DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Zeitpunkt | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
f.trade.ab dem Zeitpunkt des Beitrittsfrom time of accession
gen.ab dem Zeitpunkt fürfrom the date of (...)
microel.Abtastwert im Zeitpunktsample value at time
f.trade.als maßgebender Zeitpunkt gilt der Tag, an demoperative date is the day on which
law, formalals Zeitpunkt für ... giltthe time for ... shall be
patents.an den Zeitpunkt des Ablaufs erinnernremind of the date of expiration
med.Art und Zeitpunkt der Embryo-Entnahmemanner and date of removal of the embryo
gen.auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werdento be shunted to a later time
IMF.aufgelaufen bis zum Zeitpunkt der Liquidationaccrued to the date of liquidation (IWF-Übereinkommen)
econ.bei Ratenkäufen erfolgt die Verbuchung zum Zeitpunkt der Lieferung der Warein the case of hire-purchase,the time of recording is when the goods are delivered
commun., ITBeschränkungen hinsichtlich Zeitpunkt und Umfang der Sendungenrestrictions regarding the timing and volume of transmission
law, ADRbestimmter Zeitpunktspecified date
econ.Bestimmung des richtigen Zeitpunktstiming (z.B. beim Aktienkauf bzw -verkauf)
construct.Bewertung zum Zeitpunkt der Kündigungvaluation at date of termination
busin.bis zu dem Zeitpunktuntil such time as
gen.bis zu diesem Zeitpunktup to that point in time
busin.bis zum Zeitpunkt der Verladungup to the time of loading
lawdas muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnetoral proceedings have started before that date
cust.dass die Zollschuld vor dem Zeitpunkt entstanden ist alsthat the customs debt was incurred prior to the time when
bank.den geeigneten Zeitpunkt für Anlagen suchentime investments
patents.den Zeitpunkt festlegenfix the date
patents.den Zeitpunkt festlegenestablish the date
busin.der Zeitpunktthe date of expiration
f.trade.der Zeitpunkt der Anwendbarkeitthe date of applicability
patents.der Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Standthe date of publication of the mention of re-establishment of the rights
lawder Zeitpunkt der Rechtshängigkeitthe moment at which proceedings become pending
patents.der Zeitpunkt des Wirksamwerden s des Beitrittsthe effective date of adhésion
lawder Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintrittthe moment at which proceedings become pending
econ.die entgegen den üblichen Gepflogenheiten bis zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht erklärt wurdepassed dividend
lawdie Fristen für die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt anthe time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication
f.trade.die im Zeitpunkt des Wirksamwerdensat the moment of entry into effect
lawdie Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilenthe jurisdiction of a court is assessed at the moment it is seised
inf.Du hast einen guten Zeitpunkt erwischt.You caught me at a good time.
fin.Eigenmittel der zusammengeschlossenen Firmen zum Zeitpunkt des Zusammenschlussesmerged firms' own funds at the time of the merger
commun.eine Verbindung zum falschen Zeitpunkt auslösenuntimely release of a call
econ.einen Zeitpunkt festsetzenspecify a time
law, ADRentscheidender Zeitpunktcritical date
f.trade.erst zum Zeitpunkt der Gestellungas late as at the time of presentation
f.trade.etwas auf einen anderen Zeitpunkt verlegenpostpone sth to another date
f.trade.Frist beginnt mit dem ZeitpunktThe period shall run from the date on which
f.trade.Frist, für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist, zu dem ein Ereignis eintrittperiod to be calculated from the moment at which an event occurs
polit., lawFrist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wirdperiod to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place
ed.fruehestmoeglicher Zeitpunktexpected date
econ.frühestmöglicher Zeitpunktearliest expected time (für den Eintritt eines Ereignisses in das System)
telegr.gemeinsame signifikante Zeitpunktecoherent significant instants
