Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
der
|
all forms
|
exact matches only
German
English
an
der
Armutsgranze leben
live on the breadline
jdn.
an
der
Nase herumführen
draw a red herring across the track
an
der
Tagesordnung sein
to be the order of the day
an
der
Wahlurne
auch fig.
at the polls
auf
der
Anklagebank sitzen
stand in the dock
auf
der
gleichen Wellenlänge liegen
to be on the same wavelength
auf
der
Hut sein
look out for squalls
auf
der
Nase liegen
ugs. : hingefallen sein
to be flat on
one's
face
auf
der
Seite des Rechts
on the side of the angels
auf
der
Stelle treten
to not make any progress
auf
der
Zielgeraden sein
auch fig.
to be on the home stretch
auf
der
Überholspur
on the fast track
auf jemanden eintreten,
der
schon am Boden liegt
kick a man when he's down
jdn.
aus
der
Bahn werfen
throw off course
aus
der
Herde ausbrechen
go own way
aus
der
Hüfte schießen
shoot from the hip
aus
der
Reihe tanzen
step out of line
jdn.
aus
der
Ruhe bringen
ruffle
Bereinigung
der
Lage
fence-mending
Da liegt
der
Haken.
There's the rub.
Da liegt
der
Haken.
Therein lies the rub.
Da liegt
der
Haken.
There lies the rub.
dafür sorgen, dass jd. nicht aus
der
Reihe tanzt
keep in line
Das
ist aus der Luft gegrifffen.
That has
got
nothing to do with the facts.
Das
ist zum Aus-der-Haut-Fahren.
That's enough to drive you mad.
das
Land der Verheißung
the promised land
das
Zünglein an der Waage sein
tip the scales
das
Übel an der Wurzel packen
get down to the root of the trouble
den
ganzen Tag auf der faulen Haut liegen
idle away time
der
Dumme sein
pay the piper
der
heimische Herd
hearth and home
der
Konkurrenz immer
um
eine Nasenlänge voraus sein
stay ahead of the pack
der
langen Rede kurzer Sinn
in short
der
langen Rede kurzer Sinn
in a word
der
letzte Schrei
dernier cri
der
springende Punkt
the salient point
der
springende Punkt
the nub of the matter
Der
Vergleich hinkt.
This comparison is flawed.
Der
Zug ist abgefahren.
You've missed the boat.
Der
Zug ist abgefahren.
It's too late.
der
zündende Funke
the vital spark
jdm.
direkt vor
der
Nase liegen
to be staring
smb.
in the face
es mit
der
Wahrheit nicht so genau nehmen
bend the truth
ganz oben auf
der
Tagesordnung stehen
to be at the top of the agenda
Herrschaft
der
Plünderer
kleptocracy
hinter
der
Bühne
behind the stage
Ihn hat
der
Schlag getroffen.
He was flabbergasted.
in
der
Flaute stecken
to be in the doldrums
in
der
Klemme stecken
to be on the ropes
in
der
Planung
in the pipeline
in
der
Schusslinie sein
wegen etw.
to be in the firing line
over smth.
in
der
Theorie
on paper
in
der
Wolle gefärbt
dyed-in-the-wool
ins Zentrum
der
Aufmerksamkeit rücken
take centre stage
klar auf
der
Hand liegen
to be staring
smb.
in the face
mit Abstand
der
Beste
far and away the best
mit
der
größten Selbstverständlichkeit
like a duck takes to water
mit
der
Tradition brechen
break the mould
mit
der
Tradition brechen
break the mold
mit sich und
der
Welt im Reinen
at peace with the world and oneself
neben
der
Kappe sein
to be out of it
nicht aus
der
Reihe tanzen
stay in line
nicht
das
Salz in der Suppe haben
live in dire poverty
nicht
der
Hellste sein
to not be the brightest button that ever shone
noch einen Trumpf in
der
Hand haben
have an ace up sleeve
oben auf
der
Tagesordnung stehen
to be high on the agenda
ohne mit
der
Wimper zu zucken
without flinching
ohne mit
der
Wimper zu zucken
without batting an eyelid
Rufer in
der
Wüste
voice in the wilderness
sich hart an
der
Grenze
des Erlaubten
bewegen
sail close to the wind
Stand
der
Dinge
state of play
tief in
der
Klemme stecken
to be deep in the mire
unter
der
Erde liegen
lie under the sod
unter
der
Maske von
etw.
under the guise of
smth.
von
der
Landkarte verschwinden
vanish from the face of the earth
jdn.
von
der
Leine lassen
turn loose
von
der
See verschlungen werden
to be sent to Davy Jones's locker
wo
der
Schuh drückt
where the shoe pinches
Wo drückt
der
Schuh?
What's on your mind?
Get short URL