Subject | German | English |
law, fin. | Abfassung des Vertrages | wording of a contract |
busin. | Ablauf des Vertrages | expiration of contract |
busin. | Ablauf eines Vertrags | lapse of a contract |
gen. | Ablehnung des Vertrags durch Referendum | treaty rejected by referendum |
law | Ablehnung eines Vertrags | repudiation of a treaty |
gen. | ABM-Vertrag | Treaty Between the USA and USSR on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems |
gen. | ABM-Vertrag | Anti-Ballistic Missile Treaty |
gen. | ABM-Vertrag | ABM Treaty |
gen. | Abschluss von Verträgen | placing of contracts |
gen. | Abschluss von Verträgen | procurement |
gen. | Abschluss von Verträgen | conclusion of contracts |
busin. | Abschluß eines Vertrags | conclusion of a contract |
gen. | Abteilung Verträge | Treaties Division |
gen. | Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Griechenland und die Anpassungen der Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Hellenic Republic and the adjustments to the Treaties |
gen. | Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded |
law | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded |
law | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik und die Anpassungen der Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties |
gen. | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und die Portugiesische Republik und die Anpassungen der Verträge | Act concerning conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustment to the Treaties |
construct. | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Vienna action plan |
construct. | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Action plan of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice |
gen. | allgemeine Bestimmung des Vertrags | general rule of the Treaty |
gen. | Amsterdamer Vertrag | Treaty of Amsterdam |
gen. | Arbeitsgruppe "Anwendung der Verträge über die interinstitutionellen Beziehungen" | Working Party on the Implementation of the Treaties and on Interinstitutional Relations |
gen. | Arbeitsgruppe " Fragen der Anwendung der Artikel 95 bis 98 des Vertrags " | Working Party on Problems concerning the Application of Articles 95-98 of the Treaty |
gen. | Arbeitsgruppe "Verträge und Regelungen" | Working Group on Treaties and Regulations |
busin. | Art des Vertrags | type of contract |
gen. | ASP-Vertrag | ASP contract application service providing |
gen. | Assoziierungsverträge oder gleichgestellte Verträge | contracts of association or similar contracts |
law | aufgrund des Vertrags erlassene Rechtsakte | acts adopted in accordance with the Treaty |
agric. | Aufkündigung eines Vertrages | notice to quit |
agric. | Aufkündigung eines Vertrages | notice of termination |
busin. | Aufkündigung eines Vertrags | cancellation of a contract |
law | Auflösung des Vertrages | dissolution of the contract |
agric. | Auflösung eines Vertrages | notice to quit |
agric. | Auflösung eines Vertrages | notice of termination |
law | Auflösung5 eines Vertrags | rescission |
law | Auflösung5 eines Vertrags | cancellation of a contract |
gen. | Auflösung eines Vertrags | termination of contract |
law, insur. | Aufsplitterung eines Vertrags | contract splitting |
busin. | aus dem gegenwärtigen Vertrag | in connection with the present contract |
busin. | Ausführung eines Vertrages | execution of a contract |
patents. | Ausführung eines Vertrags | performance of a contract |
patents. | Ausführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | Regulations under the Patent Cooperation Treaty |
law | Auslegung des Vertrages | interpretation of the Treaty |
busin. | Auslegung eines Vertrages | construction of a contract |
gen. | Ausschuss gemäß Artikel 124 des Vertrags | Committee under Article 124 of the Treaty |
gen. | Ausschuss nach Artikel 147 des Vertrags | Committee under Article 147 of the Treaty |
busin. | Banken sind durch solche Verträge gebunden | banks are bound by such contracts |
busin. | Bedingungen eines Vertrages | conditions of a contract |
law | Bedingungen eines Vertrags | conditions laid down in a contract |
law | Bedingungen eines Vertrags | provisions laid down in a contract |
law | Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung | expiration of the franchise contract |
law | Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung | end of the franchise contract |
busin. | Beendigung des Vertrags | termination of contract |
law | Beendigung eines Vertrags | termination of a treaty |
busin. | Beendigung eines Vertrags | termination of a contract |
busin. | befristeter Vertrag | fixed-term contract |
gen. | Bericht über das Funktionieren des Vertrags über die Europäische Union | report on the functioning of the Treaty on European Union |
gen. | Beschluss zum Prümer Vertrag | Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime |
law | Bestimmungen eines Vertrags | provisions laid down in a contract |
law | Bestimmungen eines Vertrags | conditions laid down in a contract |
busin. | Bestimmungen eines Vertrags | provisions of a contract |
busin. | Bezug auf solche Verträge | reference to such contracts |
law, nat.sc. | Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Micro-organisms for the purposes of Patent Procedures |
law | Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Budapest Union for the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purpose of Patent Procedure |
patents. | Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Micro-organisms for the Purposes of Patent Procedure |
