DictionaryForumContacts

   German
Terms containing daher | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.daher der Namehence the name
gen.Daher der Name.Whence the name.
lawdas Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*
lawdas Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
lawDer Gerichtshof hebt daher die Urteile des Gerichts auf und entscheidet in der Sache, dass die Entscheidungen der Kommission für nichtig erklärt werdenIn consequence, the Court sets aside the judgments of the General Court and, on the merits, annuls the decisions of the Commission
gen.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
polit.Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemachtThis statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
hobby, tech.Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorptioniron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption
f.trade.es ist daher angezeigtit is therefore appropriate to
lawEs ist daher gebotenIt is therefore necessary (Andrey Truhachev)
lawes wird daher eindringlich darauf hingewiesen, dassв связи с этим следует обращать особое внимание на (jurist-vent)
gen.in jds. Gewand daher kommendin the cloak of smb.
lawIrland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
bank.Markt mit stärkerem Angebot als Nachfrage und daher sinkenden Preisensoft market (opp. firm market)
gen.sie redet schon wieder so oberschlau dahershe's talking again as if she knows it all
gen.... und daher... ..., thus ...
gen.Von daher... As such, ... амер. coll.: Such being the case, ...
gen.Von daher... This being the case, ...
gen.von dahersuch being the case
gen.von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenAs a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union".