Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
Zwischen
|
all forms
|
exact matches only
German
English
angemessenes Gleichgewicht
zwischen
... und ...
proper balance between ... and ...
Breite der Hoheitsgewässer beträgt
zwischen
drei und zwölf Seemeilen
extent of territorial waters varies between three and twelve miles
der Handel verdreifachte sich
zwischen
1958 und
trade grew threefold between 1958 and
der Wettbewerb
zwischen
unter
Firmen
the competition between firms
die Lücke
zwischen
Anspruch und Wirklichkeit
the gap between objective and reality
die Wahl haben
zwischen
shall be free to choose between
Differenz
zwischen
dem heimischen Lohn und dem geschuldeten Mindestlohn
difference between the wage in the home country and the due minimum wage
Ergebnis einer engen Zusammenarbeit
zwischen
result of close collaboration between
gegenseitiges Vertrauen
zwischen
mutual trust between
geringfügige Abweichungen
zwischen
slight discrepancies between
Geschäfte
zwischen
den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten
transactions between the competent authorities of the Member States
Informationsaustausch
zwischen
den zuständigen Behörden
exchange of information between competent authorities
Kooperationsvereinbarungen
zwischen
Staaten oder staatlichen Stellen
cooperation agreements between countries or government bodies
koordinierter Kommunikationsfluss
zwischen
coordinated flow of communication between
maximale Differenz
zwischen
... und
maximum difference between ... and
Rechtshilfe
zwischen
den Justizbehörden in Strafsachen
mutual assistance in criminal matters between judicial authorities
reibungsloser Kommunikationsfluss
zwischen
smooth flow of communication between
schwanken
zwischen
... und
... range between ... and ...
(Zahlen, Mengen)
Sicherheit
zwischen
den Partnern der Lieferkette
security between supply chain partners
sofern die Abweichung
zwischen
... und ... nicht mehr als 1% beträgt
provided that the difference is not more or less than 1% between ... and ...
Streit
zwischen
Mitgliedstaaten
dispute between Member States
Teilung der Zuständigkeiten
zwischen
sharing of responsibilities between
Teilung der Zuständigkeiten
zwischen
sharing of responsibilities and cooperation between
Unterschied
zwischen
der beantragten und der geltenden Erstattung
difference between the refund applied for and that applicable
ursächlicher Zusammenhang
zwischen
... und ...
causal link between ... and ...
Verbindungen
zwischen
Organisationen
ties between organizations
Verbundenheit
zwischen
Bewilligungsinhaber und Veredler
links between the holder and the operator
verschlüsseltes System für den Austausch von Informationen
zwischen
encrypted system for the exchange of information among
Waren verschwinden während der Beförderung
zwischen
Lagern
goods disappear while transferring between warehouses
Zollbetrag entspricht der Differenz
zwischen
the duty shall be equal to the difference between
(Taric)
Zollbetrag entspricht der Differenz
zwischen
... und...
duty shall be equal to the difference between ... and ...
(Taric)
Zusammenarbeit
zwischen
den zuständigen Behörden
direct cooperation between competent authorities
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
zuständigen Behörden
allocation of functions among competent authorities
zwischen
diesen Firmen gibt es keine Verbindung
there are no links between these firms
zwischen
zwei Mitgliedstaaten verkehrendes Wasserfahrzeug
boat making sea-crossings between two Member States
zwischen
zwei Orten in der Gemeinschaft
between two points in the Community
zwischen
zwei Orten in der Gemeinschaft
between two places in the Community
Überprüfung der Übereinstimmung
zwischen
der Ausfuhranmeldung und der darin aufgeführten Waren
verification of whether the export declaration matches the goods stated
Get short URL