busin. | das im Vertrag vereinbarte Land | the country named in the contract |
busin. | das Wesen des Vertrags | the character of the contract |
law | das Wesen eines Vertrags | the main terms of a contract |
gen. | den Vertrag beglaubigen | certify the contract |
gen. | den Vertrag nicht einhalten | fail to fulfil the contract |
gen. | den Vertrag ändern | amend the contract |
busin. | der Preis wie im Vertrag vorgesehen | the price as provided in the contract |
busin. | der Vertrag ist gestrichen | the contract is cancelled |
gen. | Der Vertrag ist null und nichtig | The contract is null and void |
gen. | Der Vertrag wurde aufgelöst. | The contract has been terminated. |
gen. | die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben | contracts shall be in writing |
law | die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben | to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application |
gen. | die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt | the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty |
law | die Urschrift des Vertrags verwahren | custody of the original text of the treaty |
gen. | die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag | whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty |
gen. | die Verträge bedürfen der Schriftform | the agreements shall be made in writing |
busin. | die Ware des Vertrags | contract goods |
gen. | die Ziele dieses Vertrags | the objectives of this Treaty |
obs., law | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community |
obs., law | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties |
obs., law | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
law | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community |
law | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties |
law | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
gen. | Dieser Vertrag erfordert die Schriftform | This contract must be drawn up in writing |
gen. | Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.] | This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... |
busin. | dieser Vertrag verfolgt den Zweck | the purpose of this contract is |
gen. | diktierter Vertrag | adhesion contract |
gen. | Direktion Verträge | Treaties Department |
gen. | Dokument der Vertragsstaaten des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa | Document of the States Parties to the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe |
busin. | durch den Vertrag bedingt | involved in the contract |
gen. | durch Vertrag berechtigte | covenantee |
gen. | durch Vertrag verpflichtet | covenanted |
gen. | EAG-Vertrag | Rome Treaty |
gen. | EAG-Vertrag | Euratom Treaty |
busin. | ein einzelner Vertrag | an individual contract |
inf. | einen Vertrag abschließen | make a deal |
gen. | einen Vertrag annehmen | accept a contract |
gen. | einen Vertrag aufsetzen | draft a contract |
busin. | einen Vertrag auslegen | construe a contract |
gen. | einen Vertrag bestätigen | confirm a contract |
gen. | einen Vertrag eingehen | enter into a contract |
busin. | einen Vertrag entwerfen | drawing up a contract |
busin. | einen Vertrag entwerfen | draw up a contract |
gen. | einen Vertrag kündigen | cancel a contract |
busin. | einen Vertrag lösen | terminate a contract |
gen. | einen Vertrag ratifizieren | ratify a contract |
busin. | einen Vertrag schließen | enter into a contract |
busin. | einen Vertrag schließen | enter into an agreement |
busin. | einen Vertrag schließen | contract |
busin. | einen Vertrag schließen | make an agreement |
busin. | einen Vertrag schließen | conclude a contract |
gen. | einen Vertrag stornieren | cancel a contract |
busin. | einen Vertrag unterzeichnen | sign a contract |
busin. | einfacher Vertrag | simple contract |
gen. | Einigung über Beendigung des Vertrages | agreement of rescission |
gen. | einseitiger Vertrag | unilateral contract |
tax. | Eintragungssteuer für Akte und Verträge | tax on capital transfers and documented legal acts |
busin. | Ende eines Vertrags | lapse of a treaty |
gen. | entgeltliche schriftliche Verträge | contracts for pecuniary consideration concluded in writing |
patents., R&D. | Entwurf eines internationalen Vertrags über den Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen | Draft Treaty on the Protection of Lay-out Designs Topographies of Microchips |
busin. | Erfüllung eines Vertrags | performance of a contract |
law | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome |
law | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Berlin Declaration |
law | Erklärung über die Konsolidierung der Verträge | Declaration on the consolidation of the Treaties |
law | Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters |
law | Erläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Explanatory Report on the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters |
law | Erneuerung des Vertrags | contract extension |
busin. | Erneuerung eines Vertrages | renewal of a contract |
gen. | es sei denn, dass der Vertrag etwas anderes bestimmt | unless otherwise laid down in the contract |
gen. | EU-Vertrag | EU treaty |
law | EWG-Vertrag | Treaty of Rome |
law | EWG-Vertrag | Treaty establishing the European Economic Community |
busin. | fehlerhafter Vertrag | defective contract |
law | Fortsetzung des Vertrags | contract extension |
law | fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags | for an initial period of five years after the entry into force of this Treaty |
law | gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty |
law | Gesetz betreffend Verträge über medizinische Behandlungen | Medical Treatment Contracts Act |
busin. | gesetzwidriger Vertrag | illegal contract |
busin. | getrennt von anderen Verträgen | separate from other contracts |
busin. | getreu dem Vertrag | abiding by a contract |
gen. | gewöhnliche Patent- und Know-how-Lizenz-Verträge | ordinary patent and know-how licensing agreements |
law | Grund zur Auflösung eines Vertrags | ground for rescinding the contract |
busin. | Grundlage eines Vertrags | basis of a contract |
gen. | Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-Vertrags | Group of Experts on the Basic Standards referred to in Article 31 of the EURATOM Treaty |
busin. | ihre Verträge werden geregelt | their contracts will be governed |
busin. | im Vertrag ausdrücklich angeführt | expressed in the contract |
busin. | im Vertrag vorgesehen | required by the contract |
busin. | im Vertrag vorgesehen | provided in the contract |
law | im Zusammenhang mit dem Gegenstand des Vertrages stehender Streit | dispute which relates to the subject matter of the Treaty |
gen. | in Erfüllung eines Vertrags | in performance of a contract |
busin. | in Verträge mit dem Ausland | in foreign contracts |
busin. | in Verträgen verwendet | used in contracts |
busin. | in Übereinstimmung mit dem Vertrag | in conformity with the contract |
gen. | INF-Vertrag | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles |
gen. | Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist | As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union". |
law | Inkrafttreten des Vertrages | entry into force of the Treaty |
law | Inkrafttreten des Vertrags | entry into force of the contract |
law | internationale Verträge | international contracts |
life.sc. | Internationaler Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft | International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture |
gen. | Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet | Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies |
law | IPIC-Vertrag | Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits |
law | jede bei der Durchfuehrung des Vertrages anzuwendende Rechtsnorm | any rule of law relating to the application of the Treaty |
busin. | jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag | operating leasing |
gen. | jemanden unter Vertrag nehmen | sign someone on |
law | Klage auf Aufhebung eines Vertrages | rescissory action |
gen. | Klage aus schuldrechtlichem Vertrag | action ex contractu |
law | Klage wegen Verletzung des Vertrages | action on grounds of infringement of the Treaty |
law | Klage wegen Verletzung des Vertrages | action brought on the ground of infringement of the Treaty |
law | Klage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnorm | action brought on the ground of infringement of any rule of law relating to the application of the Treaty |
gen. | Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertrags | complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty |
law | Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs | actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers |
law | Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs | actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers |
gen. | Klausel eines Vertrags | clause of an act |
gen. | Klausel eines Vertrags | article of an act |
gen. | Klauseln in Verträgen die die Geltendmachung von Schadenersatz höhenmäßig oder zeitmäßig beschränken | restriction clauses |
gen. | Klauseln in Verträgen, die die Geltendmachung von Schadenersatz höhenmäßig oder zeitmäßig beschränken | restriction clauses |
gen. | Kommission des Vertrags von Cartagena | Commission of the Cartagena Agreement |
gen. | Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons |
gen. | Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | NPT Review and Extension Conference |
gen. | Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags | review and extension conference |
gen. | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits | Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Cartagena Agreement and the member countries thereof - Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela - of the other part |
gen. | KSE-Vertrag | Treaty on Conventional Armed Forces in Europe |
busin. | Kündigung eines Vertrags | notice of cancellation |
busin., labor.org. | laufende Verträge | outstanding contracts |
gen. | Laufzeit des Vertrags | duration of the agreement |
busin. | Laufzeit eines Vertrages | life of a contract |
gen. | laut Vertrag | as per contract |
gen. | lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge | contracts made against invoice or bill of costs |
law | Lesbarkeit der Verträge | clarity of the Treaties |
gen. | Maastrichter Vertrag | Maastricht Treaty |
law, commun. | materielle Änderung der Verträge des WPV | substantive amendment of the Acts of the UPU |
law, commun. | materielle Änderung der Verträge des WPV | amendment of substance of the Acts of the UPU |
busin. | mit dem er den Vertrag geschlossen hat | with whom he has contracted |
gen. | mit Dritten zu schließende Verträge | contracts to be concluded with third parties |
busin. | mündlicher Vertrag | parol contract |
busin. | mündlicher Vertrag | verbal contract |
gen. | mündlicher Vertrag | verbal agreement |
law | nach Abschluß des Vertrages | upon conclusion of the contract (Andrey Truhachev) |