stat., el.Grad der Nichtverfuegbarkeit zu einem bestimmten Zeitpunktinstantaneous unavailability factor
stat., el.Grad der Verfuegbarkeit zu einem bestimmten Zeitpunktinstantaneous availability factor
opt.im Zeitpunkt 0 auslösenrelease at time 0
gen.im Zeitpunkt der Lieferungat the time of delivery
gen.im Zeitpunkt der Verwirklichung der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaften... when the enlargement of the European Communities became a fact
f.trade.im Zeitpunkt des Wirksamwerdens des Widerrufsat the moment of the revocation’s entry into effect
opt.im Zeitpunkt Null schließenclose at time zero
biol.Information über den Zeitpunkt der Zerlegungnotice of cutting
cust., EU.Kann der Zeitpunkt, in dem die Zollschuld entsteht, nicht genau bestimmt werdenWhere it is not possible to determine precisely when the customs debt is incurred
econ.Lagerhaltungsmodell mit festgelegten Zeitpunkten der Bestandskontrollefixed-review-times model
lawmassgebender Zeitpunktoperative date
fin., polit.massgebender Zeitpunkt für die Ermittlung des Zollwertsmaterial time for valuation for customs purposes
patents.maßgebender Zeitpunktrelevant date
fin.maßgebender Zeitpunkt für die Ermittlung des Preisestime determining price
f.trade.maßgebender Zeitpunkt ist der Tag, an demoperative date is the day on which
gen.maßgeblicher Zeitpunktcritical date
gen.nach dem zum Zeitpunkt der Unterzeichnung geltenden Wert kapitalisiertcalculated in terms of its value at the time of the signature
el.Phase zu einem bestimmten Zeitpunktdiscrete phase
f.trade.Rechtsvorschriften werden zu diesem Zeitpunkt ungültigprovisions will be invalid on that date
commun.registrierter Zeitpunktposted date/time
insur.Risikosumme zum Zeitpunkt des Todesdeath strain
agric., health., anim.husb.Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötungprotection of animals at the time of slaughter or killing
gen.seit diesem Zeitpunktsince that date
pwr.lines.signifikanter Zeitpunkt bei der Nachrichtenübertragungsignificant instant in transmission
gen.spaetester Zeitpunkt fuer den Eingang der Bewerbungenclosing date for applications
gen.spaetestzulaessiger Zeitpunktlatest date
tax.späterer Zeitpunkt ist maßgebendlater point in time shall be decisive
gen.spätester Zeitpunkt für den Eingang der Bewerbungenclosing date for applications
f.trade.Tarifauskunft ist vom Zeitpunkt ihrer Erteilung ab für sechs Jahre gültigtariff information shall be valid for a period of six years from the date of issue
gen.... um den Zeitpunkt näher zu ruecken, in dem Europa mit einer Stimme sprechen kann... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice
gen.Unterrichtung über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des ...Information concerning the date of entry into force of the Agreement
construct.Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehenunforeseeable means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for the submission of the tender
f.trade.Verbrauchsteuer entsteht gegenüber dem Verkäufer im Zeitpunkt der Lieferungexcise duty shall be chargeable to the vendor at the time of delivery
f.trade.Verbrauchsteueranspruch entsteht zum Zeitpunkt... der desexcise duty shall become chargeable at the time of (...)
ITVerifizierung der Zugriffsberechtigung zum Zeitpunkt der Anforderungdynamic verification of authorization
ITVerifizierung der Zugriffsberechtigung zum Zeitpunkt der Anforderungdynamic verification of authorisation
lawVersicherung auf festen Zeitpunktefixed term assurance
busin.vom Zeitpunkt dieser Anlieferungfrom the time of such tender
busin.von dem Zeitpunkt anfrom the time when
gen.von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hatof the day on which the measure came to the knowledge of the plaintiff
busin.von dem Zeitpunkt in demfrom the time when
gen.von diesem Zeitpunkt anfrom this moment on
gen.von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenAs a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union".
