Subject | German | English |
gen. | alles daran setzen | spare no effort |
gen. | jdn an daran hindern | prevent smb from doing (etwas zu tun, sth) |
gen. | Da ist überhaupt nichts Geheimnisvolles daran. | There's no mystery about it. |
gen. | daran anschließend danach | shortly afterwards (Andrey Truhachev) |
gen. | daran denken | remember |
gen. | daran denken | notice |
gen. | daran erinnern, dass | ... to point out that ... |
comp., MS | Daran erkennen Sie es! | How to Tell (A marketing initiative to assist consumers in identifying genuine Microsoft software) |
gen. | Daran gibt es nichts zu deuteln. | There can be no argument about that. |
inf. | Daran gibt's nichts zu rütteln! | There's no doubt about that! |
inf. | daran glauben müssen | bite the dust |
inf. | daran glauben müssen | to be topped |
inf. | daran glauben müssen | be topped |
gen. | jdn. daran hindern, etw. zu tun | preclude from doing |
inf. | Daran ist nicht zu rütteln! | There's no doubt about that! |
gen. | Daran ist nichts auszusetzen. | There is nothing wrong with it. |
gen. | Daran ist nichts auszusetzen. | It can't be faulted. |
gen. | Daran ist nichts zu bemängeln. | It can't be faulted. |
gen. | Daran klebt ein Makel | There's a stigma attached to it |
gen. | Daran ließ sich nichts zweifeln | You couldn't doubt it |
gen. | Daran lässt sich nichts ändern | It can't be helped |
gen. | Daran lässt sich sehen, dass | ... It can be seen from this that ... |
gen. | Daran wird sie zu kauen haben | That will really give her food for thought |
gen. | Daran wirst du nicht sterben | It won't kill you |
gen. | das einzig Gute daran | the only good thing about it |
gen. | Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... | The only criticism objection I have |
gen. | das krankt daran, dass | it suffers from the fact that |
gen. | Das liegt daran, dass | ... That's because ... |
gen. | Das liegt daran, dass | ... That is because ... |
gen. | Denk nicht weiter daran. | Don't give it another thought. |
gen. | denkt daran | remembers |
gen. | der bloße Gedanke daran | the very thought of it |
gen. | Er gewöhnte sich daran. | He got used to it. |
gen. | Er ist daran schuld | He is to blame for it |
gen. | er ist nicht daran schuld. | He is not to blame for this. |
gen. | Es liegt mir nichts mehr daran | I don't care any more |
gen. | Es liegt mir viel daran | That is important to me |
gen. | Es liegt mir viel daran | It means a lot to me |
gen. | Es sind Bedingungen daran geknüpft | There are strings attached |
gen. | Früher glaubten die Menschen daran, dass | ... Humans used to trust that ... |
gen. | Gewöhne dich daran! | Get used to it! |
gen. | gut daran tun, etw. zu tun | do well to do |
gen. | Ich denke nicht im Traum daran | I wouldn't dream of it |
gen. | Ich habe nichts daran auszusetzen | I can't fault it |
gen. | Ich habe nichts daran zu beanstanden | I can't see anything wrong with it |
gen. | Ich wage gar nicht daran zu denken, was | ... I dread to think what ... |
gen. | Ich würde nicht im Traum daran denken, etw. zu tun | I wouldn't dream of doing smth. |
gen. | Ich zweifle daran | I'm in doubt about it |
gen. | Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran | Now I'm finally putting the finishing touches to it |
busin. | nahe daran | near the mark |
gen. | Sein christlicher Glaube hinderte ihn nicht daran, das zu tun. | His Christianity did not prevent him from doing it. |
gen. | Teile, die in ein Kraftfahrzeug eingebaut oder daran angebaut werden | parts which are to be installed in or upon a motor vehicle |
gen. | Und wer ist schuld daran? | Whose fault is that? |
law | verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird | claim to be made a joint holder |
gen. | versuchen, daran zu denken, etw. zu tun | make a mental note to do |
gen. | Waren Sie daran beteiligt? | Were you a party to this? |
gen. | Warum habe ich bloß nicht daran gedacht? | Now, why didn't I think of that? |
gen. | Was ist falsch daran, etw. zu tun ? | What is wrong with doing smth. ? |
gen. | Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich! | Where's the justice in that, I ask myself! |
gen. | zweifelt nicht daran | make no mistake about it |