law | nach Abschluß des Vertrages | after conclusion of the contract (Andrey Truhachev) |
gen. | Neufassung der Verträge des WPV | revision of the Acts of the UPU |
gen. | Neufassung der Verträge des WPV | redrafting of the Acts of the UPU |
gen. | Nichteinhaltung eines Vertrages | non-performance of a contract |
gen. | Nichteinhaltung eines Vertrages | non-fulfilment of a contract |
law | Nichterfüllung des Vertrages nach der Konkurseröffnung | non-performance of the contract subsequent to the bankruptcy |
gen. | Nichterfüllung eines Vertrages | non-performance of a contract |
gen. | Nichterfüllung Nichteinhaltung eines Vertrages | non-fulfilment non-performance of a contract |
busin. | nichtiger Vertrag | void contract |
law | Nichtigkeit des Vertrages | nullity of contract |
law | Nichtigkeit des Vertrages | clause which is null and void |
law | Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm | action for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of infringement of the Treaty or any rule of law relating to its application |
busin. | Parteien des Vertrags | parties to a contract |
gen. | Planung,Verträge und allgemeine Dienste | Planning, contracts and general services |
gen. | Politik der FTE-Verträge | R&TD contract policy |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the scope of the laundering of proceeds in the Convention on the use of information technology for customs purposes and the inclusion of the registration number of the means of transport in the Convention |
construct. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office |
construct. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol | Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41 of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocol to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
law, construct. | Protokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocol amending the Treaty establishing the European Atomic Energy Community |
law, construct. | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
obs., polit. | Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocol concerning Article 141 of the Treaty establishing the European Community |
obs., polit. | Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocol on Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union |
obs., polit. | Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protocol on Article 17 of the Treaty on European Union |
obs., polit. | Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protocol on Article 42 of the Treaty on European Union |
gen. | Protokoll zum Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des Panamakanals | Protocol to the Treaty concerning the Permanent Neutrality and Operation of the Panama Canal |
obs., polit. | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | Protocol on Article 40.3.3 of the Constitution of Ireland |
obs., polit. | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | Protocol annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities |
law, construct. | Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community |
obs., polit. | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland |
obs., polit. | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland |
gen. | Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande | Protocol on the application of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community to the non-European parts of the Kingdom of the Netherlands |
gen. | Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande | Protocol on the application of the Treaty establishing the European Economic Community to the non-European parts of the Kingdom of the Netherlands |
obs., polit. | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community |
obs., polit. | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocol on the convergence criteria |
law, construct. | Protokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union |
gen. | Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa | Protocol on the provisional application of certain provisions of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen | Protocol on procedures governing the reduction of conventional armaments and equipment limited by the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe |
gen. | Präambel eines Vertrags des WPV | Preamble of an Act of the UPU |
gen. | Prümer Vertrag | Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration |
busin. | Punkt eines Vertrags | article of a contract |
busin. | Punkte eines Vertrages | articles of a contract |
gen. | Ratifikation der Verträge des WPV | Ratification of the Acts of the UPU |
gen. | Ratifizierung der Verträge des WPV | Ratification of the Acts of the UPU |
gen. | Ratifizierung der Änderungen der Verträge | to ratify the amendments to the treaties |
law | Recht des Abschlußortes des Vertrages | law of the place where the contract was entered into |
law | Recht,Verträge abzuschließen | treaty making competence |
gen. | Rechte aus einem Vertrag geltend machen | enforce a contract |
construct., crim.law. | Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen | Council act drawing up the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office Europol |
law | Rechtsakt nach Titel VI des Vertrags | instrument provided for under Title VI of the Treaty |
gen. | redaktionelle Änderung der Verträge des WPV | editorial amendments of the Acts of the UPU |
