DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing eine | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abbuchung aufgrund einer Einzugsermächtigungdirect debit
Abbuchung aufgrund einer Einzugsermächtigungdebit transfer
Abgabe auf die Gewinne aus Aufträgen,die in Zusammenhang mit der Schaffung eines Abschreckungspotentials vergeben werdentax on profits on contracts connected with the deterrent force
Abhebung eines Betragesdeduction of an amount in advance
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung über den Beitrag der Gemeinschaft zum Konto "Nukleare Sicherheit"Agreement in the form of exchanges of letters between the European Community and the European Bank for Reconstruction and Development on the contribution of the Community to the nuclear safety account
Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und MaltaAgreement establishing an association between the European Economic Community and Malta
Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft = Abkommen von RomAgreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty
Abkommen über die Gruendung eines Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des ZollwesensConvention establishing a Customs Co-operation Council
Abkommen über die Gruendung eines Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des ZollwesensCCC - Brussels 1950
Abkommen über die Gründung eines Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des ZollwesensConvention establishing a Customs Cooperation Council
Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San MarinoAgreement on cooperation and customs union between the European Economic Community and the Republic of San Marino
Ablehnung einer Zulassungauthorisation refusal
Abschluss der Rechnung eines Haushaltsjahresclose of accounts for a financial year
Abschluss einer Überweisungcompletion of a credit transfer
Abschluss und Abwicklung einer Anleiheoperation and management of a loan
Abschluss und Abwicklung eines Darlehensoperation and management of a loan
Abwickler einer Vereinigungliquidator of a grouping
Abwicklung einer Vereinigungliquidation of a grouping
Aktie,die infolge einer Umwandlung ausgegeben wirdshare resulting from conversion
Aktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wirdshare created after an exchange
Aktienpaket, das zur Aufrechterhaltung der Kontrolle über eine Gesellschaft gehalten wirdblock of shares serving to maintain control of a company
Aktionsplan der Kommission für einen Integrierten Internen KontrollrahmenCommission Action Plan towards An Integrated Internal Control Framework
Aktionsplan für einen integrierten internen Kontrollrahmenaction plan towards an integrated internal control framework
als Gegenleistung für eine Einlage ausgegebene Aktienshares issued for a consideration
als Teil einer Serie ausgegebene Schuldverschreibungbond issued as part of a series
an ein im Zahlungsrückstand befindliches Land Kredite vergebento loan into arrears
Angebot einer vorzeitigen Rücknahmeoffer of early repayment
Anlage von Wertpapieren durch ein Unternehmenplacing of securities by an undertaking
Anmeldung zur Beendigung eines Verfahrensbill of discharge
Anordnung einer Zahlungauthorisation of payment
anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwendena system of minimum prices
anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwendenin substitution for quotas
anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwendento apply
Anteilschein eines Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapierenunit of a collective investment undertaking
Anteilsmenge eines Kontingentsvolume of quota share
Antrag auf Zulassung eines Tochterunternehmensrequest for the authorization of a subsidiary
Antragsteller für eine Kontoeröffnungapplicant for an account (Andrey Truhachev)
Aufhebung einer Mittelbindungdecommitment
Aufhebung eines Kotosbalance of an account
Aufhebung eines Kotosclosing of an account
Aufhebung oder Aenderung eines Kontingentsabolition or amendment of a quota
Aufhebung oder Aenderung eines Kontingentsto abolish or amend a quota
Auflegung einer Emissionlaunching of an issue
Auflegung einer Emissionfloating of an issue
Auflösung einer Gesellschaftliquidation of a company
Auflösung einer Rückstellungreversal of provision
Auflösung einer Vereinigungwinding-up of a grouping
aufsichtführender Beamter bei einer Grenzaufsichtstellesupervising officer
Aufteilung eines Kredites in Tranchentranching
Aufwand für die Aufnahme einer betagten Personcost of accomodating an elderly person
Aufwendungen für ein häusliches Arbeitszimmerhome office expenses
Ausfall eines Teilnehmersparticipant's default
Ausführung einer Emissionlead-managing an issue
Ausgaben eines Haushaltsjahresexpenditure of a financial year
Ausgaben,die in der Rechnung eines Haushaltsjahres ausgewiesen sindexpenditure booked to the accounts for a financial year
ausgehen davon, dass eine Beihilfe vorliegtpresumption of the presence of aid
ausgleichen einer Positiondollar cost averaging
