einem Schwamm abwischen | sponge off |
gen. | mit einem Schwamm abwischen | sponge down |
gen. | mit einem Seil abgrenzen | rope off |
gen. | mit einem Sieg im Rücken | on the back of a victory |
gen. | mit einem Stab versehen | staff |
gen. | mit einem Sternchen versehen | asterisk |
gen. | mit einem Stich ins ... | tinged |
gen. | mit einem strafenden Blick | with a withering look |
gen. | mit einem Strich gekennzeichnete Unterposition | l-dash subheading |
gen. | mit einem Stückgewicht von mehr als 100 Gramm | each weighing more than 100 grammes |
gen. | mit einem Tor hinten liegen | lie a goal behind |
gen. | mit einem Trichter versehen | funneled |
gen. | mit einem vernichtenden Blick | with a withering look |
gen. | mit einem Vorsprung von | by a margin of |
gen. | mit einem Vorurteil beeinflussen | prejudice |
gen. | mit einem Vorurteil beeinflussen | prejudicing |
gen. | mit einem Vorwort versehen | preface |
gen. | mit einem Wort | in a nutshell |
gen. | mit einem Wort | in a word |
gen. | mit einem Zapfen oder Hahn versehen | tap |
gen. | mit einem Zapfen versehen | tap |
gen. | mit einem Zuwachs / einer Zulage verbunden | incremental |
gen. | mit einer Frist von einem Monat zum Monatsende | at a term of one month to the end of the month |
gen. | mit etw. eins werden | become one with |
gen. | mit jemandem ein Verhältnis haben | be involved with someone |
gen. | mit Laufzeit bis zu einem Jahr | up to one year's notice |
gen. | Mädchen von Seite eins | cover girl |
gen. | Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen | The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was |
gen. | Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht | After the crack-up a close-up was taken |
gen. | nach einem Abzinsungssatz von 8% | by discounting at a rate of 8% |
gen. | nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen | to seek a mutually agreed way to settle the dispute peacefully |
gen. | nach einem Schlüssel | according to an apportionment formula |
gen. | nach einem Taxi telefonieren | telephone a taxi |
gen. | nach einem Taxi telefonieren | phone a taxi |
gen. | Nichtreagieren auf ein Anti | inactivity |
gen. | Nichtreagieren auf ein Anti | anergia |
gen. | Nur ein bißchen | just a little |
gen. | Ok, vielleicht ein bisschen. | Well, maybe a bit. |
gen. | Preis für ein Doppelzimmer pro Nacht | price for a double room per night |
gen. | prägt ein | impresses |
gen. | prägt ein | implants |
gen. | prägte ein | implanted |
gen. | Redundanz auf einem Chip | redundancy on a chip |
gen. | Risse in einem bestimmten Winkel | chevron cutting |
gen. | räumt ein | concedes |
gen. | sackte ein | bagged |
gen. | sammelt ein | gleans |
gen. | sammelte ein | gleaned |
gen. | Schalt das Licht ein! | Turn on the light! |
gen. | schaltet ein | interpolates |
gen. | schaltet ein | parenthesizes |
gen. | schaltet ein | intercalates |
gen. | schaltete ein | interpolated |
gen. | schaltete ein | parenthesized |
gen. | schaltete ein | intercalated |
gen. | scheu wie ein Reh | to be as timid as a fawn (sein) |
gen. | schloss ein | inclosed |
gen. | schloss ein | included |
gen. | schloss ein | imprisoned |
gen. | schloss ein | immured |
gen. | schärft ein | inculcates |
gen. | schärfte ein | inculcated |
gen. | seift ein | soaps |
gen. | seifte ab seifte ein | soaped |
gen. | seifte ein | soaped |
gen. | Sein Leben hängt an einem seidenen Faden | His life is hanging by a thread |
gen. | sein neuer Film schlug ein wie eine Bombe | his new movie was a sensation |
gen. | sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen | subject as a body to a vote of approval by the European Parliament |
gen. | sich an ein Fahrzeug anhängen | hold on to another vehicle |
gen. | sich an ein Mädchen heranmachen | approach a girl |
gen. | sich an einem Aufruhr beteiligen | riot |
gen. | sich an einem Verbrechen mitschuldig machen | become an accessory to the crime |
gen. | sich auf etw. auswirken wie ein Hammerschlag | deal a hammer blow to |
gen. | sich auf einem Zick-Zack-Kurs bewegen | to dipsy-doodle |
