German | English |
Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republic Island | Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland |
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres Personals | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and immunities of the European Union Monitoring Mission in Aceh Indonesia, Aceh Monitoring Mission - AMM and its personnel |
Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei | Ankara Agreement |
Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei | Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey |
Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time |
Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time |
Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen | Agreement to amend the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971 and 18 May 1981, to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany |
Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between Bosnia and Herzegovina and the European Union on security procedures for the exchange of classified information |
Abkommen zwischen dem Königreich der Niederlande und der BRD über Sozialversicherung | Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany concerning the collection of social security contributions, with Annex |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Telefax Agreement |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | San Sebastian Agreement |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Agreement between the Member States of the European Communities on the Simplification and Modernisation of Methods of Transmitting Extradition Requests |
Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen | NATO Status of Forces Agreement |
Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen | Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden | Agreement between the European Community and the United Mexican States on cooperation regarding the control of precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden | Agreement between the European Community and the Republic of Bolivia on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Österreich über den Güterverkehr im Transit auf der Schiene und der Straße | Transit Agreement |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Österreich über den Güterverkehr im Transit auf der Schiene und der Straße | Agreement between the European Community and the Republic of Austria on the transit of goods by road and rail |
Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation, concerning the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union EUPM in Bosnien und Herzegowina | Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina BiH on the activities of the European Union Police Mission EUPM in BiH |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between the Kingdom of Norway and the European Union on security procedures for the exchange of classified information |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Bundesrepublik Jugoslawien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union EUMM in der Bundesrepublik Jugoslawien | Agreement between the European Union and the Federal Republic of Yugoslavia on the activities of the European Union Monitoring Mission EUMM in the Federal Republic of Yugoslavia |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL Kinshasa | Agreement between the European Union and the Democratic Republic of the Congo on the status and activities of the European Union police mission in the Democratic Republic of the Congo EUPOL Kinshasa |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina Operation ALTHEA |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz | Agreement between the European Union and the North Atlantic Treaty Organisation on the Security of Information |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz | EU-NATO Security Agreement |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the participation of the Republic of Albania in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina Operation Althea |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union EUMM in der Republik Albanien | Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the activities of the European Union Monitoring Mission EUMM in the Republic of Albania |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | Agreement between the European Union and the Republic of Chile on the participation of the Republic of Chile in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina Operation ALTHEA |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between Ukraine and the European Union on the security procedures for the exchange of classified information |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland über die Beteiligung Neuseelands an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea | Agreement between the European Union and New Zealand on the participation of New Zealand in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina Operation Althea |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Island | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland |
Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Hongkong über den Handel mit Textilwaren | Agreement between the European Economic Community and Hong Kong on Trade in Textile Products |
Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Rahmenbedingungen für das I. Deutsch-Niederländische Korps und dem Korps zugeordnete Truppenteile, Einrichtungen und Dienststellen | Convention between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Federal Republic of Germany on the General Conditions for the 1 German-Netherlands Corps and Corps-related units and establishments |
Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between the Republic of Bulgaria and the European Union on the security procedure for the exchange of classified information |
Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between Romania and the European Union on security procedures for the exchange of classified information |
Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika | Agreement on extradition between the European Union and the United States of America |
Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates Eritrea | Agreement on Cessation of Hostilities between the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the Government of the State of Eritrea |
