German | English |
Abbildtheorie der Sprache | picture theory of language Wittgenstein |
affektiert sprechen | drawl |
agglutinierende Sprache | agglutinating language |
alles spricht dafür, dass ... | there is every indication that ... |
also sprach | thus spoke... |
also sprach bibl., literar. | thus spake archaic |
Also sprach Zarathustra Buchtitel | Thus Spoke Zarathustra book title |
analytische Sprache | isolating language |
anatolische Sprachen | Anatolian languages |
Annahme in den Sprachen der Europäischen Union | to adopt in the official languages of the European Union |
Annahme in den Sprachen der Europäischen Union | to adopt in the languages of the European Union |
Anzahl simultanübersetzbarer Sprachen | number of languages in simultaneous translation |
auf etwas zu sprechen kommen | approach |
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen | He's in her bad books |
auf etw. zu sprechen kommen | get on to |
auf etw. zu sprechen kommen | approach |
jdm. aus der Seele sprechen | express exactly what feels |
Ausgabe in Englischer Sprache | English edition |
Ausspracheform der Sprache | phonetic |
baltische Sprachen | Baltic languages |
Belgisches Komitee des Europäischen Büros für weniger verbreitete Sprachen | The Belgian Committee of the European Bureau for Lesser Used Languages |
bildhafte Sprache | figurative language |
britannische Sprachen | Brythonic languages |
Bürodokument-Sprachen | office document languages |
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen | May I bring up the question of ... |
Darf ich ihn sprechen? | May I spreak to him? |
Darf ich ihn sprechen? | May I see him? |
das oder sein Nachtgebet sprechen | say bedtime prayers |
Das spricht für ihn | That speaks in his favour |
Das spricht für ihn | That says something for him |
Das spricht für sich selbst | That speaks for itself |
Das Thema kam nie zur Sprache | The subject never came up |
das Tischgebet sprechen | say grace |
das Urteil sprechen über jdn. | pass judgement |
Datenfluss-Sprachen | data-flow languages |
Deine Sprache verrät dich. | Your accent gives you away. |
den Spielkommentar sprechen | do the match commentary |
Der Schein sprach gegen jdn. | Appearances were against smb. |
Deutsch sprechen | speak German |
Dialekt sprechen | speak in dialect |
Die Anzeichen sprechen dafür, dass | Evidence suggests that ... |
die Frau, mit deren Söhnen du sprichst | the woman whose sons you're speaking to |
die mündliche Sprache verarbeiten | processing spoken language |
"Die Rache ist mein", spricht der Herr. | "Vengeance is mine," saith the Lord. |
Die Sprache ist das Medium des Denkens | Language is the vehicle of thought |
jdm. die Sprache verschlagen | leave speechless |
die Sprache wiederfinden | find tongue |
drawidische Sprache | Dravidian language |
Du hast wohl die Sprache verloren? | Has the cat got your tongue? |
du sprichst | you speak |
durch die Nase sprechen | nasalize |
ein Gebet sprechen | say a prayer |
ein Machtwort sprechen | put foot down |
ein Thema zur Sprache bringen | broach a topic |
eine Sprache fließend sprechen | speak a language fluently |
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen | though, not to speak about it. |
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen | He was careful, though, not to speak about it. |
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen | He was careful |
Er ist nicht zu sprechen | He's busy |
Er sprach offen über seine Vergangenheit | He spoke frankly about his past (Andrey Truhachev) |
Er sprach über Nichtssagendes | He spoke about indifferent topics |
er spricht | he speaks |
Er spricht fliessend Chinesisch | He is fluent in Mandarin |
Er spricht fliessend Chinesisch | He is fluent in Chinese |
Er spricht fließend Chinesisch | He is fluent in Mandarin |
Er spricht fließend Chinesisch | He is fluent in Chinese |
Er spricht mal so, mal so | He says one thing, then another |
Erklärung zum Gebrauch der Sprachen | declaration on the use of languages |
erste Gliederung der Sprache | first articulation |
Es spricht für sich selbst | It tells its own tale |
Es verschlägt mir die Sprache | Words fail me |
Europäisches Büro für die weniger verbreiteten Sprachen | European Bureau for lesser used Languages |
Europäisches Jahr der Sprachen | European Year of Languages |
Expertengruppe "Kriminaltechnische Sprach- und Tonanalyse" | Forensic Speech and Audio Analysis Expert Working Group |
faliskische Sprache | Faliscan |
flektierende Sprache | inflecting language |
formalisierte Sprache | formalized language |
gedehnt sprechen | drawl |
Gehör-, Sprach- und Sehschäden | hearing, sight and speech defects |
germanische Sprachen | Germanic languages |
gesprochene Sprache | expressive language |
goidelische Sprachen | Goidelic languages |
gruendliche Kenntnisse in einer Sprache | a thorough knowledge of one language |
halbformale und graphische Sprachen | semi-formal and graphical languages |
heilig sprechen alt | saint |
heilig sprechen | canonize |
Heraus mit der Sprache! | Speak up! |
Heraus mit der Sprache! | Spit it out! |
ich sprach | I spoke |
Ich spreche mit einem Akzent | I speak with an accent |
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch | I only speak a little German English (Englisch) |
ich spräche | I would speak |
Ich weiß nicht, wovon er spricht. | I don't know what he's talking about. |
ich/er/sie sprach | I/he/she quoth archaic |
ich/er/sie sprach | speak |
ich/er/sie spräche | I/he/she would speak |
ich/er/sie spräche | speak |