ausgleichen einer Positionaveraging
Aushändigung eines Kuponspresentation of a coupon for payment
Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen BereichCommittee for Special Measures in Favour of Greece in the Social Field
Ausschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten GebieteCommittee on financial aid for Israel and the Palestinian population of the Occupied Territories
Aussetzung der Kursnotiz eines Wertpapierssuspension of the listing of a security
Aussetzung einer Zahlungsuspension of a payment
Ausstattung einer Anleihecondition of issue of a loan
Ausstellung einer Postanweisungissue of a postal money order
Beendigung der Anhängigkeit eines Verfahrens vor den nationalen Behördenmechanism which automatically removes the jurisdiction of the national authorities
befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeitenany Member State encountering special difficulties
Begebung einer Anleihebond emission
Begebung einer Gemeinschaftsanleihefloating of a Community loan
bei Positionen,fuer welche dieser Tarif einen vertragszoll enthaeltwith respect to items on which the tariff contains a conventional duty
Beibehaltung einer starken Liquiditätspositionto maintain a strong liquidity
Beitreibung einer Schulddebt recovery
Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundungcall for expressions of interest
Bekanntmachung eines Bauauftragsworks procurement notice
Bekanntmachung eines Dienstleistungsauftragsservice procurement notice
Bekanntmachung für eine Vorauswahlprequalification notice of invitation to tender
Bekanntmachung für eine VorauswahlInvitation to prequalify
Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunftholder of binding tariff information
besondere Zweckbestimmung eines Erzeugnissesparticular destination of a product
Besteuerung von Personen,die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möblierte Wohnung verfügencommuter tax
Beteiligung in jedem Laufzeitbereich eines Darlehens mit mehreren Fälligkeitenstrip participation
Betrag eines bereits emittierten Schuldtitelsamount of outstanding debt
Bildung einer Rückstellung für Risikenprovision expense for risks
Bildung einer Verbindlichkeitsrückstellungprovision expense for risks
Börsenauftrag, der nur einen Tag Gültigkeit hatday order
Darlehen im Rahmen eines Mandatslending under a mandate
den Charakter eines Finanzmonopols habento have the character of a revenue-producing monopoly
Der Euro, eine einheitliche Währung für EuropaThe euro, one currency for Europe
der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielenthe budget should have a more distributive role
der Steuerpflichtige ist eine Einzelpersononly individuals are liable
die Ablehnung eines Antrags ist zu begründenreasons given whenever the authorization is refused
die Austellung einer Eingangsbescheinigung durch die Bestimmungszollstellethe issue of a receipt by the office of destination
Kreditinstitute, die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werdenset up or governed by a special law or pursuant to such a law
die Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels verlierenlose the status of legal tender
die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisento enter the revenue of a financial year in the accounts for the financial year
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommenthe revenue and expenditure shall be budgeted for in a special account
die Einziehung eines Betrages gewährleistento ensure the recovery of a charge
die Erteilung der Lizenz haengt von der Stellung einer Kaution abthe issue of a licence shall be conditional on the lodging of a deposit
die Kontingentierung einer Ware aufhebento abolish quota restrictions on a product
die Mehrwertsteuer auf der Grundlage eines gewogenen mittleren Satzes erhebenperceive VAT on the basis of a weighted average
die Mitgliedstaaten setzen für jede Ware einen Zollsatz in KraftMember States shall introduce a duty on each product
die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellento re-introduce normal duties for a fixed period
die Notenbank oder ein anderes Finanzinstitutthe bank of issue or any other financial institution
die Waren einer Zollstelle vorführento submit the goods to the customs authorities
die Währungseinheit ist ein Eurothe currency unit shall be the euro
die Zulassung eines Kreditinstituts ablehnento refuse authorisation of a credit institution
diese Zoelle durch eine inländische Abgabe ersetzento substitute for these duties an internal tax
Differenz zwischen dem Ausgabebetrag und dem Einlösungsbetrag einer Kapitalforderungoriginal issue discount
Dokument,das eine Forderung begründetdocument establishing a debt
durch eine Gemeinschaftsgarantie abgesichertes Darlehenloan backed by a Community guarantee
Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahresaverage of the exchange rates for all working days in a year
Durchschnittsrendite eines zugeteilten Wechselsaverage yield on allotted bill
EIB-Darlehen an ein DrittlandEIB lending to a third country