Abkommen über Grundstoffe zwischen der Gemeinschaft und den fünf Ländern des Andenpaktes | Agreement on precursors between the Community and the five countries of the Andean Pact |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Belarus andererseits | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Belarus |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation | Agreement on Partnership and Cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part |
Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits | Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, of the other part |
Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits | Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part |
Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Arabischen Republik Ägypten | Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Arab Republic of Egypt |
Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea | Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina Operation Althea |
Abstand zwischen | distance between |
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz | rim bevel distance |
Abstand zwischen den Inflationsraten | inflation rate differentials |
Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte | rim base offset |
Abstimmung zwischen Stellenangebot und Stellennachfrage | balance between supply of and demand for manpower |
Abweichung zwischen den am weitesten auseinanderliegenden Ländern | gap between the countries at the extreme ends of the range |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Action Plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Action Plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Action Plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market |
Arbeitsgruppe "Beziehungen zwischen den AKP-Ländern" | Working Party on intra-ACP trade |
auf dem halben Weg zwischen | midway between |
auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien | on the basis of consultation and agreement among all parties concerned |
auf halber Strecke zwischen | midway between |
Auskehlung zwischen Flügel und Rumpf | fillet between wing and fuselage |
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen | Committee on the consultation procedure on relations between Member States and third countries in shipping matters and on action relating to such matters in international organizations and the authorization procedure for agreements concerning maritime transport |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen | Committee for implementation of the regulation on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters |
Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten | Committee for the statistics on the trading of goods between Member States |
Ausschuss für die Verbesserung der Lebensqualität, den Austausch zwischen den Zivilgesellschaften und Kultur | committee on improving quality of life, exchanges between civil societies and culture |
Austausch von nationalen Beamten zwischen den Verwaltungen der Migliedstaaten | exchange of national officials between Member State administrations |
Austausch zwischen Oberflächen | intersurface exchanges |
automatische Ubertragung zwischen den zugeteilten Quoten | automatic transfers between the shares allocated |
Beistand zwischen den Parteien | assistance between parties |
Beratungsgremium für kulturelle Zusammenarbeit zwischen den Ländern des Koenigreichs | Advisory Council for Cultural Co-operation between the three parts of the Kingdom of the Netherlands |
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer | industrial relations |
Beziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet tätigen Personen | relations among people engaged in cultural activities |
Beziehungen zwischen den Institutionen | interinstitutional relations |
Beziehungen zwischen Exposition und Wirkungen | exposure-effect relationships |
Beziehungen zwischen Mensch und Umwelt | relationship between the individual and his environment |
Brücken schlagen zwischen | forge links between |
Brücken schlagen zwischen | bridge the gap between |
Charta über eine ausgeprägte Partnershaft zwischen Nordatlantikvertrags-Organisation und der Ukraine | Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine |
Das ist eine Sache zwischen mir und ihm. | That is between him and me. |
Dauervereinbarungen über die Konsultation und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Kanada im Bereich der Krisenbewältigung | Arrangements for consultation and cooperation between the European Union and Canada on crisis management |
der Abstand zwischen einzelnen Gebieten | the differences existing between the various regions |
der Ausbau von Kontakten zwischen den Vertretern amtlicher Stellen | the expansion of contacts between representatives of official bodies |
Dialog zwischen Arbeitsstation und Informationsservern | interactions between workstations and information servers |
die Abschaffung der Zoelle zwischen den Mitgliedstaaten | elimination of customs duties between Member States |
die Beseitigung der Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften befuerworten | to be in favour of the elimination of disparities arising from the legal provisions |
die Beziehungen zwischen Bildungs- und wissenschaftlichen Einrichtungen verstaerken | to strengthen the links among educational and scientific establishments |
die Kluft zwischen Arm und Reich | the divide between rich and poor |
die Kluft zwischen verschiedenen Anschauungen überbrücken | bridge the gulf between different opinions |
die Wahl zwischen Hölle und Fegefeuer haben | to be between the devil and the deep blue sea |
diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert | these lists shall be consolidated between Member States |
ein Klima des Vertrauens und der Achtung zwischen den Voelkern foerdern | to promote a climate of confidence and respect among peoples |
eine dauerhafte Verständigung zwischen den Staaten foerdern | to promote a lasting understanding among States |
eine Tagung zwischen den 10. und den 13. Mai legen | put a conference between the 10th and 13th May |
eine tiefe Kluft zwischen etw. | a wide gulf between smth. |
... einen Ausschuss für politische Konsultationen zwischen beiden Seiten einzusetzen | ... to establish a committee for political consultation between the two sides |
enger Zusammenhang zwischen | intimate correlation between |
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen | He put a spoke in my wheel |
Es besteht kein Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen | There is no relation between the two events (Andrey Truhachev) |