gen. | Römische Verträge | Treaties of Rome (Am 25. März 1957 unterzeichneten Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, die Niederlande und die Bundesrepublik Deutschland auf dem Kapitol in Rom die Verträge zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) und der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOM)) |
gen. | Sammlung Europäicher Verträge | European Treaty Series |
busin. | schließt mit dem Versicherer den Vertrag | contracts with the insurer |
gen. | Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPV | Final Protocol of the Acts of the UPU |
gen. | Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPV | Final Protocol of the Acts of the UPU |
busin. | schriftlicher Vertrag | written agreement |
busin. | schriftlicher Vertrag | contract in writing |
busin. | Schulden aus einem Vertrag | simple contract debts |
gen. | seinen Vertrag erfüllen | see out contract |
busin. | sich an einen Vertrag halten | abide by a contract |
gen. | Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union | Commission opinion of 21 October 1990 on the proposal for amendment of the Treaty establishing the European Economic Community with a view to Political Union |
gen. | Strafklauseln in Verträgen | penalty clauses |
energ.ind. | Take-or-pay-Vertrag | "take or pay" contract TOP |
gen. | Task Force "Titel VI des VertragsZusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres" | Task Force for cooperation on justice and home affairs |
busin. | teilweise Erfüllung des Vertrags | part performance of contract |
law, econ. | Time-Sharing-Vertrag | time-share contract |
gen. | Umgestaltung der Verträge | reorganisation of the Treaties |
busin. | unbefristeter Vertrag | permanent contract |
law | uneinklagbarer Vertrag | unenforceable contract |
law | unheilbarer Mangel des Vertrages | irremediable defect in contract |
gen. | unter Beachtung der Vorschriften des Vertrags | with due regard for the provisions of the Treaty |
gen. | unter Vertrag bei | under contract to |
gen. | jdn. unter Vertrag nehmen | sign on |
gen. | jdn. unter Vertrag nehmen | sign someone on |
gen. | unter Vertrag nehmen | sign |
law | Unterschiebung eines Vertrags | supposition of a contract |
law | Unterschiebung eines Vertrags | forging |
gen. | Unterzeichnung des Vertrags | signing of the agreement |
gen. | Unterzeichnung des Vertrags | execution of the contract |
gen. | Verbindliche Verträge des WPV | Obligatory Acts of the UPU |
law | Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit dem EWG-Vertrag | the envisaged agreement is compatible with the provisions of the EEC Treaty |
gen. | Versailler Vertrag | Treaty of Versailles |
gen. | Vertrag abschließen | make a contract |
gen. | Vertrag abschließen | enter into a contract |
gen. | Vertrag annehmen | accept a contract |
patents. | Vertrag auf dem Gebiet des Markenrechts | Trademark Law Treaty |
busin. | Vertrag auf Lebenszeit | life contract |
gen. | Vertrag beglaubigen | certify the contract |
gen. | Vertrag bestätigen | confirm a contract |
busin. | Vertrag betreffend eine Wette | wagering contract |
busin. | Vertrag für nichtig erklären | avoid a contract |
gen. | Vertrag geschlossen | contracted |
gen. | Vertrag kündigen | denounce |
gen. | Vertrag kündigen | cancel a contract |
gen. | Vertrag läuft aus | contract expires |
gen. | Vertrag mit vierteljährlicher Kündigung | contract with three month's notice on either side |
gen. | Vertrag mit Vorbehaltsklausel | conditional agreement |
gen. | Vertrag schließend | contracting |
gen. | Vertrag stornieren | cancel a contract |
busin. | Vertrag unterzeichnen | sign a contract |
gen. | Vertrag verlängern | extend a contract |
gen. | Vertrag von Amsterdam | Treaty of Amsterdam amending the Treaty on the European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts |
gen. | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Treaty of Amsterdam amending the Treaty on the European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts |
gen. | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Treaty of Amsterdam |
gen. | Vertrag von Athen | Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
gen. | Vertrag von Athen | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
gen. | Vertrag von Grönland | Greenland Treaty |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Treaty of Lisbon |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Reform Treaty |
gen. | Vertrag von Marrakesch | Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled |
law | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte oder sonst lesebehinderte Personen | Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled |
law | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte oder sonst lesebehinderte Personen | Marrakech Treaty |
gen. | Vertrag von Nizza | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts |
gen. | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts |
gen. | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Treaty of Nice |
gen. | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts |
gen. | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Treaty of Nice |
gen. | Vertrag von Paris | Treaty establishing the European Coal and Steel Community |
gen. | Vertrag von Paris | ECSC Treaty |
gen. | Vertrag von Verdun | Treaty of Verdun |
gen. | Vertrag von Versailles | Treaty of Versailles |
busin. | Vertrag zu festen Preisen | fixed-price contract |
gen. | Vertrag zu Meersen | Treaty of Mersen |
gen. | Vertrag zugunsten des Kindes | childcare agreement |