gen.vor dem jetzigen Zeitpunktbefore now
f.trade.vor diesem Zeitpunkt ergangene Entscheidungdecision rendered prior to that date
f.trade.voraussichtlicher Zeitpunktexpected moment
econ.voraussichtlicher Zeitpunkt der Fertigstellungestimated time of completion
econ.voraussichtlicher Zeitpunkt der Fertigstellungestimated completion date
opt.vorgewählter Zeitpunktpreadjusted instant
gen.Wahl des richtigen Zeitpunktestiming
busin.Wahl des richtigen Zeitpunktstiming
fin.Wechselkurs zum Zeitpunkt der Emissionexchange rate at issue
med.Weibchen zum Zeitpunkt der Geburtfemale at term
transp., mater.sc.Zeitpunkt 0time zero point
transp., mater.sc.Zeitpunkt 0time origin
law, commer.Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wirdwhen the licensed product is first put on the market
gen.Zeitpunkt angebenspecify a date (Datum benennen)
cust.Zeitpunkt der Abgabe der Zollanmeldungtime when the customs declaration is lodged
agric.Zeitpunkt der Anmeldungtime of application
fin., polit.Zeitpunkt der Annahme der Anmeldungdate of acceptance of the declaration
f.trade.Zeitpunkt der Annahme der Ausfuhranmeldung durchdate of acceptance of the export declaration by
cust.Zeitpunkt der Annahme der Ausfuhranmeldung durch die Zollbehördendate of acceptance of the export declaration by the customs authorities
f.trade.Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldungdate of acceptance of a declaration
cust.Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldungdate of acceptance of the customs declaration
f.trade.Zeitpunkt der Annahme zur Beförderung durchdate of acceptance for carriage by
f.trade.Zeitpunkt der Anschreibung der Warendate on which the goods are entered into the records
commun.Zeitpunkt der Antragstellungsubscription time (service)
lawZeitpunkt der Anwendbarkeitdate of applicability
fin.Zeitpunkt der Aufhebung der Mittelbindungdate of decommittal
opt.Zeitpunkt der Aufnahmemoment of exposure
opt.Zeitpunkt der Aufnahmeinstant of photography
econ.Zeitpunkt der Ausführung der ersten Zahlungtime the first payment is made
fin.Zeitpunkt der Auszahlungdate of disbursement
oper.res.Zeitpunkt der Beendigung der Bedienungservice termination
lab.law.Zeitpunkt der Beendigung des Arbeitsvertragsdate on which the contract of employment was discontinued
fin.Zeitpunkt der Bekanntgabe einer geldpolitischen Maßnahmedate of announcement of a monetary measure
opt.Zeitpunkt der Belichtunginstant of exposure
gen.Zeitpunkt der Bilanzaufstellungaccounting date
biol.Zeitpunkt der Blütetime of flowering
EU., cust.Zeitpunkt der buchmäßigen Erfassungtime of entry in the accounts
tenn.Zeitpunkt der Dunkelheittime limit of darkness
econ.Zeitpunkt der Eigentumsübertragungtime of transfer of ownership
fin.Zeitpunkt der Einlagerungdate of deposit in the warehouse
agric., mater.sc.Zeitpunkt der Einlagerungtime of taking into store
lawZeitpunkt der Emissionvintage
lawZeitpunkt der Emissionissue date
lawZeitpunkt der Emissiontime of issue
lawZeitpunkt der Emissionissuing date
lawZeitpunkt der Emissiondate of issue
f.trade.Zeitpunkt der Entgegennahme der Anmeldungtime when the declaration is accepted
IMF.Zeitpunkt der Entscheidungdecision point IMF, HIPC Initiative
busin., labor.org., account.Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeitdate on which loans and advances or liabilities arise
gen.Zeitpunkt der Entstehung der Zollschuldmoment when the customs debt is incurred
f.trade.Zeitpunkt der Fertigstellungpoint of manufacture (Herstellung)
construct.Zeitpunkt der Fertigstellungcompletion date
fin.Zeitpunkt der Feststellung des Haushaltsplansdate of the formal declaration of adoption of the budget
lawZeitpunkt der Fortsetzung des Verfahrensdate of resumption of proceedings
econ.Zeitpunkt der Fälligkeit der Zahlungtime payment can be demanded
econ.Zeitpunkt der Gestellungtime of presentation
social.sc., transp., el.Zeitpunkt der größten Annäherungtime of arrival
busin., labor.org.Zeitpunkt der Gründungdate of incorporation
fin.Zeitpunkt der Gründung eines Investmentfondsdate of the establishment of a unit trust
gen.Zeitpunkt der Inbetriebstellungdate of commissioning
gen.Zeitpunkt der Kontrolletiming of the check
gen.Zeitpunkt der letzten Menstruationmenopause
f.trade.Zeitpunkt der Lieferungtime of the supply
busin.Zeitpunkt der Lieferung an das Schiffdelivery dates to the vessel
lawZeitpunkt der Lizenzerteilungdate of the grant of the license
fin.Zeitpunkt der Realisierung eines Gewinnsdate at which profit is made