etw. zwischen die Zähne klemmen | clench between teeth |
Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Polen/der Republik Ungarn/der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik | Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and the Republic of Poland/the Republic of Hungary/the Czech and Slovak Federal Republic |
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part |
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part |
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part |
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Demokratischen Volksrepublik Algerien andererseits | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria |
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Demokratischen Volksrepublik Algerien andererseits | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria, of the other part |
Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part |
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part |
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority |
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip |
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement |
europäischer Zusammenhalt zwischen den bestehenden Organisationen zur Innovationsförderung | European cohesion between existing innovation promotion organisations |
Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats | European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe |
fahren zwischen | ply between |
Feindschaft zwischen den Geschlechtern | sex antagonism |
Flüssigkeit zwischen den Schalen | liquor |
Flüssigkeit zwischen den Schalen | intravalvular liquid |
Fähre zwischen den Inseln | interisland ferry |
für jede Tranche von x Einwohnern in bezug auf die Bevölkerungsanteile zwischen y und z Millionen Einwohnern | for each band of x million inhabitants between y and z million |
für jeden einzelnen Abschnitt eines Warenaustauschs zwischen zwei Mitgliedstaaten | for each stage of an operation involving trade in goods between two Member States |
Geheimschutzstandards, die zwischen dem NATO-Sicherheitsamt, dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates der EU und dem Sicherheitsbüro der Europäischen Kommission für den Schutz von Verschlusssachen vereinbart wurden, welche zwischen der NATO und der EU ausgetauscht werden. | security standards between the NATO Office of Security NOS, the EU Council General Secretariat Security Office GSCSO and the European Commission Security Office ECSO for the protection of classified information exchanged between NATO and the EU |
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Joint Committee on the Agreement between the EC, Iceland and Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway |
Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren | Joint Committee on the EEC-Switzerland Clock and Watch Agreement |
Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren | Joint Committee on the Agreement concerning Products of the Clock and Watch Industry between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über bestimmte Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens | Joint Committee on the Agreement between the EC and Switzerland on certain aspects of government procurement |
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über die Freizügigkeit | Joint Committee on the Agreement between the EC and Switzerland on the free movement of persons |
Gemischter Ausschuss für das Übereinkommen zwischen dem Rat, Island und Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Mixed Committee on the Agreement concluded by the Council, Iceland and Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde | Joint Committee for European Community - Palestinian Authority trade and cooperation |
Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde | Joint Committee |
Genaustausch zwischen Chromosomenpaaren | crossing over |
gesamte Transitzeit zwischen Flugstrecken | total transit time between flight sectors |
Geschäft zwischen voneinander unabhängigen Kontrahenten | arm's length transaction |
Geschäftsabschluss zwischen voneinander unabhängigen Kontrahenten | arm's length transaction |
Handel mit Output der landwirtschafltichen Erzeugung zwischen landwirtschaftlichen Einheiten | trade in output of agricultural production between agricultural units |
Handelsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Volksrepublik China | Trade Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of China |
Harmonie zwischen den Rassen | racial harmony |
Haupt-, Zwischen- oder sonstige Verwaltungseinheit | principal, intermediate or other administrative unit |
herkömmliche Rollenverteilung in der Gesellschaft zwischen Männern und Frauen | traditional division of roles in society between men and women |
hin und hergerissen sein zwischen | to be torn between |
hochintegrierte Hochgeschwindigkeitsverbindungen zwischen Chips | high-speed, high-density interconnect between chips |
im Einvernehmen zwischen | by common accord of |
in Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern | acknowledging the contribution of this process to the growth of confidence between peoples |
Inspektion bzw Wartung zwischen Überholungen | inspection and/or maintenance between overhaul |
Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl einerseits und der Republik Polen/ Republik Ungarn/ Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik andererseits | Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Hungary/Republic of Poland/Czech and Slovak Federal Republic of the other part |
Interimsassoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip |
Interimsassoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen | Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip |
Interim-Vereinbarung zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über Sicherheitsverfahren und Geheimhaltung im Zusammenhang mit der beabsichtigten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Isotopentrennung mittels des Gaszentrifugenverfahrens | Interim Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on security procedures and classification in connection with the proposed cooperation in the field of isotope separation by means of the gas centrifuge process |
Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet | Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies |
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen | put a spoke in someone's wheel |
jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen | put a spoke in someone's wheel. |