Einbringung der Gesamtheit oder eines Teils des Vermögens eines Unternehmenstransfer of all or part of an undertaking's assets and liabilities
eine Abänderung annehmenmake an amendment
eine Abänderung annehmenagree to an amendment
eine Anleihe auflegenissue a loan
eine Anmeldung für ungültig erklärento invalidate a declaration
eine Anmeldung ungültig macheninvalidate a declaration
eine Anrechnung gewährenallow a credit
eine berufliche Tätigkeit gewerbsmäßig Wertpapierdienstleistungen erbringenprovision of an investment service on a professional basis
eine beschleunigte Annäherungan accelerated alignment
eine bestimmte Befreiung auf die Ebene einer nationalen Währung umsetzento translate a given allowance into national currency levels
eine Dividende ausfallen lassento pass a dividend
eine Forderung einziehencollect the sum due
eine Forderung übertragento assign a claim
eine gezielte Kontrolle durchführento carry out a targeted inquiry
eine Liste konsolidierento consolidate a list
eine Niederlassung einrichtento establish a branch
eine Person,die die Mitbuergschaft übernimmta person who will also stand as guarantor for the principal
eine Provision zahlenpay a commission
jdm eine Quittung ausstellengive smb a receipt
eine Schuld verkraftenabsorb a debt (Andrey Truhachev)
eine Sicherheit bestellengive collateral security
eine Sicherheit bestellenoffer collateral security
eine Sicherheit bestellenfurnish collateral security
eine Sicherheit bietengive collateral security
eine Sicherheit bietenoffer collateral security
eine Sicherheit bietenfurnish collateral security
eine Sicherheit freigebendischarge a guarantee
eine Sicherheit freigebendischarge a security
eine Sicherheit gebenafford collateral security
eine Sicherheit gebenoffer collateral security
eine Sicherheit gebengive collateral security
eine Sicherheit gebenfurnish collateral security
eine Sicherheit gewährenoffer collateral security
eine Sicherheit gewährengive collateral security
eine Sicherheit gewährenfurnish collateral security
eine Sicherheit leistengive collateral security
eine Sicherheit leistenoffer collateral security
eine Sicherheit leistenfurnish collateral security
jdm eine Strafe auferlegenimpose a penalty on (smb)
eine Uebersicht über das Vermoegen und die Schulden der Gemeinschafta financial statement of the assets and liabilities of the Community
eine Zollanmeldung abgebenlodge a customs declaration
eines Anleihenportfoliosladder strategy (jeweils gleiche Anteile in Anleihen mit unterschiedlichen Laufzeiten)
Einfuehrung eines besser diversifizierten Finanzsystemsintroduction of a better diversified financing system
Einfuehrung eines Zollrechtsintroduction of customs legislation
Einfuhr aus dem freien Verkehr eines Mitgliedstaatesimportation from the open market of a Member State
Einlage mit einer vereinbarten Laufzeitdeposit with agreed maturity
Einleitung eines Antidumpingverfahrensinitiation of anti-dumping proceeding
Einleitung eines Antidumpingverfahrensinitiation of an anti-dumping proceeding
einmalige Steuer bei Eröffnung oder Übernahme eines Ausschanksonce-and-for-all tax payable when a bar or café is opened or transferred
Einreichung eines Kuponspresentation of a coupon for payment
Einreichung eines Kuponscoupon collection
Einsetzung eines Panelsestablishment of a panel
Einspruch gegen eine Auszahlungobjection to a payment
Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapieresto discontinue the listing of the security
Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapiersdiscontinuance of the listing of a security
Einstellung eines Segmentsdisposition of a segment
Emissionsbedingungen einer Anleihecondition of issue of a loan
Empfangsbescheinigung für die Anmeldung der Eröffnung eines Ausschanks von Getränkenreceipt of declaration on the opening of an establishment for the sale of beverages
Empfehlung für die Einführung eines Standardvordrucks für das Ursprungszeugnisrecommendation concerning the adoption of a standard form of certificate of origin
Empfehlung über die Anwendung eines Systems für Waren, die in Kleinsendungen an Privatpersonen versandt oder in Reisegepäck mitgeführt werdenrecommendation concerning the application of a flat-rate assessment system to goods sent in small consignments to private individuals or carried in travellers'baggage
Empfehlung über die Einführung eines Grundschemas für die Anmeldung der Warenrecommendation concerning the adoption of a layout key for the goods declaration
Endwert einer Rentecompound sum of an annuity
Entnahme eines Gegenstands in unverändertem Zustandwithdraw an unprocessed good
Entnahme eines Gegenstands in unverändertem Zustandwithdraw an unprocessed commodity
Entrichtung einer Eintrittsgelbührpayment of entry fee
Entstehen eines übermäßigen Defizitsoccurrence of an excessive deficit
er begruendet ein Wahldomizil inhe gives his address for service as
Erhebung aufgrund einer Veranlagungcollection by means of assessment books
Erhebung eines Zollslevying of a duty