gen. | Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus | ESM Treaty |
gen. | Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus | Treaty establishing the European Stability Mechanism |
gen. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Euratom Treaty |
gen. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Rome Treaty |
gen. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | EAEC Treaty |
obs., polit. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Treaty establishing the European Economic Community |
obs., polit. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Rome Treaty |
obs., polit. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Treaty establishing the European Community |
obs., polit. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Treaty establishing the European Economic Community |
obs., polit. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Rome Treaty |
busin. | Vertrag zur sicheren Verwahrung | contract of safe-custody |
gen. | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Treaty amending Certain Financial Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities |
gen. | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Treaty amending Certain Financial Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities |
gen. | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Treaty amending Certain Budgetary Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities |
gen. | Vertrag zur Änderung bestimmter Vorschriften des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank | Treaty amending certain provisions of the Protocol on the Statute of the European Investment Bank |
gen. | Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands | Greenland Treaty |
gen. | Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands | Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities |
gen. | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Prüm Treaty |
gen. | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration |
gen. | Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Treaty Between the USA and USSR on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems |
gen. | Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | ABM Treaty |
law | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands | Unification Treaty |
law | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity |
busin. | Vertrag zwischen Regierungen | treaty |
gen. | Vertrag ändern | amend the contract |
law | Vertrag über Bauarbeiten | contract for works |
gen. | Vertrag über Beratungsdienste | consultancy market |
law, commun., UN | Vertrag über Darbietungen und Tonträger | Performances and Phonograms Treaty |
law | Vertrag über das Markenrecht | Trademark Law Treaty |
law, nucl.phys. | Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | Comprehensive Test-Ban Treaty |
law, nucl.phys. | Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty |
gen. | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtigungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | Treaty on the Prohibition of Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof |
gen. | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtigungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | 1971 Sea-Bed Treaty |
law | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor.and in the Subsoil thereof |
gen. | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof |
gen. | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | Seabed Treaty |
law | Vertrag über das Verbot unterirdischer Kernwaffenversuche | Test Ban Treaty |
law | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen | Nuclear Test Ban Treaty |
gen. | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water |
law | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre,im Weltraum und unter Wasser | Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere,in Outer Space and Under Water |
gen. | Vertrag über den Aufenthalt ausländischer Streitkräfte in der Bundesrepublik Deutschland | Convention on the Presence of Foreign Forces in the Federal Republic of Germany |
gen. | Vertrag über den Beitritt | Treaty of Accession |
gen. | Vertrag über den Beitritt | Accession Treaty |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Communities and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Treaty of Accession of Croatia |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Treaty of Accession of the Republic of Croatia |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Union and the Republic of Croatia concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union |
gen. | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union |
gen. | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community |
gen. | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member States of the European Communities and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community |
gen. | Vertrag über den Gold- und Devisenhandel | Gold and Currency Agreement |
law | Vertrag über den Offenen Himmel | Treaty on Open Skies |
law | Vertrag von Washington über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen | Washington Treaty on intellectual property in respect of integrated circuits |
law | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits |
law | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | IPIC Treaty |
gen. | Vertrag über den Waffenhandel | Arms Trade Treaty |
gen. | Vertrag über die abschliessende Regelung in bezug auf Deutschland | Treaty on the Final Settlement with respect to Germany |