Kind im Alter zwischen 9 und 12 Jahren | pre-teen |
Kommunikation zwischen Computern | direct computer communication |
Kompendium der im Rahmen des Verhaltenskodex zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarten Verfahrensweisen | Compendium of Member States' agreed practices within the framework of the Code of Conduct |
Kompromiss zwischen Hardware und Software | hardware/software trade-off |
Konferenz über die Machtverteilung in Europa: das richtige Gleichgewicht zwischen dem Handeln der EU und dem Handeln der Mitgliedstaaten | Conference on Sharing Power in Europe - Striking the right balance between EU and Member State action |
Konferenz über die Machtverteilung in Europa: das richtige Gleichgewicht zwischen dem Handeln der EU und dem Handeln der Mitgliedstaaten | Conference on Sharing Power in Europe |
Konflikte zwischen Konfessionen | sectarian conflicts |
konjunkturelle Phasenverschiebungen zwischen den Mitgliedstaaten | differences of phase in the economies of the Member States |
Kontakte zwischen Verkäufern und Abnehmern von Waren und Dienstleistungen | contacts between sellers and users of products and services |
Kooperation zwischen Unternehmen | cooperation between undertakings |
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung | Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development |
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait andererseits | Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait of the other part |
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits | Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Cartagena Agreement and the member countries thereof - Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela - of the other part |
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua sowie Panama andererseits | Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua and Panama, of the other part |
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Mitgliedsländern des Verbandes Südostasiatischer Nationen - Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur und Thailand | Cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand - member countries of the Association of South-East Asian Nations ASEAN |
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Mitgliedsländern des Verbandes Südostasiatischer Nationen - Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur und Thailand | Community/ASEAN Cooperation Agreement |
Kooperationsabkommen zwischen Euratom und dem Königreich Norwegen über Strahlenschutz | Cooperation Agreement between Euratom and the Kingdom of Norway on radiation protection |
Kooperationsabkommen über ein ziviles globales Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine | Cooperation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System GNSS between the European Community and its Member States and Ukraine |
Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen EigentumsIPR:IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und China | Programme of cooperation in the field of intellectual property rights IPR:EU-China IPR Cooperation Programme |
Kooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits | Framework Cooperation Agreement leading ultimately to the establishment of a political and economic association between de European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part |
Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS |
Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel |
Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel | Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel |
Koordinierung der Beziehungen zwischen den Dienstellen | coordination of interdepartmental relations |
Kopplung zwischen Antenne und Ausbreitungsmechanismus | antenna-to-propagation mechanism coupling |
kreuzen zwischen | ply between |
Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi | pharmacokinetic |
Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi | action of drugs in thd body |
Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe | Guidelines for strengthening operational co-ordination between the Community, represented by the Commission, and the Member States in the field of External Assistance |
macht keinen Unterschied zwischen | ... makes no distinction between ... |
Man unterscheidet zwischen | ... A distinction is made between ... |
Marktzugangsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam | Agreement between the European Community and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on market access |
Mechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, Lateinamerika und der Karibik im Bereich der Drogenbekämpfung | Coordination and Cooperation Mechanism on Drugs between the European Union, Latin America and the Caribbean |
Minister der Beschäftigung und der Arbeit, beauftragt mit der Politik der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen | Minister for Employment, Labour and the Principle of Equal Opportunities for Women and Men |
Minister für die Solidarität zwischen den Generationen | Minister for Solidarity between Generations |
Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela | Ministerial Conference on political dialogue and economic cooperation between the European Community and its Member States, the countries of Central America and Panama, and Colombia, Venezuela and Mexico as cooperating countries |
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte | Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty |
OCCAR-Geheimschutzübereinkommen zwischen der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung des Königreichs Belgien, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland | OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Panaschieren zwischen Listen | vote-splitting between lists |
Parlamentarische Konferenz der Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den assoziierten afrikanischen Staaten, Madagaskar und Mauritius EWG-AASMM | Parliamentary Conference of the Association between the European Economic Community and the Associated African States, Madagascar and Mauritius EEC-AASMM |
Parteien, zwischen denen eine geschäftliche Vereinbarung besteht | associated parties |
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits | Partnership and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part |
Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Cotonou Agreement |
Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | ACP-EC Partnership Agreement |