gen. | sich durch ein Buch arbeiten | work way through a book |
gen. | sich ein Armutszeugnis ausstellen | shame oneself |
gen. | sich ein Bein ausreißen | bend over backwards |
gen. | sich ein Beispiel an jdm. nehmen | follow example |
gen. | sich ein Beispiel nehmen an jdm. | take as an example |
gen. | sich ein Bild machen von | visualize |
gen. | sich ein Bild von etw. machen | get an idea of |
gen. | sich ein Lächeln abquälen | force oneself to smile |
gen. | sich ein neues Image geben | reinvent oneself |
gen. | sich ein paar Stichworte aufschreiben | jot down a few notes |
gen. | sich ein Vermögen mit etw. verdienen | earn fortune with |
gen. | sich ein Zimmer nehmen | engage a room |
gen. | sich einem Gegner stellen | take on an opponent |
gen. | sich einem Problem zuwenden | address a problem |
gen. | sich freuen wie ein Kind | to be thrilled to bits |
gen. | sich für ein Thema erwärmen | warm to a theme |
gen. | sich gleichen wie ein Ei dem anderen | to be as alike as two peas in a pod |
gen. | sich gleichen wie ein Ei dem anderen | as like as two peas in a pod |
gen. | sich hinter einem Deckmantel verstecken | hide behind a smokescreen |
gen. | sich in ein Buch vertiefen | delve into a book |
gen. | sich in ein Gespräch einschalten | join in a conversation |
gen. | sich in einem kritischen Zustand befinden | to be in a critical condition |
gen. | sich mit etw. ein wenig auskennen | know a thing or two about |
gen. | sich mit einem/dem Messer auf jdn. stürzen | make at with a/the knife |
gen. | sich mit einem Problem befassen | consider a problem |
gen. | sich mit einem schweren Koffer schleppen | lug a heavy case around |
gen. | sich um ein Amt bemühend | aspiring for an office |
gen. | sich von einem Arzt behandeln lassen | get treated by a doctor |
gen. | sich von einem Arzt behandeln lassen | to be treated by a doctor |
gen. | sich von einem Problem wegstehlen | hide from a problem |
gen. | sich von einem Vertrag freimachen | to secure one's release from an agreement |
gen. | sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen | feel like a fish out of water |
gen. | sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen | feel like a kid in the candy store |
gen. | sich wie ein richtiger Kavalier benehmen | behave like a proper gentleman |
gen. | sich wie ein Roman lesen | read like a novel |
gen. | sich wie ein Schneekönig freuen | to be as happy as a lark |
gen. | sich wie ein Schneekönig freuen | to be as happy as a sandboy |
gen. | sich wie ein Schneekönig freuen | be as merry as a lark |
gen. | sich wie ein Schneekönig freuen | be as happy as a sandboy |
gen. | sich wie ein Schwein benehmen | make a pig of oneself |
gen. | sich zu einem Entschluss durchringen | force oneself to take a decision |
gen. | sich zu einem Thema eingehend informieren | to thoroughly acquaint oneself with a topic |
gen. | sich über ein Geschenk freuen | to be pleased with a present |
gen. | sich über ein Thema eingehend informieren | to thoroughly acquaint oneself with a topic |
gen. | streut ein | intersperses |
gen. | streute ein | interspersed |
gen. | stuft ein | classifies |
gen. | stufte ein | classed |
gen. | stürzte ein | caved |
gen. | Teilnehmer an einem Rennen | entrant for a race |
gen. | Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen | endemic species |
gen. | Ubertragung von Schiffen von einem EG-Register in ein anderes | transfer of ships from one Community register to another |
gen. | Um-eins-daneben-Fehler | off-by-one error |
gen. | ungesicherter Durchsatzverlust in einem teilbestrahlten Reaktorkern | unprotected loss of flow in a partially irradiated core |
gen. | unschuldig wie ein neugeborenes Kind | innocent as a newborn babe |
gen. | Verbrauchsgebiet mit einem Zuschussbedarf | deficit consumption area |
gen. | Vielleicht ein andermal. | Some other time, perhaps. |
gen. | Vielleicht ein andermal. | Maybe some other time. |
gen. | von einem Amt zurücktreten | recede from an office |
gen. | von einem Augenblick auf den anderen | in the blink of an eye |
gen. | von einem Augenblick zum anderen | in the blink of an eye |