gen. | Vertrag über die abschließende Regelung in Bezug auf Deutschland | Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany |
gen. | Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Treaty on the limitation of Anti-Ballistic Missile Systems |
law | Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Antiballistic Missile Treaty |
law | Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Treaty on the Limitation of Antiballistic Missile Systems |
gen. | Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | ABM Treaty |
gen. | Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems |
gen. | Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Anti-ballistic Missile Treaty |
gen. | Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | ABM Treaty |
law | Vertrag über die Begrenzung strategischer Waffen | Strategic Arms Limitation Treaty |
law | Vertrag über die Begrenzung unterirdischer Kernwaffenversuche | Treaty on the Limitation of Underground Nuclear Weapon Tests |
law | Vertrag über die Begrenzung unterirdischer Kernwaffenversuche | Threshold Test Ban Treaty |
law | Vertrag über die Begrenzung von Kernwaffenversuchen | Limited Test Ban Treaty |
law | Vertrag über die benachbarten Grenzgebiete | neighbouring regions agreement |
gen. | Vertrag über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Drei Mächten | Convention on the Relations between the Three Powers and the Federal Republic of Germany |
gen. | Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des Panamakanals | Treaty concerning the Permanent Neutrality and Operation of the Panama Canal |
gen. | Vertrag über die deutsch-französische Zusammenarbeit | Franco-German treaty of cooperation 1963 |
energ.ind. | Vertrag über die Energiecharta | Energy Charter Treaty |
energ.ind. | Vertrag über die Energiecharta | Charter Treaty |
gen. | Vertrag über die europäische Union | Treaty on European Union |
gen. | Vertrag über die Europäische Union EUV, Vertrag von Maastricht | Treaty on European Union TEU, Maastricht Treaty |
gen. | Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer Himmelskörper | Treaty on principles governing the activities of States in the exploration and use of outer space,including the moon and other celestial bodies |
gen. | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Treaty establishing the European Coal and Steel Community |
gen. | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Paris Treaty |
gen. | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | ECSC Treaty |
gen. | Vertrag über die Gründung der Union des arabischen Maghreb | Treaty establishing the Arab Maghreb Union |
law, nat.sc. | Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Treaty on the international recognition of the deposit of micro-organisms for the purposes of patent procedures |
law | Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | Patent Cooperation Treaty |
gen. | Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Non-Proliferation Treaty |
law, econ. | Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentum | time-share contract |
law, econ. | Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentum | contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis |
law | Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union |
law | Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik | First State Treaty |
law, industr. | Vertrag über die schlüsselfertige Erstellung | turn-key contract |
law, industr. | Vertrag über die schlüsselfertige Lieferung | turn-key contract |
law, insur. | Vertrag über die Sozialversicherung der Rheinschiffer | agreement concerning social security for Rhine boatmen |
gen. | Vertrag über die Südostasiatische Atomwaffenfreie Zone | Treaty on the Southeast Asian Nuclear Weapons-Free Zone |
gen. | Vertrag über die Südostasiatische Atomwaffenfreie Zone | Southeast Asian Nuclear Free Zone Treaty |
gen. | Vertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staates | State-Building Contract |
law | Vertrag über die Verminderung und Begrenzung nuklearstrategischer Waffen | Strategic Arms Reduction Treaty |
law | Vertrag über die Vorrechte und Immunitätsrechte der Sonderorganisationen | Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies |
gen. | Vertrag über die Westeuropäische Union | Brussels Treaty |
gen. | Vertrag über die Westeuropäische Union | Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-defence |
law | Vertrag über die Ächtung des Krieges | Treaty for the Renunciation of War |
law | Vertrag über ein teilweises Verbot von Kernwaffenversuchen | Partial Test Ban Treaty |
law | Vertrag über ein teilweises Verbot von Kernwaffenversuchen | Limited Test Ban Treaty |
gen. | Vertrag über eine Verfassung für Europa | Constitutional Treaty |
gen. | Vertrag über eine Verfassung für Europa | Treaty establishing a Constitution for Europe |
gen. | Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien | Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia |
gen. | Vertrag über gutnachbarliche Beziehungen | treaty on good neighbourly relations |
law, commun. | Vertrag über internationale Koproduktion | international co-production agreement |
law | Vertrag über Know-How | know-how contract |
gen. | Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa | Treaty on Conventional Armed Forces in Europe |
gen. | Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa | CFE Treaty |
law | Vertrag über Miteigentum | joint ownership agreement |