pendeln zwischen | ply between |
pendeln zwischen | fluctuate between |
Pendelstrecken zwischen Wohnung und Arbeitsplatz | commuting distances |
Personalaustausch zwischen Eisenbahnunternehmen | inter-company staff exchanges |
Plenarsitzung zwischen EG und Japan | EC-Japan Plenary Meeting |
Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des MittelmeerraumsMDL | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries MNCs |
Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des MittelmeerraumsMDL | MED-CAMPUS |
Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum MDL | Programme to support cooperation between local authorities in the Community and those in Mediterranean non-member countries MNCs |
Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im MittelmeerraumMDL | Programme to support cooperation between local authorities in the Community and those in Mediterranean non-member countries MNCs |
Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum | Programme to support cooperation between local authorities in the Community and in Mediterranean non-member countries |
Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im MittelmeerraumMDL | MED-URBS |
Programme zwischen den Beteiligten | programme contracts between the parties concerned |
Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen | Common Gateway Interface CGI |
Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK | Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings ECGs |
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowina über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Bosniens und Herzegowinas an Programmen der Gemeinschaft | Framework Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the general principles for the participation of Bosnia and Herzegovina in Community programmes |
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Albanien an Programmen der Gemeinschaft | Framework Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the general principles for the participation of the Republic of Albania in Community programmes |
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft | Framework Agreement between the European Community and the Republic of Croatia on the general principles for the participation of the Republic of Croatia in Community programmes |
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Serbien und Montenegro über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Serbiens und Montenegros an Programmen der Gemeinschaft | Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes |
Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela | Framework Agreement on Cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela |
Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission | Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission |
Raum zwischen den Sägezähnen | gullet |
Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union | arrangements for enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union |
Relation zwischen Wachstum und Verteilung | relationship between growth and distribution |
Rivalität zwischen Geschwistern | sibling rivalry |
Sachverständigenausschuss für die Informationsübertragung zwischen den Gemeinschaftssprachen | Committee of Experts for the Transfer of Information between Community Languages |
Saldenausgleich zwischen Zentralbanken | settlements between central banks |
schalten zwischen | toggle |
Schlägerei zwischen Betrunkenen | drunken brawl |
Schnittstelle zwischen Multimedia und Benutzer | multimedia user interface |
schriftl. Anredeform für Frauen, die nicht zwischen verheiratet Mrs und unverheiratet Miss unterscheidet | Ms. |
Schwankung zwischen den europäischen Währungen | fluctuation between European currencies |
Seeverkehr zwischen Inseln | inter-island shipping services |
sich zwischen die Stühle setzen | fall between two stools |
sich zwischen jdn. und jdn. stellen | interpose oneself between and |
sich zwischen zwei Stühle setzen | fall between two stools |
Sitzabkommen zwischen der Regierung der französichen Republik und der IKPO | Agreement between the International Criminal Police Organisation and the Government of the French Republic regarding Interpols Headquarters and its Privileges and Immunities in France |
Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der Gemeinschaft | Special Committee for the Framework Agreement between the EC and Turkey on the general principles for the participation of Turkey in Community programmes |
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits | the SA Agreement |
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part |
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part |
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits und für die Anwendung des Interimsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part |
strategische Partnerschaft zwischen Afrika und der EU | Joint Africa-EU Strategy |
strategische Partnerschaft zwischen Afrika und der EU | Africa-EU Strategic Partnership |
System des Ausgleichs zwischen den Wahlkreisen | system to redistribute supernumerary votes between constituencies |
tatsächlich festgestellte Paritätsverhältnisse zwischen ihren Währungen | effective parity relationships of their currencies |
Techniken zur Schaffung von Schnittstellen zwischen den integrierten Schaltkreisen und ihrer Umgebung | techniques for interfacing integrated circuits to their environment |
Transport zwischen Einsatzgebieten | inter-theatre transport |
Transport zwischen Einsatzgebieten | strategic transport |
Transport zwischen Einsatzgebieten | strategic lift |
... um vertrauensvolle Beziehungen zwischen den Voelkern herzustellen | ... with a view to establishing trustful relations among nations |
Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung des Staates Eritrea und der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien | Comprehensive Peace Agreement between the Government of the State of Eritrea and the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia |
Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung des Staates Eritrea und der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien | Algiers Agreement |
Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung Sudans und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee SPLM/A | Naivasha Agreement |
Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung Sudans und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee SPLM/A | Comprehensive Peace Agreement |
Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung Sudans und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee SPLM/A | Comprehensive Peace Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Sudan People's Liberation Army |
Umschlag zwischen verschiedenen Verkehrsträgern | intermodal handling |
Unterscheidung zwischen angeborenen und anerzogenen Entwicklungsfaktoren | nature-nurture distinction |
Unterschiede zwischen | divergences among |
Unterschiede zwischen den Regionen | regional disparities |
Untersuchung der Wechselwirkungen zwischen Luft und Meer | study of air/sea interactions |
unterzeichnete Abkommen zwischen Mitgliedstaaten | conventions signed between Member States |
Verbindungen zwischen Zentrum und Peripherie | centre-periphery connections |
Vereinbarung zwischen bestimmten Europäischen Regierungen und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung des Raumfahrzeugträger-Programms ARIANE | Arrangement between certain European Governments and the European Space Research Organisation concerning the Execution of the Ariane Launcher Programme |
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms | Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of a Communication Satellite Programme |
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms | Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of an Aeronautical Satellite Programme |
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Seenavigationssatelliten-Programms | Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of a Maritime Satellite Programme |
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-Programms | Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of the Spacelab Programme |
Vereinbarung zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Organisation und Arbeitsweise des I. Deutsch-Niederländischen Korps und des Verbindungskommandos der Luftstreitkräfte | Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Federal Republic of Germany on the Organisation and the activities of the 1 German-Netherlands Corps and the Air Operations Coordination Center |
Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz | Agreement on the Relations between the International Commission for the International Tracing Service and the International Committee of the Red Cross |
Vereinbarung über Zusammenarbeit zwischen den Gebieten | inter-area cooperation agreement |
Verhaltenskodex für die Beziehungen zwischen den Mitgliedern der Kommission und den Dienststellen | code of conduct governing the relations between the Members of the Commission and the Commission departments |
Verhaltenskodex zwischen der Kommission und dem Parlament | code of conduct |
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital | debt-equity ratio |
regelmäßig verkehren zwischen | ply between |
Verrechnungskonten zwischen verbundenen Unternehmen | intercompany accounts between associated companies |
Verrechnungsmittel zwischen den Währungsbehörden | means of settlement between monetary authorities |
Verringerung des wirtschaftlichen Gefälles zwischen den einzelnen Regionen | reduction of the economic disparities between the regions |
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community |
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Communities and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community |
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Prüm Treaty |
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration |
Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Treaty Between the USA and USSR on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems |
Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | ABM Treaty |
Vertrag über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Drei Mächten | Convention on the Relations between the Three Powers and the Federal Republic of Germany |
Verwaltung des kurzfristigen Währungsbeistandes zwischen den Notenbanken | administration of short-term monetary support among the Central Banks |
Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und Schiene | Management Committee for the Agreement between the EC and Switzerland on the carriage of goods by road and rail |
Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern | Pre-accession pact on organised crime between the Member States of the European Union and the applicant countries of Central and Eastern Europe and Cyprus |
Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern | Pre-accession Pact on Organised Crime with the Applicant Countries of Central and Eastern Europe and Cyprus |
Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern | Pre-accession Pact on cooperation against crime |
Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern | Pre-accession Pact |
Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktes | precursor |
Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktes | forerunner |
Waeschereiabwasser-Zwischen-und Kontrollbehaelter | laundry holdup and monitoring tank |
Wechsel zwischen den Organen | interinstitutional transfer |
Wechsel zwischen Sommer- und Winterweiden | transhumance |
Wechselwirkung zwischen Rotor und Zelle | interaction between rotor and fuselage |
weitere Zusammenkuenfte zwischen den Vertretern abhalten | to hold further meetings among the representatives |
wichtige Unstimmigkeit zwischen Melde-und Meßwert | important discrepancy between declared and measured value |
Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen | Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organisations or between International Organisations |
wirtschaftliches Gefälle zwischen den einzelnen Regionen | economic disparities between the regions |
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den CARIFORUM-Staaten und der Europäischen Union | CARIFORUM–EU Economic Partnership Agreement |
wählen zwischen Baum und Borke | choose between the devil and the deep blue sea |
Zeit zwischen erstem und zweiten Weltkrieg | inter-war period |
Zeit zwischen Zusage und Inanspruchnahme | period between commitment and availment |
Zusammenarbeit zwischen den Grenzgebieten | cooperation between frontier areas |
Zusammenarbeit zwischen den Staaten | co-operation among States |
Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Wirtschaft | cooperation between universities and enterprises |
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen | inter-regional cooperation |
Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft und Wirtschaft | cooperation between science and industry |