Erhebung mittels einer datierten Empfangsbescheinigungcollection charge levied by means of a dated voucher
Erloes aus einer Anleiheproceeds of a loan
Erlös aus einer Liquidationproceeds of a liquidation
Erlös aus einer Liquidationliquidation proceeds
Erlös aus einer Veräußerungproceeds of disposal
Ermaessigung auf einen Grundpreisreduction from a basic price
Ermächtigung zur Aufnahme einer Anleihepowers to contract a loan
Erwerb einer Beteiligunginvestment in equity capital
Erwerb einer Beteiligungequity participation
Erwerb einer Beteiligungacquisition of a holding
Erwerb einer Beteiligungequity investment
Erzeugnis, das aus einer Umwandlung entstanden istproduct resulting from processing
Europäische Vereinbarung über einen freiwilligen Verhaltenskodex über vorvertragliche Informationen für wohnungswirtschaftliche KrediteEuropean Agreement on a Voluntary Code of Conduct on Pre-contractual Information for Home Loans
Faelligstellung eines Kreditspast due loan
Fazilität zur revolvierenden Plazierung von Euronotes durch ein tender panelnote issuance facility
Fernübertragung einer Zahlungtelepayment
feste Anbindung an eine Ankerwährungcurrency board
Festsetzung einer Höchstgrenzefixing a ceiling
Festsetzung eines Höchstpreises für den Verkauffixing of a maximum sale price
Festsetzung eines Plafondssetting a ceiling
Festsetzung eines Plafondsfixing a ceiling
Festsetzung eines Zolls oder einer Abgabeassessment of a duty or tax
Feststellung einer Ausgabevalidation of expenditure
finanzielle Stützungsaktion zur Sanierung oder Rettung eines Kreditinstitutsfinancial assistance operation designed to reorganize and save a credit institution
Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis bestehtamounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests
Forderungen Wertberichtigung für die Differenz zwischen den Anschaffungskosten und dem Marktwert einer Aktie / eines Eigenkapitaltitelsfor uncollectible accounts allowance for excess of cost of marketable equity securities over market value
Forderungen Wertberichtigung für die Differenz zwischen den Anschaffungskosten und dem Marktwert einer Aktie / eines Eigenkapitaltitelsaccounts
Freibetrag für Unterstützung für eine Person,die einen Erwerbsunfähigen betreutallowance in respect of a person employed to take care of an incapacitated individual
freie Handelsfähigkeit einer Schuldverschreibungfree transferability of a debt security
freier Zugang zu einer Quotefree access to a share
freies Ein- und Ausladenfree in and out
Freigabe der Tranchen eines Darlehensliberalisation of each instalment of a loan
freihändige Vergabe eines Auftragsconclusion of a contract by private treaty
freihändige Vergabe eines Auftragsto make contracts by private treaty
Frist für die Zuführung zu einer zollrechtlichen Bestimmungtime-limit for assignment to a customs-approved treatment or use
fuer eine Ware vorgesehener Zeitraum für den Zollabbautariff dismantling period laid down for a product
förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für den ECUformal agreement on an exchange-rate system for the ECU
förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für die ECUformal agreement on an exchange-rate system for the ECU
für eine Insolvenz zu großtoo big to fail
für eine Uebergangszeit vorgesehene Methodetransitional method
für Rechnung eines Organson behalf of an institution
für Schuldverschreibungen eine Eigenkapitalunterlegung für das spezifische Risiko vorschreibento set a specific-risk requirement for bonds
Garantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts habenguarantees having the character of credit substitutes
Gebietsansässiger eines Mitgliedstaatesresident in a member state
Gebäude,das mit einer Rentengewährung im Kataster eingetragen istbuilding registered at an estimated rent
Gebühr für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsmeldungcharge for reply to an advice of non-delivery
Gebühr für die Benachrichtigung vom Eingang eines Paketsadvice of arrival charge
gegen Positionen im Wertpapierhandel eines anderen Instituts aufgerechnet werdento offset positions in the trading book of another institution
gegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabensmutual financial guarantees for the joint execution of a specific project
Gegenstand einer Kapitalgesellschaftobjects of a limited company
Gegenstand einer Kapitalgesellschaftobjects of a joint stock company
Gegenwert eines Darlehensequivalent value of a loan
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsentotal amount of a loan in principal and interest
Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsentotal amount of basic loan plus interest
Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsentotal amount of a loan in principal and interest
Geschäftsplan eines Kreditinstitutsactivities programme
Geschäftssparten einer Bank, Kreditspartenfields of lending, lending fields
Gewicht einer nationalen Zentralbank im Schlüsselweighting of a national central bank in the key