gen. | Vertrag über "Open Skies"offener Himmel | Treaty on Open Skies |
gen. | Vertrag über "Open Skies"offener Himmel | "Open Skies" Treaty |
law | Vertrag über Spitzbergen | Spitsbergen Treaty |
law | Vertrag über Spitzbergen | Svalbard Treaty |
law | Vertrag über Spitzbergen | Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen |
law, transp. | Vertrag über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes | public service contract |
gen. | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-defence |
law | Vertrags-Aufloesung | notice of termination of the contract |
law | Vertrags-Konferenzdolmetscher | contract conference interpreter |
mater.sc., el. | Vertrags-Leistung | subscribed demand |
gen. | Vertragspartner und Verträge | operators and commitments |
law | Vertragssammlung völkerrechtlicher Verträge des Finnischen Gesetzblattes | Treaty Series of the Statute Book of Finland |
law | Vertragssammlung völkerrechtlicher Verträge des Finnischen Gesetzblattes | Finnish Treaty Series |
gen. | Verträge des WPV | Acts of the UPU |
patents. | Verträge schliessen | to make contracts |
gen. | Verträge und Studien über die Versorgung mit Kernbrennstoffen | Nuclear fuels supply contracts and research |
law | Verträge von Esquipulas | Esquipulas agreements |
law | Verträge von Esquipulas | agreement of Esquipulas |
busin. | Verträge von Rom | Treaty of Rome |
gen. | Lieferverträge vor der Aussaat | pre-sowing delivery contracts |
law | Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | Treaties establishing the European Communities |
gen. | Verträge über gegenseitige Rechtshilfe | mutual legal assistance treaties |
gen. | Volksabstimmung über die Ratifizierung des Vertrags | referendum on the ratification of the Treaty |
patents. | Vollzugsbestinimungen zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | Regulations under the Patent Cooperation Treaty |
gen. | vom Vertrag her verpflichtet | bound by the contract |
law | von e-m Vertrag zurücktreten | withdraw from a contract |
gen. | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation |
gen. | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | CTBTO Preparatory Commission |
busin. | vorliegender Vertrag | present contract |
law | vorzeitige Beendigung des Vertrages | end of franchise contract before its expiration |
law | Völkergewohnheitsrecht und völkerrechtliche Verträge | international law, both customary and conventional |
busin. | Ware wie im Vertrag bezeichnet | goods of the contract description |
busin. | wie im Vertrag festgelegt | as may be stipulated in the contract |
busin. | wie im Vertrag vorgesehen | as provided in the contract |
gen. | Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen | Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organisations or between International Organisations |
law, UN | WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger | WIPO Performances and Phonograms Treaty |
busin. | wir möchten den Vertrag kündigen | we want to terminate our agreement |
busin., labor.org. | Wirkung des Konkurses auf laufende Verträge | effects of the bankruptcy on current contracts |
busin. | Wortlaut eines Vertrages | wording of a contract |
law | während der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags | within two years of the entry into force of this.Treaty |
gen. | zeitlich begrenzte Verträge | limited duration contracts |
gen. | zu erfüllender Vertrag | executory contract |
gen. | zur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags | to ensure that the objectives set out in this Treaty are attained |
energ.ind., nucl.phys. | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Finnland, der Griechischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, dem Königreich Schweden, dem Königreich Spanien, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrags über die Nichterverbreitung von Kernwaffen | Additional Protocol to the Agreement between the Non-Nuclear-Weapon States of the European Atomic Energy Community, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III and of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons |
gen. | Zuständig für Fragen des Vertrags von Amsterdam | monitoring the Amsterdam Treaty |
gen. | über den Abschluss eines Vertrages verhandeln | negotiate a treaty |
gen. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | PFI Convention |
gen. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests |
gen. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Protection of the European Communities' Financial Interests |
law, crim.law. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention relating to extradition between the Member States of the European Union |
law, crim.law. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union |
law, immigr. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern | Convention drawn up on the basis of Article K3 of the Treaty on European Union concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints of applicants for asylum |
construct., crim.law. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts | Europol Convention |
construct., crim.law. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts | Convention based on article K.3 of the Treaty on European Union, on the Establishment of a European Police Office |
law, commer., polit. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
gen. | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf UN-Kaufrecht | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods CISG |