gen. | von einem Auto erfasst werden | to be knocked down by a car |
gen. | von einem Auto erfasst werden | to be hit by a car |
gen. | von einem Fuß auf den anderen treten | shift from one foot to the other |
gen. | von einem Gericht beschlossen | ...judicial ... |
gen. | von einem Gewitter überrascht werden | get caught in a thunderstorm |
gen. | von einem ...graben umgeben | moated |
gen. | von einem Kurs zurücktreten | drop a course |
gen. | von einem Rauschgift runterkommen | kick an addictive drug |
gen. | von einem Schilfgürtel umgeben | surrounded by reeds lake |
gen. | von einem Star beeindruckt und fasziniert | starstruck |
gen. | Von einem Streich fällt keine Eiche | A single stroke won't fell an oak |
gen. | von einem Tag auf den anderen | overnight |
gen. | von einem Tag auf den anderen fig. : plötzlich | from one day to the next fig.: suddenly |
gen. | von einem Thema zum anderen springen | jump from one subject to another |
gen. | von einem Umweltmedium in das andere | from one part of the environment to another |
gen. | von einem Zug erfasst werden | to be hit by a train |
gen. | von unter einem Drittel | of under one third |
gen. | jdn. vor ein Kriegsgericht stellen | court martial |
gen. | jdn. vor ein Militärgericht stellen | court-martial |
gen. | jdn. vor ein Rätsel stellen | baffle |
gen. | vor einem Jahr | a year ago |
gen. | vor einem Problem davonlaufen | cut and run |
gen. | Vorratsraum auf einem Boot | cuddy |
gen. | Wahlbezirksgrenzen in einem Gebiet manipulieren | gerrymander |
gen. | Was fällt Ihnen denn ein? | What's the big idea? Are you crazy? |
gen. | Was für ein Aufwand! | The extravagance! |
gen. | Was für ein Pech! | Darn my luck! |
gen. | Was für ein Prachtexemplar! | What a beauty! |
gen. | Was für ein Theater! | What a pantomime! |
gen. | Was für ein Witzbold war das? | What joker did that? |
gen. | Was für ein Zufall! | What a coincidence! |
gen. | Was ist heute für ein Tag? | What day is it today? |
gen. | Was sind Sie, ein Leibwächter oder sowas? | What are you, some kind of bodyguard? |
gen. | Was war das für ein Geräusch? | What was that noise? |
gen. | Wasser aus einem Boot schöpfen | bale out a boat |
gen. | Wasser aus einem Brunnen holen | draw water from a well |
gen. | weiht ein | inducts |
gen. | weiht ein | inaugurates |
gen. | weihte ein | inducted |
gen. | weihte ein | inaugurated |
gen. | zieht ein | conscripts |
gen. | zu dritt in einem Bett schlafen | sleep three to a bed |
gen. | zu einem anderen Thema übergehen | proceed to another subject |
gen. | zu einem Begriff werden | become a household word |
gen. | jdn. zu einem Bier einladen | treat to a beer |
gen. | zu einem breiteren Verleih von Spiel- und Dokumentarfilmen ermutigen | to encourage to effect wider distribution of full-length and documentary films |
gen. | zu einem Buckel krümmen | hump up |
gen. | etw. zu einem Erfolg machen | make a go of |
gen. | zu einem für beide Seiten annehmbaren Zeitpunkt | at a mutually convenient time |
gen. | zu einem großen Teil | in a large part |
gen. | zu einem großen Teil ... zu verdanken | due in no small part to ... |
gen. | zu einem Großteil | for the most part |
gen. | etw. zu einem Kinderspiel machen | make a snap |
gen. | etw. zu einem logischen Schluss führen | carry to its logical conclusion |
gen. | jdn. zu einem Rendezvous einladen | ask out |
gen. | zu einem späteren Zeitpunkt | at a future date |
gen. | zu einem unbestimmten zukünftigen Zeitpunkt | at some indefinite future date |
gen. | zu einem Zollverfahren angemeldete Waren | goods entered for a customs procedure |
gen. | Zwei Doofe, ein Gedanke. | Great minds think alike. |
gen. | Zwei zum Preis von einem! | Buy one, get one free! BOGOF |
gen. | zwängt ein | wedges |
gen. | Änderung nach einem einheitlichen Verhältnissatz | uniform proportionate change |
gen. | äschert ein | incinerates |
gen. | äschert ein | cremates |
gen. | äscherte ein | cremated |
gen. | Übertragung von einem öffentlichen und käuflichen Amt auf Lebenszeit | transfer of the holding of a public office |