Gewährträger einer Sparkasseguarantor of a savings bank Germany
Gewährung einer Margebracket spread
Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinieprecautionary lending
Gewährung eines Darlehensgranting of a loan
Gewährung eines ermäßigten Einfuhrabgabensatzes oder einer Einfuhrabgabenfreiheitgranting of a reduced or zero rate of import duty
Gewährung eines Gemeinschaftszuschussesdecision to grant Community aid
Gipfel oberhalb einer SchwellePeaks-over-Threshold
Gouverneur einer nationalen ZentralbankGovernor of a national central bank
Grundmenge eines Mitgliedstaatsbasic quantity of a Member State
Größe eines runden Postenssize of a round lot
Gründung einer Gesellschaftestablishment of a company
Guthaben in der Währung eines anderen Staatesholdings in the currency of another Member State
Handelsfähigkeit einer Aktienegotiability of a share
Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurdefinancial year for which the accounts have been closed
Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurdefinancial year for which the accounts have been closed
Haushaltsverwaltung eines Mitgliedstaatstreasury of a Member State
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaatsterritory of a Member State
horizontale Richtung eines Layout-Objektshorizontal direction of a layout object
horizontale Richtung eines Layout-Objektshorizontal direction
Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftrittsingle franchise dealer
Höchstbetrag eines Kontingentsmaximum of a quota
im Falle einer Liquidation aus der Masse aussondernto exclude from the assets available for distribution in the event of a winding-up
im Falle einer-teilweise oder völligen-Einziehung von SZRwithdrawal-in part or in total-of SDRs
im Inland erbrachte Beförderungsleistung im Rahmen einer innergemeinschaftlichen Güterbeförderungdomestic portion of intra-Community journey
im Rahmen eines Leitverfahrens dokumentierte Transaktiontransaction documented with a Master Agreement
im Verhältnis zu allen anderen Gläubigern einen Nachrang einnehmento rank after the claims of all other creditors
im Verlauf eines Verfahrens des innergemeinschaftlichen Verkehrsin the course of a movement operation within the Community
Inhaber einer behördlichen Konzessionstate concession holder
Inhaber einer Beteiligungholder of a holding
Inhaber einer Genehmigungholder of the authorisation
Inhaber einer Genehmigungauthorisation holder
Inhaber einer Optionoption holder
Inhaber einer Optionoption owner
Inhaber einer Optionbuyer
Inhaber eines Sparbuchssavings book holder
Inhaberzertifikat,das ein Namenspapier vertrittbearer certificate representing a registered security
innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassento act within the stipulated period
innerhalb eines Tages gewährter Kreditintra-day credit
Institute mit einer hohen Risiko/Eigenkapital-Relationhighly leveraged institutions
Investition,die für eine Gemeinschaftsbeteiligung in Betracht kommtinvestment eligible for Community assistance
jährliche Regulierung aufgrund einer besonderen Steuererklärungannual settlement on the basis of a special return
Kapitalauszahlung aus einer Lebensversicherungcapital received from payment of a life insurance
Kauf einer doppelten Optionstraddle buy
Kauf einer doppelten Optionstraddle purchase
Kauf einer doppelten Optionlong straddle
Kauf einer Erstwohnungpurchase of first residence
Kennung eines Authentisierungsschlüsselsidentifier of authentication key
Kennung eines Authentisierungsschlüsselsauthentication key identifier
Kennung eines nicht mehr zu verwendenden Schlüsselsidentifier of key to be discontinued
KGV eines Marktsmarket P-E ratio
KGV eines Marktsmarket PER
Klausel über eine vorzeitige Fälligkeitaccelerated clause
Klausel,die eine Rückzahlung ausdrücklich vorsiehtexplicit clause providing for redemption
Kommittent eines Veranstalters öffentlicher Versteigerungenprincipal of an organiser of a sale by public auction
Kontoauszug über einen Abrechnungszeitraumstatement period
Kosten des Gutachtens eines medizinischen Sachverständigencost of expert opinion
Kosten für die Anmietung einer Ferienunterkunftexpenditure on renting a summer residence
Kredit auf ein Renditeobjektincome property loan
Kredit eines anderen Finanzinstituts an den privaten Sektorcredit by other intermediaries to the private sector
Kreditumsatz eines Bankinstitutesloan portfolio turnover
Kreditzusage für einen Hypothekarkreditmortgage commitment
kumulierter Effekt aus der Änderung eines Rechnungslegungsgrundsatzescumulative effect of a change in an accounting principle
Kurs-Gewinn-Verhältnis eines Marktsmarket PER
Kurs-Gewinn-Verhältnis eines Marktsmarket P-E ratio
Kursnotiz eines Wertpapierslisting of a security
langfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von weniger als einem Jahrcurrent maturities of long-term debt
Laufzeit einer Anleiheduration of a loan
Laufzeit eines Darlehensduration of a loan
Leitfaden für eine umwelt- und sozialverträgliche FinanzierungspraxisEnvironmental and Social Practices Handbook