fin.Zeitpunkt der Registrierung des Versandpapiers T 1date of registration of the T 1 declaration
transp.Zeitpunkt der Startbereitschaftstation time
econ.Zeitpunkt der tatsächlichen Lieferung der Leistungentime benefits are actually provided
fin., ITZeitpunkt der Transaktionlocal transaction date
fin., ITZeitpunkt der Transaktiondate of local transaction
patents.Zeitpunkt der Veröffentlichungdate of disclosure
fin.Zeitpunkt der Vorlage der Haushaltsrechnungdate when the account for revenue and expenditure is submitted
f.trade.Zeitpunkt der Vorprüfungtime of the pre-audit
econ.Zeitpunkt der Zahlungtime payment is made in cash
fin.Zeitpunkt der Zahlungsaufforderungtime of demand
lawZeitpunkt der Zahlungseinstellungdate of suspension of payments
cust., EU.Zeitpunkt der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehrdate of release for free circulation
econ.Zeitpunkt des Abbaus der mineralischen Rohstoffe,des Holzfällens bzw.der Ernteminerals worked,timber felled,or crops harvested
patents.Zeitpunkt des Ablaufsdate of expiration
f.trade.Zeitpunkt des Ablaufs der Gültigkeitdate of cessation of the validity
oper.res.Zeitpunkt des Ausgangsinstant of departure (einer Bestellung)
fin.Zeitpunkt des Auslaufens des Terminkontraktsexpiration date of the future
social.sc.Zeitpunkt des Ausscheidens aus dem Erwerbslebentime of the retirement
lawZeitpunkt des Beginns der Anwendungdate of application
f.trade.Zeitpunkt des Beginns der Versendung an den Erwerbertime when dispatch to the person to whom the goods are supplied begins
gen.Zeitpunkt des Eigentumsübergangstime of the change of ownership
oper.res.Zeitpunkt des Eingangspoint of entry (z.B. von Forderungen in die Warteschlange)
oper.res.Zeitpunkt des Eingangsinstant of arrival (von Forderungen)
EU., cust.Zeitpunkt des Eingangs von Warentime of the entry of goods
oper.res.Zeitpunkt des Eintrittsaccess time (einer Forderung in den Bedienungskanal)
oper.res.Zeitpunkt des Eintrittsarrival time
oper.res.Zeitpunkt des Eintrittsinstant of arrival (von Forderungen)
econ.Zeitpunkt des Eintritts eines Ereignissesevent time
econ.Zeitpunkt des Entstehens der Schulddate on which the payment is due
cust.Zeitpunkt des Entstehens der Zollschuldtime at which the customs debt is incurred
cust.Zeitpunkt des Entstehens der Zollschuld kann nicht bestimmt werdenit is not possible to determine the time at which the customs debt is incurred
opt.Zeitpunkt des Ereignissestime of event
f.trade.Zeitpunkt des Erhalts der Wareat the time of receiving the goods
astr.Zeitpunkt des Erscheinenstime of appearance
f.trade.Zeitpunkt des Erwerbs der Wareat the time of acquiring the goods
astr.Zeitpunkt des Fallstime of a meteoritic fall
polygr.Zeitpunkt des Inkrafttretenseffective date
econ.Zeitpunkt des Inkrafttretensdate of entry into force
econ.Zeitpunkt des Kaufs der betreffenden Waren und Dienstleistungentime of purchase of the goods and services
chem.Zeitpunkt des Verlassensdes
cust.Zeitpunkt des Verlassens des Zollgebietsdate of exit from the customs territory
gen.Zeitpunkt des Versicherungsfallestime when the risk materialises
insur.Zeitpunkt des Versicherungsfallstime of the materialization of the risk
insur.Zeitpunkt des Versicherungsfallstime when the contingency arises
insur.Zeitpunkt des Versicherungsfallstime when risk materializes
insur.Zeitpunkt des Versicherungsfallsoccurrence of the event
law, ADRe-n Zeitpunkt festsetzenfix a date (anberaumen)
social.sc.Zeitpunkt für das Ausscheiden aus dem Erwerbslebentime of the retirement
transp.Zeitpunkt für das Außerdienststellendate of phasing out
lawZeitpunkt für den Beginn der dritten Stufedate for the beginning of the third stage
market.Zeitpunkt für die Bestimmung der Hoehe der Schuldreference date for calculating the amount due
econ., fin.Zeitpunkt für die Inanspruchnahme des Engagementscall date for the commitment
fin.Zeitpunkt in dem der Zoll geschuldet wirdtime when the duty becomes payable
cust., EU.Zeitpunkt, in dem die Anmeldung angenommen wirdmoment when the declaration is accepted
fin.Zeitpunkt,in dem die Banken über die Dividenden verfügendate when the dividends were agreed
cust., EU.Zeitpunkt, in dem die Frist abläuftdate of the expiry of the time limit
cust., EU.Zeitpunkt, in dem die Zollanmeldung angenommen wirdmoment when the customs declaration is accepted
patents.Zeitpunkt, von dem an die Prioritätsfrist läuftdate which shall be the starting point of the period of priority
lawZeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden istdate of entry of the mention of the amendment in the Register