Zusammenhang zwischen Entwicklung und Sicherheit | security-development nexus |
Zusammenhang zwischen Entwicklung und Sicherheit | nexus development and security |
Zusammenhang zwischen Finanzierung und Anpassung | mix between adjustment and financing |
Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen | Agreement to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces Stationed in the Federal Republic of Germany |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften | Additional Protocol to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities |
Zuschüsse zur Bildung von Partnerschaften zwischen Laboratorien | grants to help laboratory twinning |
zwischen andere Personen gequetscht werden | to be sandwiched between other people |
zwischen Autos eingeklemmt sein | to be sandwiched between cars |
zwischen Büroabteilungen | interoffice |
zwischen dem Punkt, an dem | ... between when ... |
zwischen dem 10. und dem 13. Mai stattfinden | take place between the 10th and 13th of May |
zwischen den dreien | between the three of them |
zwischen den Gezeiten | at half tide |
zwischen den Inseln | inter-island |
zwischen den Jahren | between Christmas and New Year |
zwischen den Menschen | among the people |
zwischen den Pfosten stehen | stand between the sticks |
zwischen den Rassen | interracial |
zwischen den Rippen | intercostal |
zwischen den Rippen | between the ribs |
zwischen den Städten Verkehr | inter-city |
zwischen den Volkszählungen | intercensal |
zwischen den Zeilen | between the lines (Andrey Truhachev) |
zwischen den Zeilen lesen wo? | read between the lines |
zwischen den Zeilen schreibend | interline |
zwischen den zweien | between the two of them |
zwischen die Zeilen schreiben wohin? | write between the lines |
zwischen Einzelpersonen abgewickelter Freiverkehr mit Wertpapieren | privately negotiated dealings between individuals in transferable securities |
zwischen Fabrikationsbetrieben | interplant |
zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang | the relation between odour and exposure limit cannot be indicated |
zwischen jdm. hin- und hergeschoben werden | to be shunted about between smb. |
zwischen 2 Individuen auftretend | interindividual |
zwischen 2 Individuen auftretend | between individuals |
Zwischen- oder Schwebekonten | intermediate or provisional accounts |
zwischen Skylla und Charybdis | between Scylla and Charybdis |
zwischen Spuren | intertrack |
zwischen Streb und Strecke | between face and roadway |
zwischen Städten | interurban |
zwischen Systemen | intersystem |
zwischen Wind und Wasser | awash |
zwischen zwei Stühlen sitzen | sit on the fence |
zwischen zwei Tagungen des Plenums | between plenary sessions |
zwischen zwei Wirbeln | between two adjacent vertebrae |
zwischen zwei Wirbeln | intervertebral |
Öffnung zwischen Groß- und Focksegel | slot |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Schengen Convention |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | the 1990 Schengen Convention |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders |
Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities |
Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen | Naples I |
Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations |
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Treaty on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands |
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands on the enforcement of judgments in criminal matters |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung | Convention between the Member States of the European Communities on Double Jeopardy |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen | Convention between the Member States of the European Communities on the Simplification of Procedures for the Recovery of Maintenance Payments |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen | Convention between the Member States of the European Communities on the Enforcement of Foreign Criminal Sentences |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union | Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung | Agreement between the Member States on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters |
Übereinkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrags über den Geheimschutz | Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty for the security of information |
Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen | Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces |
Übereinkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich der Niederlande und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über die Zusammenarbeit bei der Entwicklung und Nutzung des Gaszentrifugenverfahrens zur Herstellung angereicherten Urans | Treaty of Almelo |
Übereinkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich der Niederlande und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über die Zusammenarbeit bei der Entwicklung und Nutzung des Gaszentrifugenverfahrens zur Herstellung angereicherten Urans | Agreement between the Kingdom of the Netherlands, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on Collaboration in the Development and Exploitation of the Gas Centrifuge Process for Producing Enriched Uranium |
Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation |
Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR | Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation |
Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation | Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station |
Übereinkommen zwischen UNO und WPV | UN - UPU Agreement |
Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union |
Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften | Agreement on the Application between the Member States of the European Communities of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons |
Übereinkommen über die Auslieferung zwischen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention relating to extradition between the Member States of the European Union |
Übereinkommen über Inspektionen in bezug auf den Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite | Agreement regarding Inspections relating to the Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of their Intermediate-range and Shorter-range Missiles |
Übereinstimmung zwischen den Konten der Produktionsbereiche und den Konten der Teilsektoren | reconciling the branch accounts with the sub-sector accounts |
Übergangsbereich zwischen | ... transition between ... |