letzte Zahl einer Nachrichtmessage number last
Liquidation einer Gesellschaftwinding up of a company
Liquidation einer Gesellschaftliquidation of a company
Liquidation eines Kreditinstitutswinding-up of a credit institution
Liquidation eines Versicherungsunternehmenswinding up of an insurance undertaking
Löschung eines Kontosclosing of an account
Löschung eines Kontosbalance of an account
Massnahme, die eine Forderung begründetdocument establishing a debt
Maßnahme,die eine bevorrechtigen Zugang schafftmeasure establishing privileged access
Maßnahme,die eine Forderung begründetdocument establishing a debt
Mechanismus für einen raschen Informationsaustauschrapid information system
Mechanismus für einen raschen Informationsaustauschearly warning information system
Mechanismus für einen raschen Informationsaustauschmechanism for rapid exchange of information
Mechanismus für einen raschen Informationsaustauschearly warning mechanism
Mechanismus zum Abstoßen einer Risikokapitalanlageinvestment exit mechanism
mengenmäßige Schwankungen der Ein- und Ausfuhrexport or import flows in terms of quantity
mit einer Ausstellung verbundene Tagungconference-exposition
mit einer festen Steuer belegento be liable to the fixed duty
mit einer Frist von X Tagen kündigento give notice X days in advance
mit einer Frist von X Tagen kündigento give X day's notice
mit einer Gebühr belegenraise a charge on
mit einer Steuer belastet werdenbe charged tax
mit einer Taxe belegenraise a charge on
Mitglied einer Wertpapierbörse oder eines geregelten Wertpapiermarktesmember of a stock exchange or of an organised market
Mitglied eines Konsortiumsconsortium member
Mitgliedstaat mit einer AusnahmeregelungMember State with a derogation
Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung giltMember State with a derogation
Mobilisierung einer Forderungmobilization of a claim
Mobilisierung einer Forderungmobilization
nach dem charakterbestimmenden Bestandteil einer Ware tarifierento classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character
nach einer Diskontierungsmethodeon a discounted-cash-flow basis
nach einer einheitlichen Quote berichtigtadjusted under a single proportional rule
nachteilige Auswirkung einer Wechselkursänderungadverse effect of the exchange rate
nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapiersecurity not dealt in on the stock exchange
normaler und geregelter Markt für ein Wertpapiernormal regular dealings of a security
Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistungnormal value of goods or services
Notierung an einer Wertpapierbörsestock exchange listing
notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währungnecessary condition for the adoption of a single currency
Obergrenze eines frei vergebenen Darlehensfree limit of loan
ohne Verfolgung eines Erwerbszweckesoperating on a non-profit-making basis
Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed end"-Typscollective investment undertaking other than the closed-end type
Ortszeit einer Finanztransaktiontime of local transaction
Ortszeit einer Finanztransaktionlocal transaction time
Parität der Waehrung eines Mitgliedstaats gegenüber der Rechnungseinheitparity of the currency of a Member State in relation to the unit of account
plus einer zusätzlichen Marge, dem sog. "spread" betr. Anleihen mit variablem Zinssatz auf LIBOR-Basisan additional spread
Position einer Währung innerhalb der Bandbreiteposition of a currency in the fluctuation band
Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für InformationsdiensteInformation Market Policy Actions programme
Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für InformationsdiensteProgramme to set up a common market in information services
Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für InformationsdiensteInformation Market Policy Actions
Prospekt zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörsestock-exchange listing particulars
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für ZollzweckeProtocol amending, as regards the creation of a customs files identification database, the Convention on the use of information technology for customs purposes
Pruefung einer Anmeldungverification of a declaration
prüfen,ob noch ein ordnungsmaessiger Verschluss vorliegtto ensure that the seals are unbroken
Ratenverkauf eines Gegenstandssale of goods on hire-purchase terms
Ratenverkauf eines Gegenstandssale of goods on deferred terms
Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokumentinvoice or document serving as an invoice
Refinanzierung einer Anleiheto refinance an issue
Richtlinie für einen Solvabilitätskoeffizienten der KreditinstituteSolvency Ratio Directive
Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und WertpapierfirmenBank Recovery and Resolution Directive
Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und WertpapierfirmenDirective establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms
Risiko eines erneuten Anstiegs der Inflationupward risk for inflation