tax.Zeitpunkt,zu dem der Tatbestand eintrittdate of the operative event
econ.Zeitpunkt,zu dem die erste Forderung übertragen wirdtime the first transfer of a financial asset is made
lawZeitpunkt,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wirdmoment at which an event occurs or an action takes place
econ.Zeitpunkt,zu dem sie die Grenzen des Wirtschaftsgebietes überschreitentime the goods cross the limits of the economic territory
econ.Zeitpunkte der Überwachung des Reservestandesdates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied
cust.Zollanmeldung gilt als in diesem Zeitpunkt abgegeben und von den Zollbehörden angenommencustoms declaration shall be considered to have been lodged and accepted by the customs authorities at that moment
cust.Zollschuld entsteht im Zeitpunkt der Annahme einer Anmeldungcustoms debt shall be incurred at the time when a customs declaration is accepted (durch die Zollbehörde, by the customs authorities)
cust.Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt des tatsächlichen Verbringenscustoms debt shall be incurred at the time when the goods actually leave the territory of the Community
cust.Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt, in demcustoms debt shall be incurred at the moment when
cust., EU.Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt, in demcustoms debt shall be incurred at the time (moment of)
cust.Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt, in dem die Ware einer anderen Bestimmung als vorgesehen zugeführt wirdcustoms debt shall be incurred at the time when the goods reach a destination other than that for which they were allowed
cust.Zollschuld entsteht zum Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldungcustoms debt shall be incurred at the time of acceptance of the customs declaration
cust.Zollschuld gilt als zu dem am weitesten zurückliegenden Zeitpunkt entstandencustoms debt shall be deemed to have been incurred at the earliest time
fin.Zollwert zum Zeitpunkt der Einfuhrcustoms value at the time of import
busin.zu dem vereinbarten Zeitpunktat the date stipulated
f.trade.zu demselben oder annähernd demselben Zeitpunktat or about the same time
gen.zu diesem Zeitpunktat that moment (Andrey Truhachev)
gen.zu diesem Zeitpunktat this time (Andrey Truhachev)
busin.zu diesem Zeitpunktat that time
gen.zu diesem Zeitpunktat this point in time (Andrey Truhachev)
gen.zu diesem Zeitpunktat this juncture
mech.eng.zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen"freeze frame" engine conditions present at the time
gen.zu einem für beide Seiten annehmbaren Zeitpunktat a mutually convenient time
gen.zu einem späteren Zeitpunktat a later time
busin.zu einem späteren Zeitpunktat a later date
gen.zu einem späteren Zeitpunktat a future date
gen.zu einem unbestimmten zukünftigen Zeitpunktat some indefinite future date
gen.zu jedem Zeitpunktat each point in time
law, ADRzu e-m späteren Zeitpunktat a later date
gen.zum baldmöglichsten Zeitpunktsoonest possible
gen.zum baldmöglichsten Zeitpunktearliest possible
gen.zum falschen Zeitpunktmalapropos
gen.zum frühest möglichen Zeitpunktat the earliest opportunity (umgehend)
law, ADRzum frühesten möglichen Zeitpunktat the earliest possible date
patents.zum frühesten Zeitpunktat the earliest date
econ.zum gegebenen Zeitpunktat a given instant
gen.zum gegenwärtigen Zeitpunktat this stage
gen.zum jetzigen Zeitpunktat this time
gen.zum jetzigen Zeitpunktat the present moment
gen.zum letztmöglichen Zeitpunktat the latest practicable date
gen.zum massgebenden Zeitpunktat the material time
econ.zum vertraglich vereinbarten Zeitpunktat the time provided for by the contract
gen.zum Zeitpunktat the time of (...)
f.trade.zum Zeitpunkt der Annahme einer Anmeldungat the time when the declaration is accepted
f.trade.zum Zeitpunkt der Annahme einer Anmeldung Eigentümer der Waren seinbe the owner of the goods at the time when the declaration is accepted
fin., polit., agric.zum Zeitpunkt der Auslagerung der Warenwhen the goods leave the warehouse
fin., polit., agric.zum Zeitpunkt der Auslagerung der Warenwhen the goods are taken out of storage
gen.zum Zeitpunkt der Eheschließungat the time of marriage
f.trade.zum Zeitpunkt der Gestellungat the time of presentation
econ.zum Zeitpunkt der Lieferungat the time of delivery
EU., cust.zum Zeitpunkt ihrer Begehung strafbare Handlungact which, at the time it was committed, was liable to give rise to criminal court proceedings