Ihre Beobachtungsgabe spricht für Sie, Mr. Bond. | Your powers of observation do you credit, Mr Bond. |
im Chor sprechen | chorus |
in der Sprache der Mediziner | in medical parlance |
in einfacher Sprache | in plain language |
in gebundener Sprache | in verse |
in sächsischem Dialekt sprechen | speak in Saxon dialect |
Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Sprachen- und Kulturminderheiten" | Intergroup on Minority Cultures and Languages |
Interpretierer der natürlichen Sprache | natural language interpreter |
isolierende Sprache | isolating language |
japanische Sprache | Japanese language |
japanische Sprache | Japanese |
jdn. zu sprechen wünschen | wish to see someone |
jemanden zu sprechen wünschen | wish to see someone |
Kann ich Sie kurz sprechen? | May I have a word with you? |
Kauderwelsch sprechen | gibber |
Könnten Sie bitte langsamer sprechen? | Could you please speak slower? |
künstliche Sprache | artificial language |
langobardische Sprache | Lombardic language Longobardic |
Lasst Blumen sprechen | Say it with flowers |
laut und deutlich sprechen | speak up |
lauter sprechen | speak up |
lernen, eine Sprache fließend zu sprechen | grow fluent in a language |
lombardische Sprache | Lombard language |
mit der Sprache herausrücken | come out with it |
mit Freimut sprechen | speak candidly |
mit Freimut sprechen | speak frankly |
mit jdm. persönlich sprechen | talk to in person |
mündig sprechen | declare of age |
nicht mit der Sprache herauswollen | hem and haw |
nordgermanische Sprachen | North Germanic languages |
offizielle Sprache | official language |
ohne Sprache | non-language |
okzitanische Sprache | langue d'oc |
oskische Sprache | Oscan |
ostgermanische Sprachen | East Germanic languages |
ostseefinnische Sprachen | Baltic-Finnic languages |
Parallelarchitekturen und Sprachen für AIP-ein VLSI-orientierter Lösungsweg | Parallel architectures and languages for AIP-a VLSI directed approach |
parallele Abarbeitung der Sprachen | parallel execution of the languages |
piepsend sprechen | pipe |
plurizentrische Sprache | pluricentric language |
poetische Sprache | poetic diction |
polynesische Sprachen | Polynesian languages |
Prototypanlage mit Priorität auf der Sprache | "language-first" prototype machine |
Rat für Dänische Sprache | Danish Language Council |
Recht sprechen | administer justice |
Recht sprechen | dispense justice |
romanische Sprachen | Latinian languages |
schleppend sprechen | drawl |
jdn. schuldig sprechen | pronounce guilty |
selig sprechen | beatify |
jdn. selig sprechen | beatify (sb.) |
Seminar für rätoromanische Sprache und Kultur | Seminar for Rhaeto-romansh Language and Culture |
skandierende Sprache | scanning speech |
so sprich mir nach : NullSiebenEinsEinsNullVier | so speak after me: ZeroSevenOneOneZeroFour |
spontane Sprache | spontaneous speech |
sprach frei | acquitted |
Sprache der Gemeinschaft | Community language |
Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wird | main Community language |
Sprache der Straße | street language |
Sprache zur Wissensdarstellung und -verwaltung | language for knowledge representation and management |
Sprachen für die Szenenbeschreibung | scene description languages |
Sprachen mit deklarativem Inhalt | declarative content languages |
Sprachen zur Handhabung von Datenbasen | database manipulation languages |
sprechen für als Vertreter | speak on behalf of |
sprechen für befürwortend | plead for |
sprechen für vermittelnd | put in a good word for |
sprechen für | put in a good word for (vermittelnd) |
sprechen für | speak on behalf of (als Vertreter) |
sprechen für | plead for (befürwortend) |
sprechen von | refer to |
Sprichst du mit mir? | Are you talking to me? |
stärker verbreitete Sprache | more widely spoken language |
Tischgebet sprechen | say grace |
typenlose Sprachen | typeless languages |
ugrische Sprachen | Ugric languages |
umbrische Sprache | Umbrian |
unartikuliert sprechen | speak with a slur |
unartikuliert sprechen | slur speech |
undeutlich sprechen | mumble |
undeutlich sprechen | speak with a slur |
undeutlich sprechen | slur one's speech |
unflätige Sprache | filth |
verabredete Sprache | conventional language |
verabredete Sprache | conventional code |
verwandte Sprachen | related languages |
Vieles spricht dafür | There is much to be said for against it (dagegen) |
vollständiges Text-Sprache-System | total text-to-speech system |
vorherrschende Sprache | primary language |
Wenn man vom Teufel spricht! hum. | Speak of the devil! hum. |
Wenn man vom Teufel spricht | ... Speaking of the devil ... |
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. hum. | Speak of the devil and the devil shows up. hum. |
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit | Talk of the devil, and he is bound to appear |
westgermanische Sprachen | West Germanic languages |
wir kamen auf ... zu sprechen | the subject of ... came up |
Wir sprechen uns noch! Drohung | We'll meet again! menace |
Wir sprechen uns später! Drohung | See you later! threat |
wir sprechen uns später | talk to you later TTYL |
wissensbasierter Sprach-Synthesizer | text-to-speech system |
Wissenschaft der Sprache | metalinguistics |
X spricht zuerst, Y antwortet | X leads, Y responds |
X spricht zuerst, Y antwortet | X leads, Y replies |
X spricht zuerst, Y antwortet | X leading, Y responding |
jdn. zu sprechen wünschen | wish to see |
zur Sprache kommen | come up |
zweite Gliederung der Sprache | second articulation |