Risiko eines Verlustes aufgrund mangelnder Versicherungsdeckungrisk of loss due to lack of insurance coverage
Risiko eines wachsenden Bestandesrisk in a growing portfolio
Risikogewicht einer Verbriefungspositionrisk weight for a securitisation position
Rückkaufwert einer Lebensversicherungcash surrender value of life insurance
Rückversicherungsprämie zum Abschluß einer Dreijahresperiodereinsurance to close
Rückzahlung einer Abschlagszahlungrepayment of an advance
Schaffung eines Tochterunternehmen für Wertpapiergeschäfteto subsidiarize its securities business
Schiffsführer eines Zollbootesmaster of a customs vessel
Schuldschein einer lokalen Behördelocal authority negotiable bond
Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihedebt securities ranking pari passu
Schutzanteil eines Zollsprotective element of a duty
Schwerpunktmaßnahme "Der Euro-eine Währung für Europa"Priority campaign "The euro, one currency for Europe"
Seriennummer eines Formblattesserial number of a form
sich um ein Darlehen bewerbento apply for a loan
sich um einen Kredit bewerbento ask for a loan
sich um einen Kredit bewerbento apply for a loan
Signieren einer Nachrichtsealing
sofern der ausländische Kreditgeber ein Finanzinstitut istwhere the foreign lender is a financial institution
Solvabilität eines Kreditinstitutssolvency of a credit institution
Solvenz eines Kreditinstitutssolvency of a credit institution
Sperren einer Zahlungobjection to a payment
Stationsführer einer Zollschiffsstationsenior officer water-guard station
Stornierung eines Auftragscanceling order
Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kannnon-actionable subsidies for purposes of countervailing duties
tatsächliches Gesamtgewicht bei einer zulässigen Überschreitungactual total weight when permission has been given to exceed this figure
Taxe für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsanzeigecharge for reply to an advice of non-delivery
Taxe für die Benachrichtigung vom Eingang eines Paketsadvice of arrival charge
Teil von jedem der inkongruenten Laufzeitenbereiche eines Darlehensstrip of maturities
Tranche eines Kontingentsquota share
Träger einer Sparkasseguarantor of a savings bank Germany
Uebereinkommen über ein gemeinsames VersandverfahrenConvention on a common transit procedure
Uebernehmer einer Lizenztransferee of a licence
Umbuchung einer Einzahlungtransfer of deposit
Umkehr der Schuldnerposition eines Landesreversal in the debtor country's position
Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Designto develop the design sketch into a final design
Umstellung auf ein neues Münzsystemto move to a new coinage system
Umtarifierung einer Ware von einer Tarifnummer des Zolltarifs in eine anderetransfer of a product from one heading to another in the Customs Tariff
Umwandlung einer Devisenschuld in eine Schuld in inländische Währungdebt domestication
Umwandlung einer Einlage in eine Geldbußeconversion of a deposit into a fine
Umwandlung einer Gesellschafttransformation of a company
unter Inanspruchnahme einer Abgabenvergünstigungunder preferential tariff treatment
Unterkonsolidierung eines Tochterunternehmenssub-consolidated supervision of a credit institution subsidiary
Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegtundertaking governed by the law of a third country
Unterzeichner eines Eigenwechselsdrawer of a cheque payable to order
Unterzeichner eines Eigenwechselsdrawer of a bill payable to order
variabel verzinsliche Komponente eines Swapgeschäftsfloating-rate leg of a swap
Veranstalter einer öffentlichen Versteigerungorganiser of a sale by public auction
Verbindlichkeit aufgrund eines Treuhandgeschäftsfiduciary duty
Verbringung in eine Freizoneentry into a free zone
Vereinbarung betreffend eine Preissenkungagreement on lowering prices
Vereinbarung über eine engere wirtschaftliche PartnerschaftCloser Economic Partnership Agreement
Vereinbarung über eine FinanzhilfefazilitätFinancial Assistance Facility Agreement
Verfahren zur Feststellung einer Unregelmässigkeitprocess of establishing an irregularity
Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wirddecision taken to refuse type-approval
Verkauf einer doppelten Optionstraddle write
Verkauf einer doppelten Optiontop straddle
Verkauf einer doppelten Optionshort straddle
Verkauf einer gedeckten Optioncovered writing
Verkauf einer gedeckten Optioncovered option writing
Verkauf einer nackten Optionuncovered option
Verkauf einer nackten Optionnaked option
Verkauf einer Optionwrite
Verkauf eines Vermögensgegenstandessale of an asset
Verkaufer einer Optionoption seller
Verkaufer einer Optionoption writer
Verkaufer einer Optionseller
Verkaufer einer Optionvendor of an option
Verkaufer einer Optionwriter
Verkaufer einer Optionoption grantor
Vermögen einer Vereinigungassets and liabilities of a grouping
Verpflichtungen einer Geschäftsbankdebts of a commercial bank
Verteilung einer nicht erfaßten Nettoverpflichtung oder eines nicht erfaßten Netto- Vermögensgegenstandes, welcher zum Datum der erstmaligen Anwendung der Norm bereits vorhanden waramortization of unrecognized net obligation or unrecognized net asset existing at the date of initial application of the Statement amortization of unrecognized obligation at transition pension accounting
Verteilung eines nicht erfaßten Nettogewinns oder -verlustes aus früheren Periodenamortization of unrecognized net gain or loss from previous periods pension accounting
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen GemeinschaftenTreaty of Luxembourg
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen GemeinschaftenTreaty amending Certain Budgetary Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities
Verweigerung einer Ausfuhrgenehmigung für militärisches Gerätdenial of a export licence for military equipment
Verweigerung einer Lieferungrefusal to supply
Veräußerung des Firmenwerts,des Kundenstamms,eines Mietvertragsrechtstransfer of goodwill, custom, lease rights and the holding of an office
Veräußerung einer Anlagedisposal on an investment
Vorentwurf eines Nachtragshaushaltsplanspreliminary draft supplementary budget
Vorentwurf für einen Berichtigungshaushaltsplanpreliminary draft amending budget
Vorgehensweise einer einheitlichen Geldpolitikmodus operandi of the single monetary policy
Vorrangige Informationsmaßnahme "Der Euro, eine Währung für Europa"Priority information action "The euro, a currency for Europe"
Vorschlag für eine Mittelübertragungproposal for transfer of appropriations
Vorschlag für eine Mittelübertragungproposal for a transfer
Vorschlag für eine Mittelübertragung Nr. ... von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...proposal for transfer of appropriations No .../... between Chapters within the ...'s budget estimates or: within the budget estimates of the ... for the financial year ...
vorübergehende Einreise einer natürlichen Persontemporary movement of a natural person
Waren in ein bestehenden Zollverfahren überführenplace goods under a given customs procedure
Weitervergabe eines Darlehens an den Endbegünstigtenonlending of a loan to a final recipient
Wert eines Anteilscheinsvalue of a unit
Wertpapier, das ein Eigentumsrecht verbrieftsecurity representing a right of property
Wertpapier,das ein Stimmrecht gewährtsecurity conferring the right to vote
Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden istsecurity for which an official stock exchange listing has been applied for
Wertpapierhandel eines Institutstrading book of an institution
Widerruf einer Bewilligungrevocation of a provisional authorization
Widerruf einer Entscheidungrevocation of a decision
Widerruf eines Antragscancellation of an application
Wiedereinführung eines Zollsatzesreintroduction of customs duty
wirtschaftliche Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligungeconomic conditions enabling an authorization to be issued
Währung eines Landescurrency of a country
Währung eines Pre-Inpre-in currency
Zahlungsfähigkeit eines Kreditinstitutssolvency of a credit institution
Zahlungsfähigkeit eines Staatesgovernment solvency
Zahlungstransfer eines Karteninhabers von einem Konto zu einem anderencardholder accounts transfer
zeitgewichteter Nettobarbeitrag eines Mitgliedstime-weighted net contribution of a member
zeitgewichteter Nettobeitrag eines Mitgliedstime-weighted net contribution of a member
Zeitpunkt der Bekanntgabe einer geldpolitischen Maßnahmedate of announcement of a monetary measure
Zeitpunkt der Gründung eines Investmentfondsdate of the establishment of a unit trust
Zeitpunkt der Realisierung eines Gewinnsdate at which profit is made
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiertcertificate representing a security
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiertcertificate of depository receipt
Ziehung einer Quoteto draw a share
zu einer Ermäßigung berechtigtentitlement to the relief
zu jemandes Gunsten einen Kredit eröffnento open a credit in favour of
zu jemandes Gunsten einen Kredit eröffnento open a credit in favor of
Zugang zu einer Finanzierungsquelleaccess to credit
Zurückzahlung eines Schuldtitels vor Fälligkeitbond redeemed prior to maturity
Zusammensetzung eines Panelscomposition of a panel
Zusammensetzung eines Portefeuillesportfolio composition
Zwischenraum von der Größe eines Halbgeviertsen space
Änderung einer Entscheidungrevision of a decision
Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werdenConvention on customs treatment of pool containers used in international transport
Übergabe eines Gegenstandeshanding over of a good
Übergabe eines Gegenstandeshanding over of a commodity
Übergabe eines Gegenstandesconstructive transfer of a property
Übernahme des Guthaben eines Prämiensparvertragstransfer of credit from premium savings account
Übernahme eines Ratingsendorsement
Überschreitung eines Betragsoverstepping of a total
Übertragung eines Betriebs in Erbfolgetransfer of an undertaking by inheritance
Übertragung eines Gegenstandestransfer of goods
Showing first 500 phrases